登陆注册
19555600000043

第43章

"What can a fellow do? All is not rose color in my trade.We run such dangers, in protecting society, as should entitle us to the esteem, if not the affection of our fellow-men: Why, I am condemned to death, at this moment, by seven of the most dangerous criminals in France.I have caught them, you see, and they have sworn - they are men of their word, too - that I should only die by their hands.

Where are these wretches? Four at Cayenne, one at Brest; I've had news of them.But the other two? I've lost their track.Who knows whether one of them hasn't followed me here, and whether to-morrow, at the turning of some obscure road, I shall not get six inches of cold steel in my stomach?"He smiled sadly.

"And no reward," pursued he, "for the perils which we brave.If Ishould fall to-morrow, they would take up my body, carry it to my house, and that would be the end." The detective's tone had become bitter, the irritation of his voice betrayed his rancor."My precautions happily are taken.While I am performing my duties, Isuspect everything, and when I am on my guard I fear no one.But there are days when one is tired of being on his guard, and would like to be able to turn a street corner without looking for a dagger.

On such days I again become myself; I take off my false beard, throw down my mask, and my real self emerges from the hundred disguises which I assume in turn.I have been a detective fifteen years, and no one at the prefecture knows either my true face or the color of my hair."Master Robelot, ill at ease on his lounge, attempted to move.

"Ah, look out!" cried M.Lecoq, suddenly changing his tone."Now get up here, and tell us what you were about in the garden?""But you are wounded!" exclaimed Plantat, observing stains of blood on M.Lecoq's shirt.

"Oh, that's nothing-only a scratch that this fellow gave me with a big cutlass he had."M.Plantat insisted on examining the wound, and was not satisfied until the doctor declared it to be a very slight one.

"Come, Master Robelot," said the old man, "what were you doing here?"The bone-setter did not reply.

"Take care," insisted M.Plantat, "your silence will confirm us in the idea that you came with the worst designs."But it was in vain that M.Plantat wasted his persuasive eloquence.

Robelot shut himself up in a ferocious and dogged silence.M.

Gendron, hoping, not without reason, that he might have some influence over his former assistant, spoke:

"Answer us; what did you come for?"

Robelot made an effort; it was painful, with his broken jaw, to speak.

"I came to rob; I confess it."

"To rob-what?"

"I don't know."

"But you didn't scale a wall and risk the jail without a definite object?""Well, then, I wanted - "

He stopped.

"What? Go on."

"To get some rare flowers in the conservatory.""With your cutlass, hey?" said M.Lecoq.Robelot gave him a terrible look; the detective continued:

"You needn't look at me that way - you don't scare me.And don't talk like a fool, either.If you think we are duller than you, you are mistaken - I warn you of it.""I wanted the flower-pots," stammered the man.

"Oh, come now," cried M.Lecoq, shrugging his shoulders, "don't repeat such nonsense.You, a man that buys large estates for cash, steal flower-pots! Tell that to somebody else.You've been turned over to-night, my boy, like an old glove.You've let out in spite of yourself a secret that tormented you furiously, and you came here to get it back again.You thought that perhaps Monsieur Plantat had not told it to anybody, and you wanted to prevent him from speaking again forever."Robelot made a sign of protesting.

"Shut up now," said M.Lecoq."And your cutlass?"While this conversation was going on, M.Plantat reflected.

"Perhaps," he murmured, "I've spoken too soon.""Why so?" asked M.Lecoq."I wanted a palpable proof for Monsieur Domini; we'll give him this rascal, and if he isn't satisfied, he's difficult to please.""But what shall we do with him?"

"Shut him up somewhere in the house; if necessary, I'll tie him up.""Here's a dark closet."

"Is it secure?"

"There are thick walls on three sides of it, and the fourth is closed with a double door; no openings, no windows, nothing.""Just the place."

M.Plantat opened the closet, a black-looking hole, damp, narrow, and full of old books and papers.

"There," said M.Lecoq to his prisoner, "in here you'll be like a little king," and he pushed him into the closet.Robelot did not resist, but he asked for some water and a light.They gave him a bottle of water and a glass.

"As for a light," said M.Lecoq, "you may dispense with it.You'll be playing us some dirty trick."M.Plantat, having shut the closet-door, took the detective's hand.

"Monsieur," said he, earnestly, "you have probably just saved my life at the peril of your own; I will not thank you.The day will come, I trust, when I may - "The detective interrupted him with a gesture.

