登陆注册
19557300000020

第20章

The conscience of an honest man,' I said, 'is a better security than the Funds.' Mongenod looked at me fixedly as I spoke, and seemed to be inlaying my words upon his heart.He put out his right hand, I laid my left into it, and we held them together,--I deeply moved, and he with two big tears rolling down his cheeks.The sight of those tears wrung my heart.I was more moved still when Mongenod pulled out a ragged foulard handkerchief to wipe them away.'Wait here,' I said; and Iwent to my secret hiding-place with a heart as agitated as though Ihad heard a woman say she loved me.I came back with two rolls of fifty louis each.'Here, count them.' He would not count them; and he looked about him for a desk on which to write, he said, a proper receipt.I positively refused to take any paper.'If I should die,' Isaid, 'my heirs would trouble you.This is to be between ourselves.'

"Well," continued Monsieur Alain, smiling, "when Mongenod found me a good friend he ceased to look as sad and anxious as when he entered;in fact, he became quite gay.My housekeeper gave us some oysters, white wine, and an omelet, with broiled kidneys, and the remains of a pate my old mother had sent me; also some dessert, coffee, and liqueur of the Iles.Mongenod, who had been starving for two days, was fed up.

We were so interested in talking about our life before the Revolution that we sat at table till three in the afternoon.Mongenod told me how he had lost his fortune.In the first place, his father having invested the greater part of his capital in city loans, when they fell Mongenod lost two thirds of all he had.Then, having sold his house in the rue de Savoie, he was forced to receive the price in assignats.

After that he took into his head to found a newspaper, 'La Sentinelle;' that compelled him to fly at the end of six months.His hopes, he said, were now fixed on the success of a comic opera called 'Les Peruviens.' When he said that I began to tremble.Mongenod turned author, wasting his money on a newspaper, living no doubt in the theatres, connected with singers at the Feydeau, with musicians, and all the queer people who lurk behind the scenes,--to tell you the truth, he didn't seem my Mongenod.I trembled.But how could I take back the hundred louis? I saw each roll in each pocket of his breeches like the barrels of two pistols.

"Then," continued Monsieur Alain, and this time he sighed, "Mongenod went away.When I was alone, and no longer in presence of hard and cruel poverty, I began, in spite of myself, to reflect.I was sobered.

'Mongenod,' thought I, 'is perhaps thoroughly depraved; he may have been playing a comedy at my expense.' His gaiety, the moment I had handed over to him readily such a large sum of money, struck me then as being too like the joy of the valets on the stage when they catch a Geronte.I ended, where I ought to have begun, by resolving to make some investigations as to my friend Mongenod, who had given me his address,--written on the back of a playing card! I did not choose, as a matter of delicacy, to go and see him the next day; he might have thought there was distrust in such promptness, as, indeed, there would have been.The second day I had certain matters to attend to which took all my time, and it was only at the end of two weeks that, not seeing or hearing of Mongenod, I went one morning from the Croix-Rouge, where I was then living, to the rue des Moineaux, where he lived.I found he was living in furnished lodgings of the lowest class; but the landlady was a very worthy woman, the widow of a magistrate who had died on the scaffold; she was utterly ruined by the Revolution, and had only a few louis with which to begin the hazardous trade of taking lodgers."Here Monsieur Alain interrupted himself to explain."I knew her later," he said; "she then had seven houses in Saint-Roch, and was making quite a little fortune.

"'The citizen Mongenod is not at home,' the landlady said to me; 'but there is some one there.' This remark excited my curiosity.I went up to the fifth story.A charming person opened the door,--oh, such a pretty young woman! who looked at me rather suspiciously and kept the door half closed.'I am Alain, a friend of Mongenod's,' I said.

Instantly the door opened wide, and I entered a miserable garret, which was, nevertheless, kept with the utmost neatness.The pretty young woman offered me a chair before a fireplace where were ashes but no fire, at the corner of which I saw a common earthen foot-warmer.

'It makes me very happy, monsieur,' she said, taking my hand and pressing it affectionately, 'to be able to express to you my gratitude.You have indeed saved us.Were it not for you I might never have seen Mongenod again.He might,--yes, he would have thrown himself in the river.He was desperate when he left me to go and see you.' On examining this person I was surprised to see her head tied up in a foulard, and along the temples a curious dark line; but I presently saw that her head was shaved.'Have you been ill?' I asked, as Inoticed this singularity.She cast a glance at a broken mirror in a shabby frame and colored; then the tears came into her eyes.'Yes, monsieur,' she said, 'I had horrible headaches, and I was obliged to have my hair cut off; it came to my feet.' 'Am I speaking to Madame Mongenod?' I asked.'Yes, monsieur,' she answered, giving me a truly celestial look.I bowed to the poor little woman and went away, intending to make the landlady tell me something about them; but she was out.I was certain that poor young woman had sold her hair to buy bread.I went from there to a wood merchant and ordered half a cord of wood, telling the cartman and the sawyer to take the bill, which Imade the dealer receipt to the name of citizen Mongenod, and give it to the little woman.

