登陆注册
19557000000015

第15章 THE AUTOBIOGRAPHY OF A QUACK(14)

When such a fellow made a fuss, it was occasionally necessary to return his money if it was found impossible to bully him into silence.In one or two instances, where I had promised a cure upon prepayment of two or three hundred dollars, I was either sued or threatened with suit, and had to refund a part or the whole of the amount; but most people preferred to hold their tongues rather than expose to the world the extent of their own folly.

In one most disastrous case I suffered personally to a degree which I never can recall without a distinct sense of annoyance, both at my own want of care and at the disgusting consequences which it brought upon me.

Early one morning an old gentleman called, in a state of the utmost agitation, and explained that he desired to consult the spirits as to a heavy loss which he had experienced the night before.He had left, he said, a sum of money in his pantaloons pocket upon going to bed.In the morning he had changed his clothes and gone out, forgetting to remove the notes.Returning in an hour in great haste, he discovered that the garment still lay upon the chair where he had thrown it, but that the money was missing.I at once desired him to be seated, and proceeded to ask him certain questions, in a chatty way, about the habits of his household, the amount lost, and the like, expecting thus to get some clue which would enable me to make my spirits display the requisite share of sagacity in pointing out the thief.I learned readily that he was an old and wealthy man, a little close, too, I suspected, and that he lived in a large house with but two servants, and an only son about twenty-one years old.The servants were both women who had lived in the household many years, and were probably innocent.Unluckily, remembering my own youthful career, Ipresently reached the conclusion that the young man had been the delinquent.When I ventured to inquire a little as to his habits, the old gentleman cut me very short, remarking that he came to ask questions, and not to be questioned, and that he desired at once to consult the spirits.Upon this I sat down at a table, and, after a brief silence, demanded in a solemn voice if there were any spirits present.By industriously cracking my big toe-joint I was enabled to represent at once the presence of a numerous assembly of these worthies.Then I inquired if any one of them had been present when the robbery was effected.A prompt double knock replied in the affirmative.I may say here, by the way, that the unanimity of the spirits as to their use of two knocks for ``yes'' and one for ``no'' is a very remarkable point, and shows, if it shows anything, how perfect and universal must be the social intercourse of the respected departed.It is worthy of note, also, that if the spirit--I will not say the medium --perceives after one knock that it were wiser to say yes, he can conveniently add the second tap.Some such arrangement in real life would, it appears to me, be highly desirable.

It seemed that the spirit was that of Vidocq, the French detective.I had just read a translation of his memoirs, and he seemed to me a very available spirit to call upon.

As soon as I explained that the spirit who answered had been a witness of the theft, the old man became strangely agitated.``Who was it?'' said he.At once the spirit indicated a desire to use the alphabet.As we went over the letters,--always a slow method, but useful when you want to observe excitable people,--my visitor kept saying, ``Quicker--go quicker.'' At length the spirit spelled out the words, ``I know not his name.''

``Was it,'' said the gentleman--``was it a--was it one of my household?''

I knocked ``yes'' without hesitation; who else, indeed, could it have been?

``Excuse me,'' he went on, ``if I ask you for a little whisky.''

This I gave him.He continued: ``Was it Susan or Ellen?''

``No, no!''

``Was it--'' He paused.``If I ask a question mentally, will the spirits reply?'' I knew what he meant.He wanted to ask if it was his son, but did not wish to speak openly.

``Ask,'' said I.

``I have,'' he returned.

I hesitated.It was rarely my policy to commit myself definitely, yet here I fancied, from the facts of the case and his own terrible anxiety, that he suspected, or more than suspected, his son as the guilty person.Ibecame sure of this as I studied his face.At all events, it would be easy to deny or explain in case of trouble; and, after all, what slander was there in two knocks? I struck twice as usual.

Instantly the old gentleman rose up, very white, but quite firm.``There,'' he said, and cast a bank-note on the table, ``I thank you,''

and bending his head on his breast, walked, as I thought, with great effort out of the room.

On the following morning, as I made my first appearance in my outer room, which contained at least a dozen persons awaiting advice, who should I see standing by the window but the old gentleman with sandy-gray hair?

Along with him was a stout young man with a head as red as mine, and mustache and whiskers to match.Probably the son, Ithought--ardent temperament, remorse, come to confess, etc.I was never more mistaken in my life.I was about to go regularly through my patients when the old gentleman began to speak.

``I called, doctor,'' said he, ``to explain the little matter about which I--about which I--''

``Troubled your spirits yesterday,'' added the youth, jocosely, pulling his mustache.

``Beg pardon,'' I returned; ``had we not better talk this over in private? Come into my office,'' I added, touching the younger man on the arm.

Would you believe it? he took out his handkerchief and dusted the place I had touched.

``Better not,'' said he.``Go on, father; let us get done with this den.''

