登陆注册
19593200000105

第105章

"But we don't know where he is," replied Marie; "even I, with the instincts of love, could never find him."After making and rejecting a number of plans Mademoiselle de Verneuil exclaimed, "When I see him his danger will inspire me."She thought, like other ardent souls, to act on the spur of the moment, trusting to her star, or to that instinct of adroitness which rarely, if ever, fails a woman.Perhaps her heart was never so wrung.

At times she seemed stupefied, her eyes were fixed, and then, at the least noise, she shook like a half-uprooted tree which the woodsman drags with a rope to hasten its fall.Suddenly, a loud report from a dozen guns echoed from a distance.Marie turned pale and grasped Francine's hand."I am dying," she cried; "they have killed him!"The heavy footfall of a man was heard in the antechamber.Francine went out and returned with a corporal.The man, making a military salute to Mademoiselle de Verneuil, produced some letters, the covers of which were a good deal soiled.Receiving no acknowledgment, the Blue said as he withdrew, "Madame, they are from the commandant."Mademoiselle de Verneuil, a prey to horrible presentiments, read a letter written apparently in great haste by Hulot:--"Mademoiselle--a party of my men have just caught a messenger from the Gars and have shot him.Among the intercepted letters is one which may be useful to you and I transmit it--etc.""Thank God, it was not he they shot," she exclaimed, flinging the letter into the fire.

She breathed more freely and took up the other letter, enclosed by Hulot.It was apparently written to Madame du Gua by the marquis.

"No, my angel," the letter said, "I cannot go to-night to La Vivetiere.You must lose your wager with the count.I triumph over the Republic in the person of their beautiful emissary.You must allow that she is worth the sacrifice of one night.It will be my only victory in this campaign, for I have received the news that La Vendee surrenders.I can do nothing more in France.Let us go back to England--but we will talk of all this to-morrow."The letter fell from Marie's hands; she closed her eyes, and was silent, leaning backward, with her head on a cushion.After a long pause she looked at the clock, which then marked four in the afternoon.

"My lord keeps me waiting," she said, with savage irony.

"Oh! God grant he may not come!" cried Francine.

"If he does not come," said Marie, in a stifled tone, "I shall go to him.No, no, he will soon be here.Francine, do I look well?""You are very pale."

"Ah!" continued Mademoiselle de Verneuil, glancing about her, "this perfumed room, the flowers, the lights, this intoxicating air, it is full of that celestial life of which I dreamed--""Marie, what has happened?"

"I am betrayed, deceived, insulted, fooled! I will kill him, I will tear him bit by bit! Yes, there was always in his manner a contempt he could not hide and which I would not see.Oh! I shall die of this!

Fool that I am," she went on laughing, "he is coming; I have one night in which to teach him that, married or not, the man who has possessed me cannot abandon me.I will measure my vengeance by his offence; he shall die with despair in his soul.I did believe he had a soul of honor, but no! it is that of a lackey.Ah, he has cleverly deceived me, for even now it seems impossible that the man who abandoned me to Pille-Miche should sink to such back-stair tricks.It is so base to deceive a loving woman, for it is so easy.He might have killed me if he chose, but lie to me! to me, who held him in my thoughts so high!

The scaffold! the scaffold! ah! could I only see him guillotined! Am Icruel? He shall go to his death covered with caresses, with kisses which might have blessed him for a lifetime--""Marie," said Francine, gently, "be the victim of your lover like other women; not his mistress and his betrayer.Keep his memory in your heart; do not make it an anguish to you.If there were no joys in hopeless love, what would become of us, poor women that we are? God, of whom you never think, Marie, will reward us for obeying our vocation on this earth,--to love, and suffer.""Dear," replied Mademoiselle de Verneuil, taking Francine's hand and patting it, "your voice is very sweet and persuasive.Reason is attractive from your lips.I should like to obey you, but--""You will forgive him, you will not betray him?""Hush! never speak of that man again.Compared with him Corentin is a noble being.Do you hear me?"She rose, hiding beneath a face that was horribly calm the madness of her soul and a thirst for vengeance.The slow and measured step with which she left the room conveyed the sense of an irrevocable resolution.Lost in thought, hugging her insults, too proud to show the slightest suffering, she went to the guard-room at the Porte Saint-Leonard and asked where the commandant lived.She had hardly left her house when Corentin entered it.

"Oh, Monsieur Corentin," cried Francine, "if you are interested in this young man, save him; Mademoiselle has gone to give him up because of this wretched letter."Corentin took the letter carelessly and asked,--"Which way did she go?"

"I don't know."

"Yes," he said, "I will save her from her own despair."He disappeared, taking the letter with him.When he reached the street he said to Galope-Chopine's boy, whom he had stationed to watch the door, "Which way did a lady go who left the house just now?"The boy went with him a little way and showed him the steep street which led to the Porte Saint-Leonard."That way," he said.

