登陆注册
19567000000032

第32章

"I will endeavor, sire, to follow the elevated sentiments of your majesty, that I may not dishonor my great teacher.""You express yourself too modestly, my nephew, and I know that you think otherwise; that your fiery spirit will never be contented to dishonor yourself or your ancestors. Fate is favorable to you, and offers the opportunity to confirm, what I judge you to be--a brave soldier, a skilful captain--in a word, a true Hohenzollern! I would make you a commander of a division of my army, and I shall follow every movement--every operation, with lively interest."A ray of joy beamed upon the face of the prince; Frederick saw it with satisfaction, and his heart warmed toward his nephew. "He has at least courage," he said to himself; "he is no sybarite to quail before the rough life of war.""Will your majesty so greatly favor me as to accord me an independent position in the campaign?""I offer you what belongs to you as a general and heir to the throne. On me it devolves to direct the plans and operations, and on you to detail them and direct the execution. I shall rejoice to see that you understand the profession of war practically as well as theoretically. Therefore, this war is so far welcome, that it will give my crown prince an opportunity to win his first laurels, and adorn the brow which, until now, has been crowned with myrtle.""Your majesty, I--"

"Be silent--I do not reproach you, my nephew; I understand human nature, and the seductive arts of women. It is time that you seek other ornament--myrtle becomes a youthful brow, and the helmet adorns the man crowned with laurels.""I have long desired it, and I am deeply grateful to your majesty for the opportunity to win it. This campaign is good fortune to me.""War is never a good fortune," sighed the king--" for the people it is great misfortune. I would willingly have avoided it for their sake. But the arrogance and the passion for territorial aggrandizement of the young Emperor of Germany forces me to it. Idare not, and will not suffer Austria to enrich herself through foreign inheritance, ignoring the legitimate title of a German prince. Bavaria must remain an independent, free German principality, under a sovereign prince. It is inevitably necessary for the balance of power. I cannot yield, therefore, as a German prince, that Austria increase her power in an illegitimate manner, but I will cast my good sword in the scales, that the balance is heavier on the side upon which depends the existence of Germany, that she may not be tossed in the air by Austria's weight. These are my views and reasons for the war upon which I now enter with reluctance. When the greatness and equilibrium of Germany are at stake, no German prince should dare hesitate. Austria has already cost Germany much blood, and will cause her to shed still more.

Believe it, my nephew, and guard yourself against Austria's ambition for territorial aggrandizement. You see, I am like all old people, always teaching youth, while we have much to learn ourselves. We are all pupils, and our deeds are ever imperfect.""Your majesty cannot believe that of himself. The sage of Sans-Souci is the type, the master, and teacher of all Europe.""My son," replied the king, "the great men of antiquity recognized it as the acme of wisdom, that they must be mindful that 'in the midst of life we are in death.' At the gay festivities and the luxurious feasts they were interrupted in the merry song and voluptuous dance, with the warning: 'Remember, O man, that thou must die!' Let us profit by their wisdom! I have startled you from the banquet of life, and I doubt not that many singers and dancers will be enraged that I should put an end to the feasts of roses and the merry dance in such an abominable manner. It would be an evil omen in our warlike undertaking, if the rosy lips of the beauties should breathe curses to follow us; therefore, we must try to conciliate them, and leave a good souvenir in their hearts. You smile, my prince, and you think it vain trouble for an old fellow; that Icannot win the favor of the ladies under any pretension; so you must undertake for me the reconciliation and the hush-money.""I am prepared for any thing which your majesty imposes upon me;only I would defend myself against the interpretation which you give my smile--and--""Which was very near the truth," interrupted the king. "I have called you from the banquet of life, and I have interrupted the dancers, crowned with roses in the midst of their dance, which they would finish before you. I pray you, then, indemnify the enraged beauties, and let us go forth with a quiet conscience, that we in no respect are indebted to any one.""Oh, sire, it will be impossible for me to go to the field with a quiet conscience upon this point.""Permit me to extend to you the means to do so," replied the king, graciously smiling. "Take this little box; it contains a wonderful elixir, proof against all the infirmities and weaknesses of humanity, of one of the greatest philosophers of human nature. By the right use of it, tears of sorrow are changed to tears of joy, and a Megerea into a smiling angel, as by enchantment. Before going to the war, I pray you to prove the miraculous elixir upon one of the angry beauties. For, I repeat, we must put our house in order, and leave no debts behind us. The debts of gratitude must not be forgotten. Let us say 'Gesegnete Mahlzeit' when we have been well feasted."The king handed the prince a little box, of beautiful workmanship, and smiled as he rather vehemently thanked him, and at the same time tried to open it.

