登陆注册
19566000000003

第3章

"Fill glasses," he said, when it was brought.He stood up at the head of the table in the candlelight, a black mountain of venom and conceit, with something like the memory of an old love turned to poison in his eyes, as it fell upon his niece.

"Monsieur Mignot," he said, raising his wineglass, "drink after I say this to you: You have taken to be your wife one who will make your life a foul and wretched thing.The blood in her is an inheritance running black lies and red ruin.She will bring you shame and anxiety.

The devil that descended to her is there in her eyes and skin and mouth that stoop even to beguile a peasant.There is your promise, monsieur poet, for a happy life.Drink your wine.At last, mademoiselle, I am rid of you."

The marquis drank.A little grievous cry, as if from a sudden wound, came from the girl's lips.David, with his glass in his hand, stepped forward three paces and faced the marquis.There was little of a shepherd in his bearing.

"Just now," he said, calmly, "you did me the honor to call me 'monsieur.' May I hope, therefore that my marriage to mademoiselle has placed me somewhat nearer to you in--let us say, reflected rank--has given me the right to stand more as an equal to monseigneur in a certain little piece of business I have in my mind?"

"You may hope, shepherd," sneered the marquis.

"Then," said David, dashing his glass of wine into the contemptuous eyes that mocked him, "perhaps you will condescend to fight me."

The fury of the great lord outbroke in one sudden curse like a blast from a horn.He tore his sword from its black sheath; he called to the hovering landlord: "A sword there, for this lout!" He turned to the lady, with a laugh that chilled her heart, and said: "You put much labour upon me, madame.It seems I must find you a husband and make you a widow in the same night."

"I know not sword-play," said David.He flushed to make the confession before his lady.

"'I know not sword-play,'" mimicked the marquis."Shall we fight like peasants with oaken cudgels? /Hola/! Francois, my pistols!"

A postilion brought two shining great pistols ornamented with carven silver, from the carriage holsters.The marquis tossed one upon the table near David's hand."To the other end of the table," he cried;

"even a shepherd may pull a trigger.Few of them attain the honour to die by the weapon of a De Beaupertuys."

The shepherd and the marquis faced each other from the ends of the long table.The landlord, in an ague of terror, clutched the air and stammered: "M-M-Monseigneur, for the love of Christ! not in my house!

--do not spill blood--it will ruin my custom--" The look of the marquis, threatening him, paralyzed his tongue.

"Coward," cried the lord of Beaupertuys, "cease chattering your teeth long enough to give the word for us, if you can."

Mine host's knees smote the floor.He was without a vocabulary.Even sounds were beyond him.Still, by gestures he seemed to beseech peace in the name of his house and custom.

"I will give the word," said the lady, in a clear voice.She went up to David and kissed him sweetly.Her eyes were sparkling bright, and colour had come to her cheek.She stood against the wall, and the two men levelled their pistols for her count.

"/Un/--/deux/--/trois/!"

The two reports came so nearly together that the candles flickered but once.The marquis stood, smiling, the fingers of his left hand resting, outspread, upon the end of the table.David remained erect, and turned his head very slowly, searching for his wife with his eyes.

Then, as a garment falls from where it is hung, he sank, crumpled, upon the floor.

With a little cry of terror and despair, the widowed maid ran and stooped above him.She found his wound, and then looked up with her old look of pale melancholy."Through his heart," she whispered."Oh, his heart!"

"Come," boomed the great voice of the marquis, "out with you to the carriage! Daybreak shall not find you on my hands.Wed you shall be again, and to a living husband, this night.The next we come upon, my lady, highwayman or peasant.If the road yields no other, then the churl that opens my gates.Out with you into the carriage!"

The marquis, implacable and huge, the lady wrapped again in the mystery of her cloak, the postilion bearing the weapons--all moved out to the waiting carriage.The sound of its ponderous wheels rolling away echoed through the slumbering village.In the hall of the Silver Flagon the distracted landlord wrung his hands above the slain poet's body, while the flames of the four and twenty candles danced and flickered on the table.

THE RIGHT BRANCH

/Three leagues, then, the road ran, and turned into a puzzle.It joined with another and a larger road at right angles.David stood, uncertain, for a while, and then took the road to the right./

Whither it led he knew not, but he was resolved to leave Vernoy far behind that night.He travelled a league and then passed a large /chateau/ which showed testimony of recent entertainment.Lights shone from every window; from the great stone gateway ran a tracery of wheel tracks drawn in the dust by the vehicles of the guests.

Three leagues farther and David was weary.He rested and slept for a while on a bed of pine boughs at the roadside.Then up and on again along the unknown way.

Thus for five days he travelled the great road, sleeping upon Nature's balsamic beds or in peasants' ricks, eating of their black, hospitable bread, drinking from streams or the willing cup of the goatherd.

At length he crossed a great bridge and set his foot within the smiling city that has crushed or crowned more poets than all the rest of the world.His breath came quickly as Paris sang to him in a little undertone her vital chant of greeting--the hum of voice and foot and wheel.

High up under the eaves of an old house in the Rue Conti, David paid for lodging, and set himself, in a wooden chair, to his poems.The street, once sheltering citizens of import and consequence, was now given over to those who ever follow in the wake of decline.

