登陆注册
19572500000097

第97章

She drops her sword; she nods her plumy crest, Her drooping head declining on her breast:

In the last sigh her struggling soul expires, And, murm'ring with disdain, to Stygian sounds retires.

A shout, that struck the golden stars, ensued;Despair and rage the languish'd fight renew'd.

The Trojan troops and Tuscans, in a line, Advance to charge; the mix'd Arcadians join.

But Cynthia's maid, high seated, from afar Surveys the field, and fortune of the war, Unmov'd a while, till, prostrate on the plain, Welt'ring in blood, she sees Camilla slain, And, round her corpse, of friends and foes a fighting train.

Then, from the bottom of her breast, she drew A mournful sigh, and these sad words ensue:

"Too dear a fine, ah much lamented maid, For warring with the Trojans, thou hast paid!

Nor aught avail'd, in this unhappy strife, Diana's sacred arms, to save thy life.

Yet unreveng'd thy goddess will not leave Her vot'ry's death, nor; with vain sorrow grieve.

Branded the wretch, and be his name abhorr'd;But after ages shall thy praise record.

Th' inglorious coward soon shall press the plain:

Thus vows thy queen, and thus the Fates ordain."High o'er the field there stood a hilly mound, Sacred the place, and spread with oaks around, Where, in a marble tomb, Dercennus lay, A king that once in Latium bore the sway.

The beauteous Opis thither bent her flight, To mark the traitor Aruns from the height.

Him in refulgent arms she soon espied, Swoln with success; and loudly thus she cried:

"Thy backward steps, vain boaster, are too late;Turn like a man, at length, and meet thy fate.

Charg'd with my message, to Camilla go, And say I sent thee to the shades below, An honor undeserv'd from Cynthia's bow."She said, and from her quiver chose with speed The winged shaft, predestin'd for the deed;Then to the stubborn yew her strength applied, Till the far distant horns approach'd on either side.

The bowstring touch'd her breast, so strong she drew;Whizzing in air the fatal arrow flew.

At once the twanging bow and sounding dart The traitor heard, and felt the point within his heart.

Him, beating with his heels in pangs of death, His flying friends to foreign fields bequeath.

The conqu'ring damsel, with expanded wings, The welcome message to her mistress brings.

Their leader lost, the Volscians quit the field, And, unsustain'd, the chiefs of Turnus yield.

The frighted soldiers, when their captains fly, More on their speed than on their strength rely.

Confus'd in flight, they bear each other down, And spur their horses headlong to the town.

Driv'n by their foes, and to their fears resign'd, Not once they turn, but take their wounds behind.

These drop the shield, and those the lance forego, Or on their shoulders bear the slacken'd bow.

The hoofs of horses, with a rattling sound, Beat short and thick, and shake the rotten ground.

Black clouds of dust come rolling in the sky, And o'er the darken'd walls and rampires fly.

The trembling matrons, from their lofty stands, Rend heav'n with female shrieks, and wring their hands.

All pressing on, pursuers and pursued, Are crush'd in crowds, a mingled multitude.

Some happy few escape: the throng too late Rush on for entrance, till they choke the gate.

Ev'n in the sight of home, the wretched sire Looks on, and sees his helpless son expire.

Then, in a fright, the folding gates they close, But leave their friends excluded with their foes.

The vanquish'd cry; the victors loudly shout;'T is terror all within, and slaughter all without.

Blind in their fear, they bounce against the wall, Or, to the moats pursued, precipitate their fall.

The Latian virgins, valiant with despair, Arm'd on the tow'rs, the common danger share:

So much of zeal their country's cause inspir'd;So much Camilla's great example fir'd.

Poles, sharpen'd in the flames, from high they throw, With imitated darts, to gall the foe.

Their lives for godlike freedom they bequeath, And crowd each other to be first in death.

Meantime to Turnus, ambush'd in the shade, With heavy tidings came th' unhappy maid:

"The Volscians overthrown, Camilla kill'd;The foes, entirely masters of the field, Like a resistless flood, come rolling on:

The cry goes off the plain, and thickens to the town."Inflam'd with rage, (for so the Furies fire The Daunian's breast, and so the Fates require,)He leaves the hilly pass, the woods in vain Possess'd, and downward issues on the plain.

Scarce was he gone, when to the straits, now freed From secret foes, the Trojan troops succeed.

Thro' the black forest and the ferny brake, Unknowingly secure, their way they take;From the rough mountains to the plain descend, And there, in order drawn, their line extend.

Both armies now in open fields are seen;

Nor far the distance of the space between.

Both to the city bend.Aeneas sees, Thro' smoking fields, his hast'ning enemies;And Turnus views the Trojans in array, And hears th' approaching horses proudly neigh.

Soon had their hosts in bloody battle join'd;But westward to the sea the sun declin'd.

Intrench'd before the town both armies lie, While Night with sable wings involves the sky.

