登陆注册
19592600000041

第41章

It is also believed that it was by the help of the gods that the successor of Romulus, Numa Pompilius, enjoyed peace during his entire reign, and shut the gates of Janus, which are customarily kept open(1) during war.And it is supposed he was thus requited for appointing many religious observances among the Romans.

Certainly that king would have commanded our congratulations for so rare a leisure, had he been wise enough to spend it on wholesome pursuits, and, subduing a pernicious curiosity, had sought out the true God with true piety.But as it was, the gods were not the authors of his leisure; but possibly they would have deceived him less had they found him busier.For the more disengaged they found him, the more they themselves occupied his attention.Varro informs us of all his efforts, and of the arts he employed to associate these gods with himself and the city; and in its own place, if God will, I shall discuss these matters.Meanwhile, as we are speaking of the benefits conferred by the gods, I readily admit that peace is a great benefit; but it is a benefit of the true God, which, like the sun, the rain, and other supports of life, is frequently conferred on the ungrateful and wicked.But if this great boon was conferred on Rome and Pompilius by their gods, why did they never afterwards grant it to the Roman empire during even more meritorious periods? Were the sacred rites more efficient at their first institution than during their subsequent celebration? But they had no existence in Numa's time, until he added them to the ritual;whereas afterwards they had already been celebrated and preserved, that benefit might arise from them.How, then, is it that those forty-three, or as others prefer it, thirty-nine years of Numa's reign, were passed in unbroken peace, and yet that afterwards, when the worship was established, and the gods themselves, who were invoked by it, were the recognized guardians and patrons of the city, we can with difficulty find during the whole period, from the building of the city to the reign of Augustus, one year--that, viz., which followed the close of the first Punic war--in which, for a marvel, the mans were able to shut the gates of war?(1)CHAP.10.--WHETHER IT WAS DESIRABLE THAT

THE ROMAN EMPIRE SHOULD BE INCREASED BY SUCH A FURIOUS SUCCESSION OFWARS, WHEN

IT MIGHT HAVE BEEN QUIET AND SAFE BY FOLLOWING IN THE PEACEFUL WAYSOF NUMA.

Do they reply that the Roman empire could never have been so widely extended, nor so glorious, save by constant and unintermitting wars? A fit argument, truly! Why must a kingdom be distracted in order to be great? In this little world of man's body, is it not better to have a moderate stature, and health with it, than to attain the huge dimensions of a giant by unnatural torments, and when you attain it to find no rest, but to be pained the more in proportion to the size of your members? What evil would have resulted, or rather what good would not have resulted, had those times continued which Sallust sketched, when he says, "At first the kings (for that was the first title of empire in the world) were divided in their sentiments: part cultivated the mind, others the body: at that time the life of men was led without coveteousness; every one was sufficiently satisfied with his own!"(2) Was it requisite, then, for Rome's prosperity, that the state of things which Virgil reprobates should succeed:

"At length stole on a baser age And war's indomitable rage, And greedy lust of gain?"(3)But obviously the Romans have a plausible defence for undertaking and carrying on such disastrous wars,--to wit, that the pressure of their enemies forced them to resist, so that they were compelled to fight, not by any greed of human applause, but by the necessity of protecting life and liberty.Well, let that pass.

Here is Sallust's account of the matter: "For when their state, enriched with laws, institutions, territory, seemed abundantly prosperous and sufficiently powerful, according to the ordinary law of human nature, opulence gave birth to envy.Accordingly, the neighboring kings and states took arms and assaulted them.

A few allies lent assistance; the rest, struck with fear, kept aloof from dangers.But the Romans, watchful at home and in war, were active, made preparations, encouraged one another, marched to meet their enemies,--protected by arms their liberty, country, parents.Afterwards, when they had repelled the dangers by their bravery, they carried help to their allies and friends, and procured alliances more by conferring than by receiving favors."(4)This was to build up Rome's greatness by honorable means.But, in Numa's reign, I would know whether the long peace was maintained in spite of the incursions of wicked neighbors, or if these incursions were discontinued that the peace might be maintained? For if even then Rome was harassed by wars, and yet did not meet force with force, the same means she then used to quiet her enemies without conquering them in war, or terrifying them with the onset of battle, she might have used always, and have reigned in peace with the gates of Janus shut.And if this was not in her power, then Rome enjoyed peace not at the will of her gods, but at the will of her neighbors round about, and only so long as they cared to provoke her with no war, unless perhaps these pitiful gods will dare to sell to one man as their favor what lies not in their power to bestow, but in the will of another man.These demons, indeed, in so far as they are permitted, can terrify or incite the minds of wicked men by their own peculiar wickedness.But if they always had this power, and if no action were taken against their efforts by a more secret and higher power, they would be supreme to give peace or the victories of war, which almost always fall out through some human emotion, and frequently in opposition to the will of the gods, as is proved not only by lying legends, which scarcely hint or signify any grain of truth, but even by Roman history itself.

