登陆注册
19589000000126

第126章

This so pleased me that I did not try to resist, but allowed this simple-hearted stranger to throw his arms about me and weep a few tranquilizing tears down the back of my neck.Then he went his way.

As soon as he was gone I opened his advertisement.I studied it attentively for four minutes.I then called up the cook, and said:

"Hold me while I faint! Let Marie turn the griddle-cakes."By and by, when I came to, I sent down to the rum-mill on the corner and hired an artist by the week to sit up nights and curse that stranger, and give me a lift occasionally in the daytime when I came to a hard place.

Ah, what a miscreant he was! His "advertisement was nothing in the world.but a wicked tax-return--a string of impertinent questions about my private affairs, occupying the best part of four fools-cap pages of fine print-questions, I may remark, gotten up with such marvelous ingenuity that the oldest man in the world couldn't understand what the most of them were driving at--questions, too, that were calculated to make a man report about four times his actual income to keep from swearing to a falsehood.I looked for a loophole, but there did not appear to be any.Inquiry No.1 covered my case as generously and as amply as an umbrella could cover an ant-hill:

What were your profits, during the past year, from any trade, business, or vocation, wherever carried on?

And that inquiry was backed up by thirteen others of an equally searching nature, the most modest of which required information as to whether I had committed any burglary or highway robbery, or, by any arson or other secret source of emolument had acquired property which was not enumerated in my statement of income as set opposite to inquiry No.1.

It was plain that that stranger had enabled me to make a goose of myself.

It was very, very plain; and so I went out and hired another artist.

By working on my vanity, the stranger had seduced me into declaring an income of two hundred and fourteen thousand dollars.By law, one thousand dollars of this was exempt from income tax--the only relief Icould see, and it was only a drop in the ocean.At the legal five per cent., I must pay to the government the sum of ten thousand six hundred and fifty dollars, income tax!

[I may remark, in this place, that I did not do it.]

I am acquainted with a very opulent man, whose house is a palace, whose table is regal, whose outlays are enormous, yet a man who has no income, as I have often noticed by the revenue returns; and to him I went for advice in my distress.He took my dreadful exhibition of receipts, he put on his glasses, he took his pen, and presto!--I was a pauper! It was the neatest thing that ever was.He did it simply by deftly manipulating the bill of "DEDUCTIONS." He set down my "State, national, and municipal taxes" at so much; my "losses by shipwreck; fire, etc.," at so much; my "losses on sales of real estate"--on "live stock sold"--on "payments for rent of homestead"--on "repairs, improvements, interest"--on "previously taxed salary as an officer of the United States army, navy, revenue service," and other things.He got astonishing "deductions" out of each and every one of these matters--each and every one of them.And when he was done he handed me the paper, and I saw at a glance that during the year my income, in the way of profits, had been one thousand two hundred and fifty dollars and forty cents.

"Now," said he, "the thousand dollars is exempt by law.What you want to do is to go and swear this document in and pay tax on the two hundred and fifty dollars."[While he was making this speech his little boy Willie lifted a two-dollar greenback out of his vest pocket and vanished with it, and I would wager; anything that if my stranger were to call on that little boy to-morrow he would make a false return of his income.]

"Do you," said I, "do you always work up the 'deductions' after this fashion in your own case, sir?""Well, I should say so! If it weren't for those eleven saving clauses under the head of 'Deductions' I should be beggared every year to support this hateful and wicked, this extortionate and tyrannical government."This gentleman stands away up among the very best of the solid men of the city--the men of moral weight, of commercial integrity, of unimpeachable, social spotlessness--and so I bowed to his example.I went down to the revenue office, and under the accusing eyes of my old visitor I stood up and swore to lie after lie, fraud after fraud, villainy after villainy, till my soul was coated inches and inches thick with perjury, and my self-respect gone for ever and ever.

But what of it? It is nothing more than thousands of the richest and proudest, and most respected, honored, and courted men in America do every year.And so I don't care.I am not ashamed.I shall simply, for the present, talk little and eschew fire-proof gloves, lest I fall into certain dreadful habits irrevocably.