"You know how I constantly expose myself," said he, "once more or less does not matter much.Besides, it does not always serve a man to save his life." He was pensive a moment, then added: "You will thank me after awhile, when I have gained other titles to your gratitude."M.Gendron also cordially shook the detective's hand, saying:

同类推荐
  • 历代兵制

    历代兵制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽纪

    辽纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和东观群贤七夕临泛

    和东观群贤七夕临泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 察舌辨症新法

    察舌辨症新法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 说好难说的话,办好难办的事

    说好难说的话,办好难办的事

    说话是一门学问,办事是一种才能,会其一可立身,会其二可出众。好口才,会办事,是现代人成功的不二法门,幸福的必备杀手锏。说好难说的话,办好难办的事,此书可以让你在生活中左右逢源。
  • 风雨春秋

    风雨春秋

    党的十一届三中全会后,步入花甲之年的我重操旧业——完成了以共产党领导农民闹革命为题材的长篇小说《血泪春秋》。该书是以两千余人的树林村为背景,全景式展现了抗日战争、解放战争和土地改革期间波澜壮阔的斗争历程,以及村民们跟着共产党、八路军前赴后继不惜流血牺牲,终于过上了当家做主的幸福生活……
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门庶女:大汉宠妃守则

    名门庶女:大汉宠妃守则

    穿越名门,却为庶出。一朝成为周亚夫养女,却遭养母嫉恨。一道懿旨,一道宫墙,一生爱恨痴缠。大汉天子、短命王爷、匈奴单于……她知晓所有人的结局,唯不知自己将要面对的明天。(ps:读者Q群号284288072,欢迎大家加入!)
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 0~3岁宝宝喂养全程指导

    0~3岁宝宝喂养全程指导

    《0-3岁宝宝喂养全程指导》发育特征养育要点=全程养育辅导、喂养常识+营养分析=饮食营养大全、喂养安排+疑难速查=喂养实用手册。
  • 泪落三生

    泪落三生

    一杯酒,一滴泪,一生眷恋。这是一个属于忘川河边那个名为三生石的故事。这也是属于每个灵魂的故事。三生石上有多少滴泪,这世间就有多少个执着的灵魂。或是留恋,或是怨恨,或是懊悔,或是绝望…………步入三生酒肆。饮下一杯三生泪,是梦境还是前世?是历史还是妄言?是幻想还是诉说?你与我都当两不相欠。记忆可以被蒙蔽,可痕迹如何抹去!在你心底最深处,有着怎样的过往?三生泪,苦中带甜,一杯穿肠,似泪又似酒。三生缘,忘断轮回,一世荡尽,却循环不休。三生石,忘川河畔,一滴泪凝,刻因缘聚散。
  • 爱若无言

    爱若无言

    爱若无言为一款魔幻类游戏曾经写的主角剧情背景主角姓名:布兰琪?格林主角性别:女主角种族:人主角身份:格林达尔城教皇之女
  • 纪连海点评《汉书》(全集)

    纪连海点评《汉书》(全集)

    《汉书》由我国东汉时期的历史学家班固编撰,记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《汉书》与《三国志》《史记》《后汉书》并称为“前四史”。《纪连海点评<汉书>(套装上下册)》从《汉书》一百二十卷中,选取“纪”10篇,点评了刘邦、刘盈、吕雉、刘恭、刘弘、刘恒、刘启、刘彻、刘弗陵、刘询、刘奭、刘骜共12位人物;选取“传”41篇,点评了陈胜、韩信、季布、萧何、张良、贾谊、李广、司马相如、司马迁、东方朔、杨雄、王莽等共131位人物。  
  • 嫡女,谋嫁天下

    嫡女,谋嫁天下

    因为他,她的父亲官职被贬,哥哥被迫娶了不爱的女子为妻,而她千里迢迢背井离乡从一个千金小姐沦为深宫婢女。她牢记此仇,发誓一定要找到他作奸犯科的证据,让他人头落地!当然,若能诛个九族更好。谁知他却说,你吃饭的钱是我贪来的,你裁衣的钱是我贪来的,你头上戴的首饰也是我贪来的,你坐的凳子睡的床,这府邸上上下下统统是我辛辛苦苦拼命贪污攒来的。还有,我一定在诛九族之前把你娶进门。这奸臣!*今上昏庸无能,太皇太后培养她将她送至皇上身边,她励志要唤醒昏君,打倒奸臣。谁曾想,昏君酒后戏言轻松将她送给了她眼中最大的仇人。皇上选秀,表姐荣登桂冠,本以为总算有一个依靠,却不想背后竟暗藏漩涡。一段谜案令她身处险境,命悬一线之际心目中的英雄归来,扬言要娶她为妻。谎言织就一张大网,当真想披露,她才知,不是太坏,只是无奈。不是不爱,而是太爱。*她要把他贪污的钱统统充公,他抓住她恶狠狠说,秦禾晏,放下我的老婆本!“……”这是一个有点二的女汉子斡旋在奸臣与昏君之间的狗血故事。