"I remark with pleasure that you have a tolerably innocent heart, as you betray curiosity about the wonderful elixir. I supposed men, to say nothing of beautiful women, had long since instructed you that it was the only balsam for all the evils of life. My minister Herzberg will give you the key of the little box, and advise you as to the right use of the elixir. Farewell, with the hope of soon seeing you again, my nephew. I start for Silesia to-morrow, as Imust travel slower than you young people. You will follow me in a few days. Again farewell!"Extending his meagre white hand to the prince, he withdrew it quickly, as the latter was about to press it to his lips, and motioned to the door kindly.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼子来了

    鬼子来了

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 三国好丈夫

    三国好丈夫

    关羽,那个整天憋得满脸通红的闷骚男想要抢我的老婆。曹操,那个人妻控死变态,要是看到我老婆也肯定会来抢。如果连自己的妻儿都保护不了,那还算什么男人?秦警官为了保住自己的老婆孩子,毅然拿起武器跟他们拼了……
  • 奋斗是因为我不能输

    奋斗是因为我不能输

    他,是李鸣志,一名普通的高中生.就读于一所用成绩来衡量一切的重点高中,生性放荡不羁的他,难以忍受这种歧视的规章制度.正如有人甘愿忍受,就会有人奋起反抗.他说,我们学习并不是为了成绩,而是能让自己活得充实,如果成绩与一个人的好坏成功失败与否挂钩,那么这就等同于污蔑一个人的人格.
  • 中医天下

    中医天下

    医乃仁术,济世活人之本,入大道之门,主人公宋浩幼时被父母神秘抛弃,跟随一位老中医学习中医……失踪近千余年的绝世奇珍,医中至宝——宋天圣针灸铜人竟然在现代出世……真正的中医在民间,在江湖。宋浩开始了他人生的传奇。奇人、奇药、奇方。失传了的华佗麻沸散,以禁咒治病的祝由十三科……古老的文明,古老的医术,还有那神秘的少数民族医术……江湖恩怨,情感纠缠……江河草原,大漠雪山……
  • 侯门争斗似海流

    侯门争斗似海流

    她本是一家道中落的小姐,嫁入侯门做了妾,一边与丈夫过着名存实亡的生活,一边应付侯门的各种勾心斗角,丈夫却不管不问,然而侯门里却有一人在默默的保护她并喜她,他竟是自己的小叔子,叫她情何以堪!
  • 网游之剑帝

    网游之剑帝

    男人的追求是什么?你可能会说金钱和美女。错了。是事业和爱情。小青年韩奕却在事业和爱情上都悲剧了。于是他进入自己参与策划的网游——《天鸿》,利用对游戏设定的了解,剑指四方,戮尽群雄!
  • 大周天子

    大周天子

    战国末年,七国纷争,大周王朝处于灭亡的边缘,姬杰机缘巧合下穿越到战国末年,成为大周王朝的昭文君,被送至鬼谷求学,或大禹王的认可,集禹王九鼎之功法秘诀,带着一帮小弟纵横华夏大地。神马公主、商业女皇、美女刺客、萝莉侍女……统统一网打尽。情节虚构,切勿模仿。
  • 我独爱生活应有的样子

    我独爱生活应有的样子

    这本书是周作人的散文集,在他的早期同人如胡适、陈独秀、鲁迅等纷纷选择了各自的政治立场时,唯独周作人选择了生活本身,试图耕耘“自己的园地”。周氏散文一般为闲话式的,“大至宇宙,微如苍蝇”,无所不谈。他写故乡的野菜,写喝茶、鸟声、乌篷船、北平的春天,也写中秋的月亮、梅兰竹菊,确乎很需要一些闲适的心才能注意到的事物,他都平和、淡泊、娓娓说来、不浮燥凌厉,读来令人心生闲适。他认为,平实、自在的个人生活,才是真实的、应然的,他相信近切实在的生活本身,更相信个人生活的完成。周作人把生活当作一种艺术,渴望微妙地美地生活,这些都表现在了他的散文里。
  • 杨炯诗全集

    杨炯诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养个书童娶进门

    养个书童娶进门

    这年头做书童需要掌握什么生存技能?说白了就是三从四德!少爷到哪都要跟“从”,少爷命令都要服“从”,少爷讲错都要盲“从”。少爷骂人都要忍“得”,少爷虐待都要顶“得”,少爷上课都要等“得”,少爷心事都要懂“得”。没原则?有原则的听说都被少爷“处置”了,好不?女扮男装的日子真是苦逼到不行。