同类推荐
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宸皇战天录

    宸皇战天录

    九转轮回夺造化,七阙天地引鸿蒙;玄辽天阙余傲世,苍茫梦界我独尊;百里凌霄舞风云,凭掠天元傲红尘!逆苍天,破苍穹,战九天,战轮回!轮回,长歌,八荒,血芒,魑纹,泠心,鸿蒙,九璀,离火,妖帝,魔罗,灭世。少年莫宸柒,一路成长。我欲越战凌霄舞风云,谁人敢阻;我欲破击长空傲红尘,谁人能阻!
  • 天才的幽默与智慧

    天才的幽默与智慧

    一个人的幽默感是与其人的文化、知识、才气、智慧、经验、应变能力、表达技巧分不开的。人类历史上的杰出人物几乎都是著名的幽默大师。例如:哲学幽默大师苏格拉底,政治幽默大师第十六届美国总统林肯,科学幽默大师爱因斯坦,小说幽默大师马克·吐温,表演幽默大师卓别林,喜剧幽默大师萧伯纳等。笔者编译本书的宗旨,就在于以上述诸位大师的幽默片段为主体,展示人类历史上众多天才人物的幽默大观,以期读者能受到启迪、得到教益和欣赏乐趣三方面的效果。
  • 重生雪花神剑

    重生雪花神剑

    她,是魔教圣女的女儿,亲眼见到父母被武林正道杀死。自己又被追杀,父亲的至交救她只是为了监视她提防她不让她为祸武林。他,孤儿从小在深山里修炼武林绝学万毒真经,练到第六层。后出山。得知自己的父母被名门正派杀死。他在一个偶然的时候遇到了她,他发誓不让任何人伤害她,正邪之战最后谁会赢?
  • 过去的,最好的

    过去的,最好的

    这是一本人物志散文集,这也是一部纪传体的青春史诗。作者刘麦加用了十二个人的往事写了一代人的青春。这些人或者笨拙,或者出色,或者辜负过,或者一起疯癫过,这些往事是热血与梦想,是友谊与羁绊,是谎言与背叛,是泪水与欺骗。在这本书里你会看到黑历史、揭老底、掉节操和撕逼大战,但你看不到“谢谢你”和“对不起”,那是悼词的责任,而这本书的责任,是记录那些已过去的,但绝对是最好的回忆之光。是我们身边的人,成就了我们成为的那个人,也是我们自己成就了所有人的青春。
  • 小小女配倾天下

    小小女配倾天下

    谁说女配只有被炮灰的命,谁说女主的气运就一定比女配好。女主有空间,咋也有空间。种种灵药修修仙。找事的没关系,来一个抽一个,来一双抽一双。“宝儿,不好了”。女主把她家的男人们亮出来了。宝儿看了看身边的某男人。“听说她家男人们各个很强大”。某男温柔一笑:“只是蝼蚁罢了。为夫这就去帮你捏死他们”。(本文为逆袭爽文,喜欢的跳坑哦。)
  • 倾世红颜:亡国妃

    倾世红颜:亡国妃

    她,亡国之宠,遇见一个人交出的便是整颗心,毫无保留。他画地为牢,为的只是让她留在自己的身边,他不惜让她恨他,也要将她留在身边,她说:“夜绝尘,我恨你。”他却说:“没关系,你只要在我身边就足够了。”他爱她,甘愿在她的身边默默守候,只要她回头就能看见,他对她说:“我对你好,是我心甘情愿,你只要接受就足够了。”
  • 虚拟二次元战姬

    虚拟二次元战姬

    重生了,洛敏再次踏入了那款改变人类的游戏,不过与上一世相比,这一世成为了女儿身的她显然更适合继承上一世所走过的道路。(不会写简介,将就着看吧。)【女主文,非喜勿入。】【主角不喜欢男人,所以作者把接近她的男人都娘化了。】
  • 俗人成长记

    俗人成长记

    王凡,一个俗人,本来一辈子也就是个俗人的他,却不愿再这样过下去,一次意外的变故给予了他更大的能力,他逐渐变的不一样,或许他没能改变世界,但他却实改变了自己以及周围人的命运。
  • 西域惊魂志

    西域惊魂志

    从一箱传世千年的竹简开始,时空穿越,回到两千年前的大汉王朝,我们将随身负使命的主人公,重走丝绸之路。在茫茫沙漠,不为人知生物的凶险;在漫漫湖泊,神秘古墓的惊心动魄;在古老藏兵洞,机关暗器的步步惊魂;在皑皑雪山,恐怖怪兽的神秘本性……跟随着主人公的脚步,我们看到的将不是谜底,而是一个尘封多年的真相。
  • 民生与社会调查:“子牛杯”大学生社会调查报告作品选

    民生与社会调查:“子牛杯”大学生社会调查报告作品选

    大学生短期支教效果调查——以西部阳光行动为例、北京市“非典”后遗症患者生活现状调查报告——以非因工病患为主、5.12地震灾区过渡安置点居民生存现状调查——以四川省第一个安置板房社区都江堰“幸福家园”为、北京市汽南社区居家养老服务调查报告、民工子弟小学学生心理状况调查报告——以朝阳区第一个流动儿童之家光明小学为例、近视手术安全吗?——准分子激光近视矫正手术安全性调查、“高楼林立,何以为家”——高房价背景下北京无房户住房情况调查……