登陆注册
19588200000096

第96章

Several sets of them placed so much confidence in us, as to decline receiving payment at the end of the first day; they wished to work another day, and so receive both days' wages in one piece.The young headman of a new village himself came on with his men.The march was a pretty long one, and one of the men proposed to lay the burdens down beside a hut a mile or more from the next village.The headman scolded the fellow for his meanness in wishing to get rid of our goods where we could not procure carriers, and made him carry them on.The village, at the foot of the cataracts, had increased very much in size and wealth since we passed it on our way up.A number of large new huts had been built; and the people had a good stock of cloth and beads.We could not account for this sudden prosperity, until we saw some fine large canoes, instead of the two old, leaky things which lay there before.This had become a crossing-place for the slaves that the Portuguese agents were carrying to Tette, because they were afraid to take them across nearer to where the ship lay, about seven miles off.Nothing was more disheartening than this conduct of the Manganja, in profiting by the entire breaking up of their nation.

We reached the ship on the 8th of November, 1861, in a very weak condition, having suffered more from hunger than on any previous trip.Heavy rains commenced on the 9th, and continued several days;the river rose rapidly, and became highly discoloured.Bishop Mackenzie came down to the ship on the 14th, with some of the "Pioneer's" men, who had been at Magomero for the benefit of their health, and also for the purpose of assisting the Mission.The Bishop appeared to be in excellent spirits, and thought that the future promised fair for peace and usefulness.The Ajawa having been defeated and driven off while we were on the Lake, had sent word that they desired to live at peace with the English.Many of the Manganja had settled round Magomero, in order to be under the protection of the Bishop; and it was hoped that the slave-trade would soon cease in the highlands, and the people be left in the secure enjoyment of their industry.The Mission, it was also anticipated, might soon become, to a considerable degree, self-supporting, and raise certain kinds of food, like the Portuguese of Senna and Quillimane.Mr.

Burrup, an energetic young man, had arrived at Chibisa's the day before the Bishop, having come up the Shire in a canoe.A surgeon and a lay brother followed behind in another canoe.The "Pioneer's"

Draught being too much for the upper part of the Shire, it was not deemed advisable to bring her up, on the next trip, further than the Ruo; the Bishop, therefore, resolved to explore the country from Magomero to the mouth of that river, and to meet the ship with his sisters and Mrs. Burrup, in January.This was arranged before parting, and then the good Bishop and Burrup, whom we were never to meet again, left us; they gave and received three hearty English cheers as they went to the shore, and we steamed off.

The rains ceased on the 14th, and the waters of the Shire fell, even more rapidly than they had risen.A shoal, twenty miles below Chibisa's, checked our further progress, and we lay there five weary weeks, till the permanent rise of the river took place.During this detention, with a large marsh on each side, the first death occurred in the Expedition which had now been three-and-a-half years in the country.The carpenter's mate, a fine healthy young man, was seized with fever.The usual remedies had no effect; he died suddenly while we were at evening prayers, and was buried on shore.He came out in the "Pioneer," and, with the exception of a slight touch of fever at the mouth of the Rovuma, had enjoyed perfect health all the time he had been with us.The Portuguese are of opinion that the European who has immunity from this disease for any length of time after he enters the country is more likely to be cut off by it when it does come, than the man who has it frequently at first.

同类推荐
  • 人间词话删稿

    人间词话删稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法昌倚遇禅师语录

    法昌倚遇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创业知识与技能

    创业知识与技能

    本书共8章。为开创事业、塑造新我、创新思维、信息资源、经营之道、致富诀窍、智者生财、重任在肩等。旨在帮助他们走向创业的成功之路。
  • 金牌王妃

    金牌王妃

    她来自21世纪,集美貌身手于一身。他是凤虞国人人都敬而远之的二王爷。她冷血、无情、狠绝。他腹黑、妖孽、绝情。两人本是两条毫无关联的平行线,永不会有交集,却在阴差阳错间,相遇、交错。
  • 剑动天宇

    剑动天宇

    天宇世界,武道为尊。玄阳城林家一脉,支系子弟林辰为了将父母接到城里居住而努力修炼,但是遭受旁系子弟抢掠灵石,失去了修炼的机会,这些没有击倒林辰,反而更加激励他的武道之心。获得了奇异罗盘后,林辰开始逆天的崛起。一步步,走上巅峰。直至,剑动天宇。
  • 诡眼见闻实录

    诡眼见闻实录

    天生诡眼,如何看破虚妄,洞穿阴阳。。。。。。
  • 古来国

    古来国

    时间悠悠刹那间来到公元二零二零年夏末,地点位于黄炎大陆南端的古来半岛。古来半岛东、南、西三面环海,得名缘由于一个神秘的传说——古来国。古来半岛上住着一群充满智慧和奇颖创造力且又辛勤劳作的土著居民叫黎人,黎人过着朴素的园田生活,祖祖辈辈安居乐业不愿外出到大都市寻活,亦不热心城市里的繁华与热闹,一直遵循先人的遗训守护着这片神秘的土地,这是黎人喜爱亲近田园山水,尊重信仰大自然的明显文明特征。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越重生:废材邪妻归来

    穿越重生:废材邪妻归来

    经历过背叛的人必将获得新生是的,她新生了。她被爱,被叛。然后,背叛她的那个人亲手杀了她,她的身死,魂……她穿越了!这是从妖到人地穿越,从天到地地穿越。一穿过来,就要被亲娘杀死的悲摧穿越。在襁褓中她就立誓,这一世要好好地活,精彩地活,明白地活,再不会把自己的心和命交到某个男子手上。可是却又偏偏遇到他他说:你想要的,我都给你他说:我得天下,皆是为你他说:你不相信永远,我就不说永远,若有一日你信了,回头,我就在这里可她回不回头呢?男主女主互评:贺云阳说陈天景:那个丫头有哪点好?矫情别扭,神经兮兮又牙尖嘴利。和她说话都得折寿,跟她生气更要折寿,可我就是喜欢,她折我的寿!
  • 黑道之九龙至尊

    黑道之九龙至尊

    出来混他主要靠三条:够狠,义气,兄弟多。他本是智商高超的天才少年,为了保护深爱的人而踏入黑道,凭借一次次的血的洗礼成为了地下第一王者,无数小弟为之敬仰,无数少女一见倾心。所有不服的人只有一个两个结局,你自己消失或我帮你消失。“什么?出来混一定要还的?我还没有开始诶!”
  • 天才小污医

    天才小污医

    身怀“无影针”绝技的玄医传人林奕奉命下山历练。“惩奸除恶是我的爱好,浪荡不羁是我的本质。各位美女,要想我出手救人,必须以身相许才可以哦!”