End

同类推荐
  • 曲藻

    曲藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起信论疏笔削记

    起信论疏笔削记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愿丰堂漫书

    愿丰堂漫书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幸福旅馆(修订版)

    幸福旅馆(修订版)

    在著名画家韩东方早年落魄时,女友沈欢曾出卖过自己的一颗卵子,7年过去了,韩东方定居海外,成著名画家,女友留在北京经营着韩东方留下的房产,并开设了一家幸福旅馆。年轻的日本女孩山下真树子为了完成爷爷的心愿来到北京寻找当年被掠往日本的中国劳工幸存者,居住在幸福旅馆的日子里,得到了包括沈欢、谷小亮等人的许多帮助,一群年轻人带着帮助别人的信念生活的平静而快乐。然而,当真树子一群人费尽周折终于完成爷爷心愿的时刻到来,众人一起享受到巨大欢乐的同时,沈欢确突然冒出了寻找当年那颗卵子的想法……
  • 如果爱情有天意

    如果爱情有天意

    我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潇洒指数:做个百分百魅力男人

    潇洒指数:做个百分百魅力男人

    另外在婚姻的“市场”上,许多女性不只是在找一个男人,而是在找一个“好男人”,这个所谓“好男人”,她们确定为“体面的、事业有成、会赚钱的男人”。因为传统的教育和价值观使女人认为丈夫比妻子强理所当然,也促使她们由于内在和外在的压力,攀高比附,寻找更有前途、更具能耐、更会赇钱的男人。女人的这种心态也可以理解。一个女人,选择了一个男人,不也就是选择了自己的一生,难道安全系数不重要么?可是真到结了婚,那个好男人不知躲哪儿去了,于是不少女人迁怒于男人,她们数落着男人的种种不是:只顾挣钱不顾家庭,不体贴自己,更不用说浪漫了。
  • 蝴蝶梦

    蝴蝶梦

    这是一个全新的江湖,一个梦里才会出现的江湖,所有人都脱不开,甩不掉的梦,他们永远都会在梦里去相逢,相爱,相离,等梦醒的时候,才发现他们刚刚入梦。
  • 陌言执风素染錦笙

    陌言执风素染錦笙

    “喂,我喜欢你”“额,我们还是做朋友吧”“。。。。。陌如风,我一定会让你爱上我的!”纵使爱上你是万劫不复的开始,那么,我宁愿以一生的万劫换你一世的平安。只求,上苍能怜他胜过怜我。多年后,回首再见,发现你我仍在互相等待。是情深缘浅,还是命中注定?是一世怨偶,还是甜蜜眷侣?异国的雨,究竟淋湿了谁的回忆。把它埋藏在心里?“即使丢下整个世界,也绝对不会丢下你。”你给的承诺,似曾遇见,却又不可触摸。“还爱吗?”“深爱着。”即使重来一次,我也一如既往。
  • 中国人一定要知道的生活常识

    中国人一定要知道的生活常识

    本书从现代家庭生活的实际需要出发,把生活中的常识尽可能多地罗列出来,把浩渺的知识融入到一个一个小常识中,从科学性、便利性、大众化的角度精心编辑,分门别类地为人们提供日常生活中必备的各种常识,如食品选购、食物禁忌、食品营养、家庭医疗、电器使用、美容等等。通过了解这些常识,可以让您在居家过日子中,掌握一些生活的诀窍,让生活过得更加美好。
  • 跟帝王学处世

    跟帝王学处世

    做事先做人;正人先正已;近百个生动感人的处世故事;破解帝王处世之道------要想成大事得学会处世;本书收录了10位开明帝王从政前后的为人处世、修身、齐家的生动故事,读来引人入胜,融思想性、故事性、可读性于一体,具有借鉴意义。做人、做事,是每个人一生都要遇到的问题,如何处世?如何为人?如何修身?如何治家?都可以在本书所写的每位帝王的故事中找到答案。
  • 佛说阿閦佛国经

    佛说阿閦佛国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女神的天王巨星

    女神的天王巨星

    苏煦只想做一个温良恭俭的好人,可惜,总有人拿脸往他鞋底上蹭;苏煦只想做一个对爱情专一的人,可惜,总有妖孽要破坏他的纯真;苏煦只想当一个老实本分的丈夫,可惜,总有刁民要令他万众瞩目。让我们跟着《女神的天王巨星》,一起走进苏煦这无可奈何的人生。