同类推荐
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典州牧部

    明伦汇编官常典州牧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 元尊

    元尊

    为苍天;我一指斗破苍穹。为庶人;我一脚武动乾坤。看一代元尊傲视天骄。为了爱,为了恨,只有在无尽中强大,在悲痛中崛起,在背叛、欺骗中傲视全雄!
  • 衍涯

    衍涯

    大无限的梦想中,接近无垠的世界与无尽的挑战!不怕一无所有,只怕一无所成!在这里,故事以一种难以想象的全新方式展开----逍遨,可暂时理解成在各种领域无比逍遥地遨游着,主张讨论诸多且意义深远却不失轻松诙谐,谁叫我这里是新锐酷炫的极幻实验场呢?!
  • 情劫契丹王

    情劫契丹王

    她——个女儿身却要肩负起整个家族庞大的生意!他——冷酷的契丹王,却不小心陷入一个汉人女子的温柔里!到底是契丹劫了她的货品,还是她劫走了契丹王的情?敬请关注!我的另一篇文:《明天,爱依然》http://novel.hongxiu.com/a/76223/欢迎大家阅读指导!你们的声音就是我写下去的动力!喜欢的请推荐收藏!不喜欢的请留下你的脚印!好让我改进!在此谢过啦!鞠躬!欢迎亲们加入QQ:1041678607更多的交流沟通!
  • 了烦脱俗:让生命圆满的方法

    了烦脱俗:让生命圆满的方法

    "这是一本精神修行指引书,告诉人们认清人生的本质,从俗世烦忧中解脱出来,从而获得趋向人生圆满的方法。我们的人生充满了未知数:我来这个世界到底是干什么的?我的目标是什么?我在这个世界生存的价值是什么?活佛嘎玛仁波切告诫我们:我们每个人都具备可以开放的潜能。一个含苞待放的莲花和一个完全开放的莲花在本质上是一样的。人最不容易了解的就是自己。该是你的就是你的,越“聪明”越烦恼,一日三省吾身,为获得永恒的快乐而自我修养,达到心灵上的逍遥和自在。"
  • 长恨歌之北方佳人

    长恨歌之北方佳人

    “女儿,娘亲只希望你平凡的生活,相夫教子的过完一生。”可是有着不平凡娘亲的她,怎么可能平凡的生活,怎么可能相夫教子的过完一生。
  • 最萌身高差

    最萌身高差

    你们是否想过,如果有一天,你和偶像生活在同一个屋檐下,看到他/她卸下明星光环后的样子,你还会爱他/她吗?也许他/她不再是那个屏幕上温柔的绅士/淑女,而是和我们一样有着自己小脾气的普通人;也许他/她不再是灯光下耀眼的start,而是和我们一样饱受外界摧残而面目全非的平常人。那个时候你还会爱他/她吗?还有勇气接受他/她吗?我相信大家都有自己的选择,所以我的主人公也有他们的选择,你们愿意陪着萧霖和陈萧走过这段心路历程吗?
  • 魔仙神

    魔仙神

    火系魔法家族的遗孤为了躲避仇家追杀,糊里糊涂来到神州,不料因此失忆,引起了一堆笑话,误入逆云却有卷入一场比仇杀更大的是非之中,命运沉浮,岂是人力所能主宰,世事棸变哪能被你左右!沉睡的记忆被唤醒,随之而来的却是更大的阴谋与报复,正与邪,爱与恨,尽在祝枫羽的《魔仙》之旅!
  • 重生之桃色官涯

    重生之桃色官涯

    年轻诱人的女上司,有着娇美的容貌,完美的身材,更重要的是,她还有着强大的背景。重生后的林逸,有前世的记忆,又攀上漂亮的女上司,前世失去的他要这一世重新夺回来,将冷艳的她压在身下,将前世的对手全部踩在脚下。
  • 我的人生哲学

    我的人生哲学

    《我的人生哲学》是梁实秋最为世人珍视的散文作品集,囊括了人生的诸多方面,他谈生活常态、谈超凡情愫、谈心灵性情、谈脱俗雅趣等,博古通今,真知灼见。《我的人生哲学》分为“做人从早起起”“学识生滋味”“人生贵适意”“生活有真知”四个部分,大多是日常琐事,是我们了解生活、感悟生活的一个“显微镜”。作者从生活小事入手,从中阐述了自己对人生道德和思想修养以及日常生活常态的解读,见解独到,深入人心。读者可从中体会到他的儒雅人文情怀、以及对真理孜孜不倦的追求,同时也能够为读者指点迷津,在人生的道路上少走弯路。
  • 豪门逆转:冷妻王者归来

    豪门逆转:冷妻王者归来

    “我怀孕了。”“打掉!”他是目中无人的商界至尊,眼高于顶,不可一世!结婚后三个月他让她打掉孩子,签下离婚协议书!六年后偶遇,她当他是陌生人,他却扬言要夺她儿子。“君昱铖,儿子是我的!”她低吼,而他,敛眸低笑,“好,儿子归你,你……归我。”