同类推荐
热门推荐
  • 营销员为什么要读毛选

    营销员为什么要读毛选

    不打无准备之战。在毛泽东的革命思想里学营销。“一切为了群众”与满足消费者需求;“为人民服务”与服务创造价值;“独立自主,自力更生”与品牌营销;“农村包围城市”与市场推进;“没有调查就没有发言权”与营销调研;“集中优势兵力”与重点市场突破;“统一战线”与关系营销,与人斗其乐无穷!
  • 一鸣惊云

    一鸣惊云

    她本是九重天上高贵的凤凰尊者,却因一场巨大的阴谋被推落轮回台,转是为人。却又因肉体不凡,惹来灭族之祸。诺大的家族,唯剩她一人......被路过的玉山掌门人救下,拜师,学术,开始了漫长的寻仇之路......原本冷情的师傅,竟是热心肠!?对她疼爱极致的师姐却是恨她入骨!?对于师徒恋违伦道,她该何去何从?......
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 错为王宠:一等王爷二手妃

    错为王宠:一等王爷二手妃

    她,生的一副俏皮样,职业却是令人钦佩的特工,官方称之为间谍,窃密是她的专长......他,朝中王爷一枚,有时潇洒俊逸、气宇不凡,有时眼神凌厉、不屑一顾,任谁看了都止不住议论一番,却只得养鸟、练字的喜好,让人大跌眼镜梦中穿越掉进王爷的寝室中,一觉醒后,经过一轮仔细的侦查,情报收集、整理,才知道自己俨然穿越成了一个十五岁、二次待嫁的异国小公主而那个一天就知道养鸟,遛鸟,读书,练字的文质彬彬年轻王爷竟是她要嫁的夫君,拜托,气场就不同,女强男弱最后的归属都是杯具好不好?难道嫁过去让她保护他吗?不可能他看起来对她不屑一顾,只知道她是个他的未来小媳妇,还不如一只整天叽喳个没完的八哥重要,这样她情何以堪啊?好吧,她气愤了,后果会是相当严重她知道,现代中有一种东西可以让其穿越到古代,将那东西古代化,自然可以回到现代,才不要跟那个小男人在一起呢,她决定了可......可......发生了什么?他怎么突然变的强势了?强到她已经快受不了了,看来只好拿出她的看家本领,他不知道,间谍可是个非常厉害的工作不会点什么十八般武艺,怎么能在关公面前耍大刀?她跟他杠行了,以后的日子一定越来越有意思了。
  • 善良的能力

    善良的能力

    他——李如峰,未来科技豪门的继承人,有着所有的坏毛病,因为国家原因来到现在,改变自己,无意之中得到一部秘籍,一部只有在不做坏事才能使用的秘籍,这可把李如峰给难到了……欢迎大家加QQ:1229304479求大家给建议
  • 妖星高照

    妖星高照

    真正枭雄,任性且善谋;凶狠却多情。江山、美人,活色生枭。
  • 末世逆行者

    末世逆行者

    当末世危机来临,众生陷入绝望之际,总有一个人会浴火重生、逆路而行……他也许是个英雄,也许是个豪杰,但更大的可能性,他也许是个……人间败类!
  • 伊始阑珊

    伊始阑珊

    她是贵族孤女,也是倾世神偷。她是人尽皆知的魔武双废材,她是被排挤的集团大小姐,当她成为她,天赋解封,大放异彩,风华绝代。神兽是什么?我家傲娇圣兽可以吊打!大师级药剂师?我徒弟都比你等级高!天赋逆天的弟弟?谁没有一样!我家弟弟还有小翅膀呢!完虐不解释!什么?找你心上人?找错了吧!那是我老公!人家的小伙伴都是各种高贵冷艳霸气侧漏…看她这一帮什么鬼!面瘫冰山技术宅,温柔体贴的病美男都是好的。嘲讽技能满格的老狐狸!逗比中二病的天然坑!天啊~她要回去!【自古穿越不包回程票,但谁说小爷不能自己回去!看小爷拖家带口组团刷现代副本!】且看小神偷如何玩转异世,带着队友刷副本!开主线!虐boss!
  • 仙之剑旅

    仙之剑旅

    清风观位于落霞山,香火鼎盛,光是道童就有几百个。李泽就是这些道童的一员。从小被清风观收养的他,无父无母,又因为资质不佳,只做了个道童。虽然每天只能干些洒水扫地的仆役之事,但李泽相信终有一日他会出人头地,让所有人刮目相看。为此,他一直在默默努力,一直偷听观主讲道。这日,李泽完成一天工作,不顾浑身疲软欲死,匆匆回到后山看树人的小茅屋。看清四下无人后,李泽小心翼翼地从屋角处的小洞里掏出一个木盒子。打开盒子,里面是一本古旧的经书。这本经书,是李泽最大的秘密和依仗。他主动包揽后山看树这个最繁重的工作,只是因为这里很少有人来,方便修习这本经书,好完成梦想。一人一剑,在修行途上越行越远,最终达到一个需要众人仰望的地步。
  • 有爱自然萌

    有爱自然萌

    那一次,她望着他,艰难地积聚起全身的勇气,厚起脸皮说道:“帅哥,看在我那么努力的份上,可不可以给我一次机会,我卖的面膜效果真是很不错的哟……”他板起脸道:“呃,怎么我用完脸上会有红红的……”她嫣然一笑:“那是因为看到我吗?”他满脸黑线:“……总之,我是不会给钱的。”她想,她明明那么爱他,但他却像没有搞明白似的。她发誓,忘掉那些不可靠的爱情规则,只听从内心的声音,勇敢,勇敢,再勇敢!不撞到落花流水就不走!