登陆注册
19559000000057

第57章

"Mademoiselle has made a pretty piece of work up yonder," said Lemulquinier, coming down to the kitchen for his breakfast."We were just going to put our hands on the great secret, we only wanted a scrap of July sun, for monsieur,--ah, what a man! he's almost in the shoes of the good God himself!--was almost within THAT," he said to Josette, clicking his thumbnail against a front tooth, "of getting hold of the Absolute, when up she came, slam bang, screaming some nonsense about notes of hand.""Well, pay them yourself," said Martha, "out of your wages.""Where's the butter for my bread?" said Lemulquinier to the cook.

"Where's the money to buy it?" she answered, sharply."Come, old villain, if you make gold in that devil's kitchen of yours, why don't you make butter? 'Twouldn't be half so difficult, and you could sell it in the market for enough to make the pot boil.We all eat dry bread.The young ladies are satisfied with dry bread and nuts, and do you expect to be better fed than your masters? Mademoiselle won't spend more than one hundred francs a month for the whole household.

There's only one dinner for all.If you want dainties you've got your furnaces upstairs where you fricassee pearls till there's nothing else talked of in town.Get your roast chickens up there."Lemulquinier took his dry bread and went out.

"He will go and buy something to eat with his own money," said Martha;"all the better,--it is just so much saved.Isn't he stingy, the old scarecrow!""Starve him! that's the only way to manage him," said Josette."For a week past he hasn't rubbed a single floor; I have to do his work, for he is always upstairs.He can very well afford to pay me for it with the present of a few herrings; if he brings any home, I shall lay hands on them, I can tell him that.""Ah!" exclaimed Martha, "I hear Mademoiselle Marguerite crying.Her wizard of a father would swallow the house at a gulp without asking a Christian blessing, the old sorcerer! In my country he'd be burned alive; but people here have no more religion than the Moors in Africa."Marguerite could scarcely stifle her sobs as she came through the gallery.She reached her room, took out her mother's letter, and read as follows:--My Child,--If God so wills, my spirit will be within your heart when you read these words, the last I shall ever write; they are full of love for my dear ones, left at the mercy of a demon whom Ihave not been able to resist.When you read these words he will have taken your last crust, just as he took my life and squandered my love.You know, my darling, if I loved your father: I die loving him less, for I take precautions against him which I never could have practised while living.Yes, in the depths of my coffin I shall have kept a resource for the day when some terrible misfortune overtakes you.If when that day comes you are reduced to poverty, or if your honor is in question, my child, send for Monsieur de Solis, should he be living,--if not, for his nephew, our good Emmanuel; they hold one hundred and seventy thousand francs which are yours and will enable you to live.

If nothing shall have subdued his passion; if his children prove no stronger barrier than my happiness has been, and cannot stop his criminal career,--leave him, leave your father, that you may live.I could not forsake him; I was bound to him.You, Marguerite, you must save the family.I absolve you for all you may do to defend Gabriel and Jean and Felicie.Take courage; be the guardian angel of the Claes.Be firm,--I dare not say be pitiless; but to repair the evil already done you must keep some means at hand.On the day when you read this letter, regard yourself as ruined already, for nothing will stay the fury of that passion which has torn all things from me.

My child, remember this: the truest love is to forget your heart.

Even though you be forced to deceive your father, your dissimulation will be blessed; your actions, however blamable they may seem, will be heroic if taken to protect the family.The virtuous Monsieur de Solis tells me so; and no conscience was ever purer or more enlightened than his.I could never have had the courage to speak these words to you, even with my dying breath.

And yet, my daughter, be respectful, be kind in the dreadful struggle.Resist him, but love him; deny him gently.My hidden tears, my inward griefs will be known only when I am dead.Kiss my dear children in my name when the hour comes and you are called upon to protect them.

May God and the saints be with you!

Josephine.

To this letter was added an acknowledgment from the Messieurs de Solis, uncle and nephew, who thereby bound themselves to place the money entrusted to them by Madame Claes in the hands of whoever of her children should present the paper.

"Martha," cried Marguerite to the duenna, who came quickly; "go to Monsieur Emmanuel de Solis, and ask him to come to me.--Noble, discreet heart! he never told me," she thought; "though all my griefs and cares are his, he never told me!"Emmanuel came before Martha could get back.

"You have kept a secret from me," she said, showing him her mother's letter.

Emmanuel bent his head.

"Marguerite, are you in great trouble?" he asked.

"Yes," she answered; "be my support,--you, whom my mother calls 'our good Emmanuel.'" She showed him the letter, unable to repress her joy in knowing that her mother approved her choice.

