登陆注册
19566100000115

第115章

LUIGI.- I will tell you: about sixteen years ago a universal desire seized our people in England to become something more than they had hitherto been, pedlars and trampers; they wished, moreover, for mankind are never satisfied, to see other countries: so the greater part forsook England.Where formerly there had been ten, at present scarcely lingers one.Almost all went to America, which, as Itold you before, is a happy country, and specially good for us men of Como.Well, all my comrades and relations passed over the sea to the West.I, too, was bent on travelling; but whither? Instead of going towards the West with the rest, to a country where they have all thriven, I must needs come by myself to this land of Spain; a country in which no foreigner settles without dying of a broken heart sooner or later.I had an idea in my head that I could make a fortune at once, by bringing a cargo of common English goods, like those which Ihad been in the habit of selling amongst the villagers of England.So I freighted half a ship with such goods, for I had been successful in England in my little speculations, and Iarrived at Coruna.Here at once my vexations began:

disappointment followed disappointment.It was with the utmost difficulty that I could obtain permission to land my goods, and this only at a considerable sacrifice in bribes and the like;and when I had established myself here, I found that the place was one of no trade, and that my goods went off very slowly, and scarcely at prime cost.I wished to remove to another place, but was informed that, in that case, I must leave my goods behind, unless I offered fresh bribes, which would have ruined me; and in this way I have gone on for fourteen years, selling scarcely enough to pay for my shop and to support myself.And so I shall doubtless continue till I die, or my goods are exhausted.In an evil day I left England and came to Spain.

MYSELF.- Did you not say that you had a countryman at St.James?

LUIGI.- Yes, a poor honest fellow, who, like myself, by some strange chance found his way to Galicia.I sometimes contrive to send him a few goods, which he sells at St.James at a greater profit than I can here.He is a happy fellow, for he has never been in England, and knows not the difference between the two countries.Oh, the green English hedgerows!

and the alehouses! and, what is much more, the fair dealing and security.I have travelled all over England and never met with ill usage, except once down in the north amongst the Papists, upon my telling them to leave all their mummeries and go to the parish church as I did, and as all my countrymen in England did; for know one thing, Signor Giorgio, not one of us who have lived in England, whether Piedmontese or men of Como, but wished well to the Protestant religion, if he had not actually become a member of it.

MYSELF.- What do you propose to do at present, Luigi?

What are your prospects?

LUIGI.- My prospects are a blank, Giorgio; my prospects are a blank.I propose nothing but to die in Coruna, perhaps in the hospital, if they will admit me.Years ago I thought of fleeing, even if I left all behind me, and either returning to England, or betaking myself to America; but it is too late now, Giorgio, it is too late.When I first lost all hope, I took to drinking, to which I was never before inclined, and I am now what I suppose you see.

"There is hope in the Gospel," said I, "even for you.Iwill send you one."

There is a small battery of the old town which fronts the east, and whose wall is washed by the waters of the bay.It is a sweet spot, and the prospect which opens from it is extensive.The battery itself may be about eighty yards square; some young trees are springing up about it, and it is rather a favourite resort of the people of Coruna.

In the centre of this battery stands the tomb of Moore, built by the chivalrous French, in commemoration of the fall of their heroic antagonist.It is oblong and surmounted by a slab, and on either side bears one of the simple and sublime epitaphs for which our rivals are celebrated, and which stand in such powerful contrast with the bloated and bombastic inscriptions which deform the walls of Westminster Abbey:

"JOHN MOORE, LEADER OF THE ENGLISH ARMIES, SLAIN IN BATTLE, 1809."The tomb itself is of marble, and around it is a quadrangular wall, breast high, of rough Gallegan granite;close to each corner rises from the earth the breech of an immense brass cannon, intended to keep the wall compact and close.These outer erections are, however, not the work of the French, but of the English government.

Yes, there lies the hero, almost within sight of the glorious hill where he turned upon his pursuers like a lion at bay and terminated his career.Many acquire immortality without seeking it, and die before its first ray has gilded their name; of these was Moore.The harassed general, flying through Castile with his dispirited troops before a fierce and terrible enemy, little dreamed that he was on the point of attaining that for which many a better, greater, though certainly not braver man, had sighed in vain.His very misfortunes were the means which secured him immortal fame; his disastrous route, bloody death, and finally his tomb on a foreign strand, far from kin and friends.There is scarcely a Spaniard but has heard of this tomb, and speaks of it with a strange kind of awe.Immense treasures are said to have been buried with the heretic general, though for what purpose no one pretends to guess.The demons of the clouds, if we may trust the Gallegans, followed the English in their flight, and assailed them with water-spouts as they toiled up the steep winding paths of Fuencebadon; whilst legends the most wild are related of the manner in which the stout soldier fell.Yes, even in Spain, immortality has already crowned the head of Moore; - Spain, the land of oblivion, where the Guadalete *flows.

* The ancient LETHE.

同类推荐
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆贾新语

    陆贾新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prester John

    Prester John

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日巨变

    末日巨变

    巨变来袭,毁坏世界,看谁能在那弱肉强食中生存。
  • 异能少女阴阳师

    异能少女阴阳师

    她是个独立谋生的茶饮店店主,也是个天生阴阳眼的异能少女;她将降鬼除魔当作业余爱好,她把狼族之子养成了宠物;她在异世界出入自如,她和一群妖怪称兄道弟……当千年难遇的神奇妹子决心要颠覆三界的时候,她的故事,又将以何种方式收场?--情节虚构,请勿模仿
  • 灵明劫

    灵明劫

    这个故事,发生在灵明斗圣孙悟空陨落千年之后。几十世的轮回,是否让他忘记了,曾经刻骨铭心的仇恨?看来自未来的孙小六,如何快意恩仇,荡尽仙魔!
  • 宠溺无边:千亿总裁追逃妻

    宠溺无边:千亿总裁追逃妻

    婚礼之前,苏黎亲眼看见自己的未婚夫江惟仁和别的女人滚落在一起,她气得当场悔婚,让他连同他背后那名动京城的江家都出了大洋相。再见面,江惟仁已经是声名狼藉的花心总裁了,偏还摆出一副受害者的模样,骗谁呀?啊?是自己弄错了?他没有背叛自己?怎么办?逃呗!要是被江少抓住,只会剩下两条路:扑倒,睡到死!“求求你放手吧!我们不可能了!”“不!就算是折磨到死,我也不要放手!因为你是我的命!”江惟仁阴狠决绝的说。
  • 吸血鬼家族的血之宴会

    吸血鬼家族的血之宴会

    她,林允诺,是个混血,遭人歧视,身世迷奇。十年前,她和五个吸血鬼少年生活了三年,仅为了找到她的父亲;十年后,她改名换姓,并带着她的妹妹又来到了这里......他们还认得她吗?十年前的谜团即将解开,一个个惊人地真相浮出水面。林允诺的父亲到底是谁?跟她毫无血缘关系的妹妹又是什么身份?一张有线索的遗书,一本多年前的笔记......吸血鬼家族的血之宴会马上开始!
  • 因缘心释论开决记

    因缘心释论开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月恸

    月恸

    退出虚拟游戏世界多年后,他再次复出,究竟是什么让他再做这个决定?
  • 佛说信解智力经

    佛说信解智力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙手权心