登陆注册
19572500000080

第80章

Heav'n heard his song, and hasten'd his relief, And chang'd to snowy plumes his hoary hair, And wing'd his flight, to chant aloft in air.

His son Cupavo brush'd the briny flood:

Upon his stern a brawny Centaur stood, Who heav'd a rock, and, threat'ning still to throw, With lifted hands alarm'd the seas below:

They seem'd to fear the formidable sight, And roll'd their billows on, to speed his flight.

Ocnus was next, who led his native train Of hardy warriors thro' the wat'ry plain:

The son of Manto by the Tuscan stream, From whence the Mantuan town derives the name-An ancient city, but of mix'd descent:

Three sev'ral tribes compose the government;Four towns are under each; but all obey The Mantuan laws, and own the Tuscan sway.

Hate to Mezentius arm'd five hundred more, Whom Mincius from his sire Benacus bore:

Mincius, with wreaths of reeds his forehead cover'd o'er.

These grave Auletes leads: a hundred sweep With stretching oars at once the glassy deep.

Him and his martial train the Triton bears;High on his poop the sea-green god appears:

Frowning he seems his crooked shell to sound, And at the blast the billows dance around.

A hairy man above the waist he shows;

A porpoise tail beneath his belly grows;

And ends a fish: his breast the waves divides, And froth and foam augment the murm'ring tides.

Full thirty ships transport the chosen train For Troy's relief, and scour the briny main.

Now was the world forsaken by the sun, And Phoebe half her nightly race had run.

The careful chief, who never clos'd his eyes, Himself the rudder holds, the sails supplies.

A choir of Nereids meet him on the flood, Once his own galleys, hewn from Ida's wood;But now, as many nymphs, the sea they sweep, As rode, before, tall vessels on the deep.

They know him from afar; and in a ring Inclose the ship that bore the Trojan king.

Cymodoce, whose voice excell'd the rest, Above the waves advanc'd her snowy breast;Her right hand stops the stern; her left divides The curling ocean, and corrects the tides.

She spoke for all the choir, and thus began With pleasing words to warn th' unknowing man:

"Sleeps our lov'd lord? O goddess-born, awake!

Spread ev'ry sail, pursue your wat'ry track, And haste your course.Your navy once were we, From Ida's height descending to the sea;Till Turnus, as at anchor fix'd we stood, Presum'd to violate our holy wood.

Then, loos'd from shore, we fled his fires profane (Unwillingly we broke our master's chain), And since have sought you thro' the Tuscan main.

The mighty Mother chang'd our forms to these, And gave us life immortal in the seas.

But young Ascanius, in his camp distress'd, By your insulting foes is hardly press'd.

Th' Arcadian horsemen, and Etrurian host, Advance in order on the Latian coast:

To cut their way the Daunian chief designs, Before their troops can reach the Trojan lines.

Thou, when the rosy morn restores the light, First arm thy soldiers for th' ensuing fight:

Thyself the fated sword of Vulcan wield, And bear aloft th' impenetrable shield.

To-morrow's sun, unless my skill be vain, Shall see huge heaps of foes in battle slain."Parting, she spoke; and with immortal force Push'd on the vessel in her wat'ry course;For well she knew the way.Impell'd behind, The ship flew forward, and outstripp'd the wind.

The rest make up.Unknowing of the cause, The chief admires their speed, and happy omens draws.

Then thus he pray'd, and fix'd on heav'n his eyes:

"Hear thou, great Mother of the deities.

With turrets crown'd! (on Ida's holy hill Fierce tigers, rein'd and curb'd, obey thy will.)Firm thy own omens; lead us on to fight;

And let thy Phrygians conquer in thy right."He said no more.And now renewing day Had chas'd the shadows of the night away.

He charg'd the soldiers, with preventing care, Their flags to follow, and their arms prepare;Warn'd of th' ensuing fight, and bade 'em hope the war.

Now, his lofty poop, he view'd below His camp incompass'd, and th' inclosing foe.

His blazing shield, imbrac'd, he held on high;The camp receive the sign, and with loud shouts reply.

Hope arms their courage: from their tow'rs they throw Their darts with double force, and drive the foe.

Thus, at the signal giv'n, the cranes arise Before the stormy south, and blacken all the skies.

King Turnus wonder'd at the fight renew'd, Till, looking back, the Trojan fleet he view'd, The seas with swelling canvas cover'd o'er, And the swift ships descending on the shore.

The Latians saw from far, with dazzled eyes, The radiant crest that seem'd in flames to rise, And dart diffusive fires around the field, And the keen glitt'ring the golden shield.

Thus threat'ning comets, when by night they rise, Shoot sanguine streams, and sadden all the skies:

So Sirius, flashing forth sinister lights, Pale humankind with plagues and with dry famine fright:

Yet Turnus with undaunted mind is bent To man the shores, and hinder their descent, And thus awakes the courage of his friends:

"What you so long have wish'd, kind Fortune sends;In ardent arms to meet th' invading foe:

You find, and find him at advantage now.

Yours is the day: you need but only dare;Your swords will make you masters of the war.

Your sires, your sons, your houses, and your lands, And dearest wifes, are all within your hands.

Be mindful of the race from whence you came, And emulate in arms your fathers' fame.