"My blood and my life were yours on the morrow of the day when I first saw you in the gallery," he said; "but I scarcely dared to hope the time might come when you would accept them.If you know me well, you know my word is sacred.Forgive the absolute obedience I have paid to your mother's wishes; it was not for me to judge her intentions.""You have saved us," she said, interrupting him, and taking his arm to go down to the parlor.

After hearing from Emmanuel the origin of the money entrusted to him, Marguerite confided to him the terrible straits in which the family now found themselves.

同类推荐
  • 西方合论

    西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵百咏

    金陵百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之墨倾狂

    穿越之墨倾狂

    叶随风,因她一餐之食,从此跟随她左右,伴她创江湖,不料他却是她心里的一抹伤。木凌风,灵国王爷,阴险皎洁,残忍霸道,步步算计,却在算计中失了心迷了情,是他算计了她,还是她套牢了他?慕容云海,慕容山庄庄主,生意场上精明老道,从不吃亏,然而遇到她,赔了夫人又折兵,谁为谁失了心。一场政变爱撒娇温柔可爱的奚雨墨化身皇女风麟,是谁导演了这场戏,谁又是主宰!
  • 孔子做人真经

    孔子做人真经

    圣人其实最爱说常识,圣人其实是用常识治常人。本书主要依据《论语》与《中庸》,介绍了儒家做人做事的两个方面,即一个“仁”字。其实,这并非什么大道理,只不过是为人处事方面的常识而已。如果你这么想,你的为人处事也就变得更加简单。
  • 裸舞

    裸舞

    本诗集已于2004年由重庆出版社出版,《星星》诗刊系列文集之一。
  • 相恋10年:恶魔追上

    相恋10年:恶魔追上

    男孩不是第一天认识她,女孩也不是忘记了他。究竟男孩能再挽回女孩的心吗?还是就这样分离?
  • 极品女兽师

    极品女兽师

    她,凌沐雨,震惊闻名全国的神偷加杀手。她,凌沐雨,神幻大陆翰越国宰辅凌御天之女,自小患有严重心脏疾病,一声惊雷。不同命运,不同世界的两个灵魂交换。再一次睁开眼,懦弱光芒褪去,换上的,是杀手的冷静与神偷的睿智。
  • 魔域之界

    魔域之界

    远古大战,一个无敌的世家沦陷,所以建筑结成废墟,数亿年后一个血色满月的夜晚,一个少年从废墟中走出,一个传奇的故事从这里开始……
  • 简单逻辑学

    简单逻辑学

    通俗易懂的逻辑学入门读本。轻松搞定逻辑学中的概念、思维定式和规则。容易操作掌握的逻辑使用法则,不论演讲、谈判、说话、办事,都能让你做到条理、清 楚、不让人误会和不解!这是一本涵盖正式及非正式逻辑谬误的难得好书,快速提升你的推理能力,学会用清醒的头脑辨别真假,让思考变得简单,让行动变得快捷。
  • 仙道庭

    仙道庭

    修仙界一代准圣姜宁因得到《道庭书》法门而死,投胎闹地府。转生进入明武大陆,成为一个小家族的五少爷。进行华丽的变身,从此属于他的传奇,即将书写。正值黄金时代,百家齐鸣之时。姜宁用自己的双脚,踏上了热血仙道之路。--------------------新人新书,希望各位支持,收藏推荐往真人的头上砸来吧!!
  • 和女房东同居的日子

    和女房东同居的日子

    当程序猿遇上香车、独栋别墅、奇葩强势美女房东。还能否保持淡定?能够同居愉快?什么?又有奇怪的房客住进来了?不是说好了只招程序猿合租的吗?什么?只针对我一个?天啊,为什么啊?我能找你理论理论不?你可不准用你那跆拳道黑带五段来对付我,也不准用刀威胁我,我们君子动口不动手好不好?
  • 网游真三国无双

    网游真三国无双

    每个人心中都有一个不同的三国。穿越只是一个人按照他的梦想去改变三国。而网游确实成千上万个人,按照成千上万个不同的梦想去改变。这样的三国世界会发生怎样的变化呢?--------------------------------------------好吧,必须承认我不会写简介,不过,我相信,这本有些小热血,有些小搞笑,有些小猥琐,有些小梦想的小说,应该会有些小爽吧。应该是这样。--------------------------------------------本来想起名叫《三国无双》或者《网游之三国无双》,结果发现名字都被取了,而且都是太监书,一本写了5章,一本写了7章,于是,只能起这个名字了。