At this moment four men entered Mademoiselle de Verneuil's house, unseen by either the boy or Corentin.

"Return to your watch," said the latter."Play with the handles of the blinds and see what you can inside; look about you everywhere, even on the roof."Corentin darted rapidly in the direction given him, and thought he recognized Mademoiselle de Verneuil through the fog; he did, in fact, overtake her just as she reached the guard-house.

同类推荐
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逍遥狂少

    逍遥狂少

    都说不凡屌丝郎,修真高手都市藏。闻名不如见面时,今日一见大流氓。陆不凡是一名被逐出家族的世家子弟,命运悲催的他却暗遭未婚妻的毒手,惨死在石榴裙下......
  • 惊世毒女:废材三小姐

    惊世毒女:废材三小姐

    凤瑾,从小被认是天生痴呆,一觉醒来,早已换了个灵魂。且看她如何逆转,炼仙丹,契神兽。。。
  • 温室大棚蔬菜栽培与病虫害防治技术

    温室大棚蔬菜栽培与病虫害防治技术

    本书深入介绍了科学种植、生产加工等新工艺、新技术,切实帮助广大农民提升科学技术水平,引导农民朋友们脱贫致富,轻轻松松奔向致富之路。
  • 巫女惑心

    巫女惑心

    生来便被六界众生追杀,只因她是灵力充沛的巫女族公主,更是预言中覆灭六界的神。千年传承的皇家祭祀家族中,一本名为玄传的秘典,却显示出了被封印的一段千古往事。一位掌控六界的女子,以她的风姿和力量,令六界中的各位王者臣服。由她带走了万年风华……
  • 日事日清工作法2.0

    日事日清工作法2.0

    今天,你日事日清了吗?日事日清代表的是一种认真负责的工作态度,高效执行、完美复命;日事日清代表的是一种科学的工作方法,智慧做事;日事日清强调的是完美的工作结果,贡献结果、创造佳绩。
  • 每天必读的心理学全书

    每天必读的心理学全书

    每天读点心理学,你会变得更睿智,你的心胸会更宽阔,你的生命会更完美。幸福旅程的第一站,你是否带着青春的梦想?带着梦想上路吧。带着对未来的憧憬和内心的坚定。披上信念铠甲,在成功的道路上披荆斩棘。风吹过,雨打过,无论何时何地,都不要忘了对梦想的追求和渴望,即便是身陷谷底,也要抓住蛛丝信念。因为除了自己,没有人能真正打败你。
  • 缘起一日,情牵一世

    缘起一日,情牵一世

    “缘起一日,情牵一世”,虽然只有短短的八个字,却正因为这短短的几个字,让相爱的人紧紧的联系在一起。为了情,为了缘,这些都已经不是那么重要了,因为真正让我们相聚在一起的还是那些美好的岁月,暖暖的春风,柔情的歌声。因为情我们都喜欢上了对方,因为缘我们相聚在一起,用一天的缘分换我们一生的情。--情节虚构,请勿模仿
  • 那年我们所未知的风的颜色

    那年我们所未知的风的颜色

    慕晓扬,学霸一枚,爱脑补,爱自得其乐。外表温良,性格倔强,血液里暗涌着女汉子的野性。在考研之路上艰苦卓绝,但同样渴望刻骨铭心的爱情。认识凤同学之前,她的朋友只有比她优秀百倍的表弟明正扬,和身为学生会主席的好哥们蒋渊。凤同学身边有一位叫Canon的帅哥,混血贵公子,号称“无差别千人斩”,两人之间却有着令人震惊的秘密。大四这一年,大家都怀揣梦想,演绎了多段复杂的感情,但故事远没有这么简单,演员在一个个登台,真相在一帧帧展开,错综关系在一幕幕揭晓……小说涉及大学生的各种心理探讨,有你想过的高尚与卑劣、正常与变态……总之,是一部很严肃的小说,可不仅仅只是噱头哦。(笑
  • 异界流氓天尊

    异界流氓天尊

    他的职业是学生,但是却成了职业流氓;他的心地很纯洁,但却成了好色男人。他本来想英雄救美,救回后拉回家里自己XXOO,如果有一天我变成了流氓,请告诉别人,我单纯过。玩网游被电死,一个倒霉的悲剧男离奇穿越到异界,凭借一套网游中的天级密典,最终成为凌驾万物之上的巅峰强者。蜗牛新作,亦是天魔三部曲最后一部,每天六千以上,不定时爆发,保证完本,希望兄弟们会喜欢.
  • 中国古代造船与航海

    中国古代造船与航海

    本套丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。该书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。