Now take the time, while stagg'ring yet they stand With feet unfirm, and prepossess the strand:

Fortune befriends the bold." Nor more he said, But balanc'd whom to leave, and whom to lead;Then these elects, the landing to prevent;And those he leaves, to keep the city pent.

Meantime the Trojan sends his troops ashore:

Some are by boats expos'd, by bridges more.

With lab'ring oars they bear along the strand, Where the tide languishes, and leap aland.

Tarchon observes the coast with careful eyes, And, where no ford he finds, no water fries, Nor billows with unequal murmurs roar, But smoothly slide along, and swell the shore, That course he steer'd, and thus he gave command:

同类推荐
  • 赵州和尚语录

    赵州和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Urban Sketches

    Urban Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Brown's Schooldays

    Tom Brown's Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法家的法术管理:领导者的权与势

    法家的法术管理:领导者的权与势

    韩非子是春秋战国时期韩国的贵族,师承儒学大师荀子。当时,各国都进行过变法,中央集权的政治制度和法制度已经初具规模。
  • 全职祖师

    全职祖师

    杨昊回到了九万九千年前。这时的腾飞星球,精元修炼只有千年历史,没有增加修炼速度的丹药,没有保护家园的大型阵法,也没有发现人类属性之分,更没有细致的职业划分、职业武技、功法。此时的炼器水平,还处在蛮荒时代,没有灵翼,没有贴身内铠,甚至连一个通讯器,都要做出人类的大贡献才能得到……这个时侯,精元文明才刚刚萌芽,无数的战士还在荆棘遍布的道路上艰难爬行、摸索着。——他自人类末日时代而来,助人类走向时代巅峰。
  • 腹黑男神你别跑

    腹黑男神你别跑

    暮晨,暮氏集团的独苗,暮成权的心头肉,掌管家族上上下下大小事务。落光年,石油大亨落安然之子,稳坐C市的第一把交椅。一个冷峻霸道,一个阳光温暖。原以为暮晨就是年夏夏的真命天子,谁知却揭开了一场又一场的阴谋与算计。暖男落光年,又充当什么样的角色陪在她的身边不离不弃呢!如果你爱她,就放了她。如果你恨他,就忘了她。
  • 三界神皇

    三界神皇

    剑皇重生蛮荒,发现自己无法修炼,自废修为,重修剑道,直达巅峰。
  • 大风歌:风之扬

    大风歌:风之扬

    该诗丛诗歌作品以中国初民时期到西周后期的历史文化为观照对象,宏阔的人文架构是诗歌的精神脉络,散步在民间的信仰、宗教,以及政治、哲学与人学范畴的诸种题材,是本诗丛所涉及的广阔范围。
  • 纨绔兽妃:扑倒腹黑夫君

    纨绔兽妃:扑倒腹黑夫君

    一朝穿成王府妾,未得恩宠先被甩,渣男恶女排队来。夙彤表示,没关系,萌夫在手,天下我有!咦,萌夫呢?“夫君,你过来,帐外风冷。”某男弱弱地退后一步:“我…我…不冷。”夙彤舔唇:“可人家冷,来~抱紧我,就现在。”某男拢领口:“那…那个,男女授受不亲。”“嗯?如果我非要亲呢?”某男态度一变,唇角勾起:“也并非不可。”【新书已发,《萌鬼当妻:神尊,约吗》,求继续约约】
  • 生活知识百科(第三册)

    生活知识百科(第三册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 修炼之道

    修炼之道

    本书讲的是一名从凡界飞升到灵界之后的一名修炼者的故事。。。这是一个等级制的世界,法术一至九级,二级攻击火属性法术,流火术;灵丹一至九级,五级灵丹回元丹;灵果一至九级,六级灵果,神魂果。。。修魔者,修妖者,修仙者,修佛者,修鬼者,金丹,灵石,灵器,妖兽,法术。。。望书友们也能多多支持,新书前期真的很是需要你们手中的推荐票与收藏(加入书架)。。。本书特点:不同以往的修炼写法,内容越是到后面将越是精彩。修炼世界的各种奇妙会一一展现在大家的眼前,让大家知道修炼到底该怎么去修炼成道。。。如要给定论,请看完十万字以后再决定本书好不好。。。本书讨论群:97182111,书友请加。。。
  • 腹黑男神的呆萌甜妻

    腹黑男神的呆萌甜妻

    这是他们的故事,辗转了多少个流年,吹散了多少曾经,却依然不忘初心。从第一次见面脸上泪水肆虐时的狼狈小胖妞到为他披上婚纱时面容甜美身姿妖娆的小妖精。他想过无数个关于他们结婚的画面,却从没有一次来的这么真实和震撼,洁白无暇的婚纱,她轻挽着他,他放慢了步伐,他们一起迈入神圣的婚姻殿堂,庄严而又肃穆的教堂里,在神父的祈祷下伴着众人的祝福声他们结为夫妻。许下有福同享,有难同当,生死相依,不离不弃的誓言。
  • 茫世

    茫世

    步入人生大门,慌慌张张。一股跌跌撞撞,寸步难行。是成长,是蜕变。是黑暗的洗礼,是痛心的改变。面对人生,前进后退,面对责任,承担与否,面对生死,逃避面对。一次次选择,一次次失败。一路走来,痛彻心扉,奔跑,驻足,最后发现已无所谓。周萧的故事本无对错,只希望给你一些启示。