登陆注册
19593600000126

第126章

Beloved fathers and teachers, I was born in a distant province in the north, in the town of V.My father was a gentleman by birth, but of no great consequence or position.He died when I was only two years old, and I don't remember him at all.He left my mother a small house built of wood, and a fortune, not large, but sufficient to keep her and her children in comfort.There were two of us, my elder brother Markel and I.He was eight years older than I was, of hasty, irritable temperament, but kind-hearted and never ironical.He was remarkably silent, especially at home with me, his mother, and the servants.He did well at school, but did not get on with his school-fellows, though he never quarrelled, at least so my mother has told me.Six months before his death, when he was seventeen, he made friends with a political exile who had been banished from Moscow to our town for freethinking, and led a solitary existence there.He was a good scholar who had gained distinction in philosophy in the university.Something made him take a fancy to Markel, and he used to ask him to see him.The young man would spend whole evenings with him during that winter, till the exile was summoned to Petersburg to take up his post again at his own request, as he had powerful friends.

It was the beginning of Lent, and Markel would not fast, he was rude and laughed at it."That's all silly twaddle, and there is no God," he said, horrifying my mother, the servants, and me too.For though I was only nine, I too was aghast at hearing such words.We had four servants, all serfs.I remember my mother selling one of the four, the cook Afimya, who was lame and elderly, for sixty paper roubles, and hiring a free servant to take her place.

In the sixth week in Lent, my brother, who was never strong and had a tendency to consumption, was taken ill.He was tall but thin and delicate-looking, and of very pleasing countenance.I suppose he caught cold, anyway the doctor, who came, soon whispered to my mother that it was galloping consumption, that he would not live through the spring.My mother began weeping, and, careful not to alarm my brother, she entreated him to go to church, to confess and take the sacrament, as he was still able to move about.This made him angry, and he said something profane about the church.He grew thoughtful, however; he guessed at once that he was seriously ill, and that that was why his mother was begging him to confess and take the sacrament.He had been aware, indeed, for a long time past, that he was far from well, and had a year before coolly observed at dinner to your mother and me, "My life won't be long among you, I may not live another year," which seemed now like a prophecy.

Three days passed and Holy Week had come.And on Tuesday morning my brother began going to church."I am doing this simply for your sake, mother, to please and comfort you," he said.My mother wept with joy and grief."His end must be near," she thought, "if there's such a change in him." But he was not able to go to church long, he took to his bed, so he had to confess and take the sacrament at home.

It was a late Easter, and the days were bright, fine, and full of fragrance.I remember he used to cough all night and sleep badly, but in the morning he dressed and tried to sit up in an arm-chair.

That's how I remember him sitting, sweet and gentle, smiling, his face bright and joyous, in spite of his illness.A marvellous change passed over him, his spirit seemed transformed.The old nurse would come in and say, "Let me light the lamp before the holy image, my dear." And once he would not have allowed it and would have blown it out.

"Light it, light it, dear, I was a wretch to have prevented you doing it.You are praying when you light the lamp, and I am praying when I rejoice seeing you.So we are praying to the same God."Those words seemed strange to us, and mother would go to her room and weep, but when she went in to him she wiped her eyes and looked cheerful."Mother, don't weep, darling," he would say, "I've long to live yet, long to rejoice with you, and life is glad and joyful.""Ah, dear boy, how can you talk of joy when you lie feverish at night, coughing as though you would tear yourself to pieces.""Don't cry, mother," he would answer, "life is paradise, and we are all in paradise, but we won't see it; if we would, we should have heaven on earth the next day."Everyone wondered at his words, he spoke so strangely and positively; we were all touched and wept.Friends came to see us.

"Dear ones," he would say to them, "what have I done that you should love me so, how can you love anyone like me, and how was it I did not know, I did not appreciate it before?"When the servants came in to him he would say continually, "Dear, kind people, why are you doing so much for me, do I deserve to be waited on? If it were God's will for me to live, I would wait on you, for all men should wait on one another."Mother shook her head as she listened."My darling, it's your illness makes you talk like that.""Mother darling," he would say, "there must be servants and masters, but if so I will be the servant of my servants, the same as they are to me.And another thing, mother, every one of us has sinned against all men, and I more than any."Mother positively smiled at that, smiled through her tears.

"Why, how could you have sinned against all men, more than all?