"There ends the period of what I long called /my foolishness/," said Monsieur Alain, clasping his hands and lifting them with a look of repentance.

Godefroid could not help smiling.He was, as we shall see, greatly mistaken in that smile.

同类推荐
  • 南天痕

    南天痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩诃刹头经

    佛说摩诃刹头经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衣钵名义章

    衣钵名义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天枢院都司须知令

    天枢院都司须知令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛇蛋重生:娶个蛇后带回家

    蛇蛋重生:娶个蛇后带回家

    异世重来,迎接穆离的是一个尾巴乱坠的蛇界,又莫名其妙的当上别人梦寐以求蛇王,可是谁又懂得她的心酸,一个初来乍到的她连月事来了也不懂处理的她,却要整天与一群老奸巨猾的蛇头勾心斗角,更让她雷疯的是在她三岁时,蛇头们蠢蠢欲动开始美其名曰,开枝散叶朝她纷纷砸来美蛇!想施美蛇计也要看她穆离吃不吃这套,但终究寡不敌众,她败落在蛇头裤衩之下。但穆离不甘为女种马,于是……………
  • 一根棒子的传说

    一根棒子的传说

    气运,虚无缥缈。蝼蚁中偶有大气运可逆天伐命,气运最隆盛者,当属穿越者。
  • 所属良人

    所属良人

    叶离只知道,在遇到苏格焱的那刻起,他便是今生所寻的良人。大八岁,又怎样呢?爱了就是爱了,无关乎年纪的爱情。苏格焱,你是我叶离心头的刺,一拔就毁掉心脏的刺。
  • 文物背后的中国历史

    文物背后的中国历史

    华夏历史悠久,文物世代传承,鸿殖丰厚,仓促之笔不能尽显中华数千年瑰宝之美。所选文物挂一漏万,每篇文章寥寥千字难以绘出她们的容姿丽质。传世之国宝重器,包含了众多轶闻野史,甄别缕析,稽古钩沉,实非易事。在《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的撰写过程中,首先由衷地感激我的同事杜卫民兄长的无私帮助,杜兄博学多识、殚见洽闻,有深厚的文物知识,他为《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的文物进行了遴选,并奉献出数篇自己的佳作。
  • NBA穿越通道

    NBA穿越通道

    高鹏无意间捡到一张游戏光碟,安装打开后,却被带到了另外一个空间,而这个空间居然是几年前的美国。有了这一条NBA穿越通道,他的生活开始发生了变化。
  • 好莱坞大亨

    好莱坞大亨

    他的传奇从默片时代开始他的成功让人吃惊不已他的电影影迷们最爱,但影评界褒贬不一他的对手都是对他不免赞赏他是电影百年一来话题最多大亨
  • 千金契约:霸道总裁轻点爱

    千金契约:霸道总裁轻点爱

    不许逃!不可逃!不能逃!这就是林雨乔一生的宿命。从她遇到顾景那一刻起,就注定了。顾景是一个恶魔,而她却与这个恶魔签了卖身契。从此之后,她的身,她的心,都归顾景所有。
  • 若这世间平等

    若这世间平等

    这个世间爱的力量如何才能抵挡住那满是权利,利益的人心。爱情,到底是多么的伟大!
  • 美女编辑不上当

    美女编辑不上当

    “凡是我知道的,人人都能知道——只有我的心,为我独有。”她,最喜欢琢磨的这句话。她,率性而活,由心而行。中国最美丽的南方城市——深圳,是梦起航的地方。怀着喜欢一个城市就背着行囊投入其中的心,她来了。在这里,萌芽了唯美的爱情!千千万万的男女之间,爱情是一模一样的,可产生爱情的故事各不相同!他,帅气而霸道,可......她,美丽而坚强,却......梦想总是美好的,现实总是残酷的,缠绵纠结过后,却是无可奈何的离开!那一刻,天崩地裂,海枯石烂......翻过迷乱的历史,进入崭新的篇章,另一个他破空而出,却是她最真心的爱!爱情焉有先后乎?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 军后太撩人

    军后太撩人

    一朝惊云异变,她魂穿千年,涅盘重生——前世姐妹相戈,世家处处刁难,一场又一场战火,她不曾被打垮…但却在他亲手摧毁了信任二字后,某一瞬间,她的心却堕入了万丈深渊!她狠,他更狠,甚至不屑千里派人追杀她!她无情,他却不知情为何物——直到那天,她被别人搂在怀里,他才明白,错过了就是错过了……——(点击加入书架好不好嘛,各位客官赏个脸呗。)