同类推荐
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗悔过经

    舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严五教止观

    华严五教止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三字鉴

    三字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 激励青少年成长的世界名人故事

    激励青少年成长的世界名人故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 大侠补完计划

    大侠补完计划

    普通版:一个21世纪有理想有文化有抱负的社会主义好青年魂穿陌生武侠世界的故事。中二版:心机boy路开,捡到一本神秘的无名小说,卷入一个波澜壮阔的江湖武林,且看他如何统武林、荡瀛倭、擒建酋。文艺版:谓当今之世,几人识剑,几人识心。笑大道万千,人如蚁聚,冷眼把笔,写剑胆琴心,冰肠铁骨。书随意转,行大义,死知己,唱悲戚。
  • 晨曦星辰如你我

    晨曦星辰如你我

    那些深埋心底的记忆,最终会一点一点地出现,占据你整个回忆,不留一点罅隙。就如她所说:“喜欢超短裤。也喜欢白裙子。喜欢柔柔微风。喜欢清新的文字。喜欢每天清晨的阳光。喜欢滴滴答答的雨声。喜欢夏至的栀子花香。喜欢有少女心的自己。但,最喜欢的,还是你。
  • 抗日兵王

    抗日兵王

    1937年的那段时期,百姓居无定所,任人欺凌!日寇侵我国土,占我河山,令人痛恨!但他,横空出世,却扭转了这个局面!日寇一提他,闻风丧胆,吓得屁滚尿流。百姓一提他,说的比神仙还邪乎。而他的身边也涌现出了各式各样的美女,楼兰后裔,甜美护士,女大学生,共同演绎了一段美女配英雄的佳话……
  • 仙亦归途

    仙亦归途

    漫漫归路,苦人间苦;笑修真笑;仙亦归去。她再醒来已不在昨日,从最低成慢慢爬起,一步一步的接近,在最累的时候也不过是淡笑道:“不过是重来一回。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 重生:彪悍嫡女

    重生:彪悍嫡女

    现代少将魂穿古代,醒来却发现被人扔进深井九死一生?谁害她?红楼砖瓦,姨娘黑心,庶姐狡诈,呸,想她现代堂堂少将来此,决不再让本尊继续受委屈,复了少女仇,拔了姨娘根,毁了庶姐婚,古宅内异能大摆身手活出锦绣精彩人生,我说一,谁敢说二?--情节虚构,请勿模仿
  • 结缘劫

    结缘劫

    前一世她傻傻以为他是爱她的,却被一句话打到谷底,把她推到悬崖下方。这一世,她强势回归,只为复仇。她这世千算万算,算漏了自己的心,或许这就是命。
  • 妖招百出:毒女成凰

    妖招百出:毒女成凰

    前世迷离,许是为换今生一世姻缘……她是从地狱魔窟中爬出的恶鬼,一颗心早就被无尽的仇恨所填满,她习得一身毒术,处心积虑,步步为营,为的就是将对自己有谋害之心的人,拖入地狱!本以为会在仇恨与算计中度过一生,却没想到此生之中她竟会遇到那么一个人……他是高高在上的九皇子,也是隐藏在南陵国身后真正的庄家,他权势滔天,富可敌国,他运筹帷幄,一切尽在掌握之中!“珺珺,你想杀谁便杀谁,自有本王替你善后!”
  • 袁腾飞讲先秦·战国纵横

    袁腾飞讲先秦·战国纵横

    本书讲述了战国七雄,各国兵争舌战,风云际会,政客过招。奇招、绝招、阴招、险招令人眼花缭乱,大战、小仗、明争、暗夺令人目不暇接……直到秦始皇一统天下,中国又走向了一个全新的历史段。袁腾飞以其独到的“史话体”,为我们轻松解读华夏文明的起源、发展脉络和历史走向。
  • 锦绣嫡女

    锦绣嫡女

    她本是梁朝唯一布衣皇后,扶帝登基却被嫁祸巫蛊之祸,最后身怀六甲竟被活活害死,重生后,她发誓她定要复仇!指腹为婚的傻子王爷到底是有什么背景?前世渣夫再度垂青,她又该何去何从?阴谋诡异,重生这一世,她定然将是一个全新的自己!大杀天下,我曲无容想要,必定到手!