Robbers and murderers have done that, but what sin have you committed yet, that you hold yourself more guilty than all?""Mother, little heart of mine," he said (he had begun using such strange caressing words at that time), "little heart of mine, my joy, believe me, everyone is really responsible to all men for all men and for everything.I don't know how to explain it to you, but Ifeel it is so, painfully even.And how is it we went on then living, getting angry and not knowing?"So he would get up every day, more and more sweet and joyous and full of love.When the doctor, an old German called Eisenschmidt, came:

"Well, doctor, have I another day in this world?" he would ask, joking.

同类推荐
  • 诗考

    诗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典风节部

    明伦汇编官常典风节部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词选序张惠言

    词选序张惠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述异记

    述异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增一阿含经

    增一阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西域征伐史之叹息谷的黑影

    西域征伐史之叹息谷的黑影

    上古时代,黄帝经阪泉一战,大败炎帝,终于一统中土,号令东方!与此同时。“剑与魔法”时代的西方大陆,同样是一位史诗般的传奇英雄兰斯洛特,在最后决战中,上演了一场惊天大逆袭,以五百“圣骑”尽屠敌方十万血闇军团。一战封神的兰斯洛特亲自割下血闇军团领袖奥哈图的头颅,将其封印在“欲望”海的最深处。而随着一场意外的发生,不得不让黄帝决定开拓疆域,并委任开国功臣力牧为征西统帅。西域突遭变故,边境各城俱不战而退,力牧西征大军势如破竹。叹息谷,西域的最后一道屏障,一旦突破这里,将会直接面对兰斯洛特的王城。捷报频传却让黄帝心里感到隐隐不安,他决定要御驾亲征。世界很大,我们想去西方大陆看看。世界很大,黄帝并不孤单。
  • 恶少恋上黑道千金公主小妹

    恶少恋上黑道千金公主小妹

    她,叶紫曛,俏皮可爱又有点任性,身为三大家族排名第一叶氏集团的小公主。是温柔的哥哥叶夏伊的好妹妹;是谨,月,翼,羽,的好主人;却在谢奇煜身上,变得不知所措...在这个夜冥帮派的小公主身上,发生了一个有一个的奇妙故事...
  • 武斗星空

    武斗星空

    整片星空无比宽阔,主角应运而生,在这番天地之间,闯出自己的宇宙,且看主角如何翻手为云覆手为雨!
  • 三分曾国藩七分胡雪岩

    三分曾国藩七分胡雪岩

    在为人为政上,曾国藩是中国古人的楷模;在经商致富上,胡雪岩是中国古人的典范。本书分别以曾、胡为参照,灵活借鉴他们的为人处世智慧,指导人们开创完美人生。
  • 初孕妈妈好伴侣:月子怎么坐 婴儿怎么养

    初孕妈妈好伴侣:月子怎么坐 婴儿怎么养

    《月子怎么坐婴儿怎么养》为妇产专家戚娟芳女士集合自己多年经验而成的又一孕产力作,收纳了月子期间新妈妈自身的养护与婴儿护理的各个细节,内容全面,科学可信。分娩消耗了新妈妈大量的体力,所以产后要对消耗的体力进行补充。而且接下来的哺乳对新生儿来说也是一个重要的营养补给站,因此,在坐月子期间,为了满足母子二人的营养需求,对于新妈妈的产后营养、调理需要特别注意。
  • 绝世容华

    绝世容华

    为情而死的她,一觉醒来穿越成为已经家破人亡的将军府二小姐。本来以为遇上的是一只温润如玉的翩翩公子,谁知竟是只腹黑狐狸。本打算帮前身复仇完毕,一个人快意恩仇,恣意江湖。什么?你救了我,我就得以身相许?上帝!别开玩笑。
  • 御宅闯三国

    御宅闯三国

    一个普普通通的宅男,重生到了乱世,胸无大志,为了猎艳而重生。乱世猎艳有这么简单么?不为了生存活着就得死!有于吉这个金手指帮助?金手指也不是万能的!有了金手指麻烦更大!
  • 观自在如意轮菩萨瑜伽法要

    观自在如意轮菩萨瑜伽法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗罗大陆:第一辅助系

    斗罗大陆:第一辅助系

    她本是魔女,却为了众生而牺牲。他本是神子,却与魔者交好。一神一魔,透着无尽的诡异。当多情的神子遇上乖张的魔女,又会产生怎样的火花?注:本文重新修改中……
  • 圣门世界

    圣门世界

    陆小渔半开玩笑半认真的说道:“我必将在圣门的圣王殿牌上写下我的名字,还要在殿门前立下我俯瞰世界的雕像。”为了这个前无古人的理想,他在整个大陆的每一片角落都留下了战斗的痕迹。