登陆注册
19593600000253

第253章

"Well, that must be me," she hurried on again."Of course I am meant.Scarcely more than an hour before, I suggested gold mines to him, and here they talk of 'middle-aged charms' as though that were my motive! He writes that out of spite! God Almighty forgive him for the middle-aged charms, as I forgive him! You know it's -Do you know who it is? It's your friend Rakitin.""Perhaps," said Alyosha, "though I've heard nothing about it.""It's he, it's he! No 'perhaps' about it.You know I turned him out of the house....You know all that story, don't you?""I know that you asked him not to visit you for the future, but why it was, I haven't heard...from you, at least.""Ah, then you've heard it from him! He abuses me, I suppose, abuses me dreadfully?""Yes, he does; but then he abuses everyone.But why you've given him up I, haven't heard from him either.I meet him very seldom now, indeed.We are not friends.""Well, then, I'll tell you all about it.There's no help for it, I'll confess, for there is one point in which I was perhaps to blame.Only a little, little point, so little that perhaps it doesn't count.You see, my dear boy"- Madame Hohlakov suddenly looked arch and a charming, though enigmatic, smile played about her lips- "you see, I suspect...You must forgive me, Alyosha.I am like a mother to you...No, no; quite the contrary.I speak to you now as though you were my father- mother's quite out of place.Well, it's as though I were confessing to Father Zossima, that's just it.Icalled you a monk just now.Well, that poor young man, your friend, Rakitin (Mercy on us! I can't be angry with him.I feel cross, but not very), that frivolous young man, would you believe it, seems to have taken it into his head to fall in love with me.I only noticed it later.At first- a month ago- he only began to come oftener to see me, almost every day; though, of course, we were acquainted before.I knew nothing about it...and suddenly it dawned upon me, and I began to notice things with surprise.You know, two months ago, that modest, charming, excellent young man, Ilyitch Perhotin, who's in the service here, began to be a regular visitor at the house.You met him here ever so many times yourself.And he is an excellent, earnest young man, isn't he? He comes once every three days, not every day (though I should be glad to see him every day), and always so well dressed.Altogether, I love young people, Alyosha, talented, modest, like you, and he has almost the mind of a statesman, he talks so charmingly, and I shall certainly, certainly try and get promotion for him.He is a future diplomat.On that awful day he almost saved me from death by coming in the night.And your friend Rakitin comes in such boots, and always stretches them out on the carpet....He began hinting at his feelings, in fact, and one day, as he was going, he squeezed my hand terribly hard.My foot began to swell directly after he pressed my hand like that.He had met Pyotr Ilyitch here before, and would you believe it, he is always gibing at him, growling at him, for some reason.I simply looked at the way they went on together and laughed inwardly.So I was sitting here alone- no, Iwas laid up then.Well, I was lying here alone and suddenly Rakitin comes in, and only fancy! brought me some verses of his own composition- a short poem, on my bad foot: that is, he described my foot in a poem.Wait a minute- how did it go?

A captivating little foot.

It began somehow like that.I can never remember poetry.I've got it here.I'll show it to you later.But it's a charming thing-charming; and, you know, it's not only about the foot, it had a good moral, too, a charming idea, only I've forgotten it; in fact, it was just the thing for an album.So, of course, I thanked him, and he was evidently flattered.I'd hardly had time to thank him when in comes Pyotr Ilyitch, and Rakitin suddenly looked as black as night.

I could see that Pyotr Ilyitch was in the way, for Rakitin certainly wanted to say something after giving me the verses.I had a presentiment of it; but Pyotr Ilyitch came in.I showed Pyotr Ilyitch the verses and didn't say who was the author.But I am convinced that he guessed, though he won't own it to this day, and declares he had no idea.But he says that on purpose.Pyotr Ilyitch began to laugh at once, and fell to criticising it.'Wretched doggerel,' he said they were, 'some divinity student must have written them,' and with such vehemence, such vehemence! Then, instead of laughing, your friend flew into a rage.'Good gracious!' I thought, 'they'll fly at each other.' 'It was I who wrote them,' said he.'Iwrote them as a joke,' he said, 'for I think it degrading to write verses....But they are good poetry.They want to put a monument to your Pushkin for writing about women's feet, while I wrote with a moral purpose, and you,' said he, 'are an advocate of serfdom.

You've no humane ideas,' said he.'You have no modern enlightened feelings, you are uninfluenced by progress, you are a mere official,' he said, 'and you take bribes.' Then I began screaming and imploring them.And, you know, Pyotr Ilyitch is anything but a coward.He at once took up the most gentlemanly tone, looked at him sarcastically, listened, and apologised.'I'd no idea,' said he.'Ishouldn't have said it, if I had known.I should have praised it.

Poets are all so irritable,' he said.In short, he laughed at him under cover of the most gentlemanly tone.He explained to me afterwards that it was all sarcastic.I thought he was in earnest.

Only as I lay there, just as before you now, I thought, 'Would it, or would it not, be the proper thing for me to turn Rakitin out for shouting so rudely at a visitor in my house?' And, would you believe it, I lay here, shut my eyes, and wondered, would it be the proper thing or not.I kept worrying and worrying, and my heart began to beat, and I couldn't make up my mind whether to make an outcry or not.

同类推荐
热门推荐
  • 一百万的爱

    一百万的爱

    她叫Kaori,梁碧琪,今年24岁,单身,不吸烟不喝酒,不进夜场,无不良嗜好。长相一般身材一般,家庭背景也是一般,属于那种丢人堆里就很难再找出来的人。但是没想到有人居然给她一百万来让她当女朋友,这事馅饼还是陷阱?--情节虚构,请勿模仿
  • 列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    托尔斯泰是19世纪末20世纪初最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之一,他的作品在世界文学史上有着巨大影响。列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。本书客观叙述了托尔斯泰辉煌灿烂的一生,他童年时的家庭经历,他致力于农民教育事业的过程,他笔耕不辍的创作,都一一展现出来。希望青少年读者能更好地走近这位文学巨匠的世界,了解他的人生经历和创作思想。
  • 拐个老婆当总裁

    拐个老婆当总裁

    作为一枚跆拳道黑带九段,方圆二十里的小混混见到她就跑得飞快的资深女汉子,一朝却被个名叫凌傲宇的无赖总裁给缠上了,而且还打不过他,于嫣儿对天呐喊:怎么破?更最要命的是这无赖居然当了二十八年的和尚,竟然还对她说:你别过来,我害怕。她走到哪儿他就跟到哪儿,总裁不当了,老爸不要了,赖着她,像个超大号的无尾熊。把他灌醉扒光扔在宾馆房门口让他出丑,娘的,他居然发狠了,故意让记者拍他的美照,以损坏名节为名将她告上法庭,还以索赔经济损失为名将她绑过去替他当总裁,他则当她的贴身小秘书,陪吃陪喝就是不陪…靠,她火了!
  • 上古皇途

    上古皇途

    上古的战争,远迁的种族,曾被遗忘的辉煌,来自记忆的传承,背负千年的使命,野心与信仰与角逐,这是一条荆棘丛生的强者之路,这是一场热血沸腾的争夺之战,这是一段可歌可泣的回归之章。
  • 幽门传说之一统天下

    幽门传说之一统天下

    一场神秘风波事件..让影阁组织四分五裂!又被其他各国组织虎视眈眈,无奈影阁组织的老大:影阁主!亲自出动寻找另世界上最为可怕且行动诡异的神秘组织:(幽门)寻求帮助,终于在名市找到了幽门的踪迹,为躲避黑国组织杀手的追杀,扮演一个学生默默的寻找幽门风云再起!废话少说,敬请期待吧!
  • 奢爱

    奢爱

    他像一团谜,身世成谜,性格是谜,就连他的爱情也是一团谜。她猜不透他,却无法自拔的爱上他,掉进了爱情的深渊。任何人的话,她都可以无视,但她亲眼看见的又是什么?他和别的女人在床上翻滚,他的甜言蜜语,说给多少女人听?真象浮现,原来,他真的把她当作诱饵。他变成了一个买主,买走了她的第一次,残忍的继续扔下她一走了之。
  • 千年语玥

    千年语玥

    ????她守在原地,兜兜绕绕辗转了千年,却一无所获,转身看陈旧的风景,早已昏黄。他,却是她从未见过的盛景,丢掉了所谓的单纯,寻他,是祸亦是福,反复的纠葛,丢不下的是执着。
  • 废柴逆袭:最强跟班儿

    废柴逆袭:最强跟班儿

    杨眉上辈子傻不愣登要人挑唆着跟“嫡姐”做对,魂魄离体后却发现全家竟然只有嫡姐肯替她收尸,上辈子瞎了眼,活该她这辈子给嫡姐当跟班儿,嫡姐虐庶妹她把风,嫡姐闯祸她顶缸,嫡姐拜入仙家门下她鞍前马后端茶递水当粗使丫鬟,就连嫡姐上厕所她都体贴地递手纸,她连月信期给嫡姐揉肚子的觉悟都有了。杨眉拿着卫生带发愁……嫡姐她,她快二十了都没来葵水!杨眉苦脸:这是病,得治,不然没法儿要孩子。杨锦挑眉:你可以试试到底能不能要孩子。本文就是废柴跟班儿扮猪吃老虎一步一步走上人生巅峰的故事。老虎:吃得太慢,差评。跟班儿:为毛老虎是只公的!声明:杨锦是个男的!
  • 草木春秋演义

    草木春秋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄古至尊

    玄古至尊

    一个妖孽降世,一颗碧珠伴生!一片禁锢了的玄古天地,走出一个妖孽般的至尊少年。林然踏上独一无二的法修大道,行走世间,历练红尘,法铡天下,威压穹苍。他倚天为刑,震世宏法,言出万法随,一怒雷霆临。他要打破那片天,他要重造那个界!那是结束,也是开始!