登陆注册
19501200000290

第290章

The effect of the voice was such as almost to overpower Aramis, and notwithstanding his control over himself, he advanced a few steps towards him, with his eyes wide open and his lips trembling.The movement he made was so marked that Baisemeaux, notwithstanding his preoccupation, observed it."This gentleman is an architect who has come to examine your chimney," said Baisemeaux, "does it smoke?""Never, monsieur."

"You were saying just now," said the governor, rubbing his hands together, "that it was not possible for a man to be happy in prison; here, however, is one who is so.You have nothing to complain of, I hope?""Nothing."

"Do you ever feel weary?" said Aramis.

"Never."

"Ha, ha," said Baisemeaux, in a low tone of voice; "was Iright?"

"Well, my dear governor, it is impossible not to yield to evidence.Is it allowed to put any question to him?""As many as you like."

"Very well; be good enough to ask him if he knows why he is here.""This gentleman requests me to ask you," said Baisemeaux, "if you are aware of the cause of your imprisonment?""No, monsieur," said the young man, unaffectedly, "I am not.""That is hardly possible," said Aramis, carried away by his feelings in spite of himself; "if you were really ignorant of the cause of your detention, you would be furious.""I was so during the early days of my imprisonment.""Why are you not so now?"

"Because I have reflected."

"That is strange," said Aramis.

"Is it not odd?" said Baisemeaux.

"May one venture to ask you, monsieur, on what you have reflected?""I felt that as I had committed no crime, Heaven could not punish me.""What is a prison, then," inquired Aramis, "if it be not a punishment?""Alas! I cannot tell, said the young man; "all that I can tell you now is the very opposite of what I felt seven years ago.""To hear you converse, to witness your resignation, one might almost believe that you liked your imprisonment?""I endure it.

"In the certainty of recovering your freedom some day, Isuppose?"

"I have no certainty; hope I have, and that is all; and yet I acknowledge that this hope becomes less every day.""Still, why should you not again be free, since you have already been so?""That is precisely the reason," replied the young man, "which prevents me expecting liberty; why should I have been imprisoned at all if it had been intended to release me afterwards?""How old are you?"

"I do not know."

"What is your name?"

"I have forgotten the name by which I was called.""Who are your parents?"

"I never knew them."

"But those who brought you up?"

"They did not call me their son."

"Did you ever love any one before coming here?""I loved my nurse, and my flowers."

"Was that all?"

"I also loved my valet."

"Do you regret your nurse and your valet?""I wept very much when they died."

"Did they die since you have been here, or before you came?""They died the evening before I was carried off.""Both at the same time?"

"Yes, both at the same time."

"In what manner were you carried off?"

"A man came for me, directed me to get into a carriage, which was closed and locked, and brought me here.""Would you be able to recognize that man again?""He was masked."

"Is not this an extraordinary tale?" said Baisemeaux, in a low tone of voice, to Aramis, who could hardly breathe.

"It is indeed extraordinary," he murmured.

"But what is still more extraordinary is, that he has never told me so much as he has just told you.""Perhaps the reason may be that you have never questioned him," said Aramis.

"It's possible," replied Baisemeaux; "I have no curiosity.

Have you looked at the room? it's a fine one, is it not?""Very much so."

"A carpet ---- "

"Beautiful."

"I'll wager he had nothing like it before he came here.""I think so, too." And then again turning towards the young man, he said, "Do you not remember to have been visited at some time or another by a strange lady or gentleman?""Yes, indeed; thrice by a woman, who each time came to the door in a carriage, and entered covered with a veil, which she raised when we were together and alone.""Do you remember that woman?"

"Yes."

"What did she say to you?"

The young man smiled mournfully, and then replied, "She inquired, as you have just done, if I were happy, and if Iwere getting weary?"

"What did she do on arriving, and on leaving you?""She pressed me in her arms, held me in her embrace, and kissed me.""Do you remember her?"

"Perfectly."

"Do you recall her features distinctly?"

"Yes."

"You would recognize her, then, if accident brought her before you, or led you into her presence?""Most certainly."

A flush of fleeting satisfaction passed across Aramis's face.At this moment Baisemeaux heard the jailer approaching."Shall we leave?" he said, hastily, to Aramis.

同类推荐
热门推荐
  • 逆天谋女

    逆天谋女

    她是暗藏心机的谋女。一个是她隐忍担当的哥哥。一个是她处心积虑的暗恋。还有一个是她痛恨至极的小魔王。在暗恋与亲情抵触时她会做出怎样的选择?在被哥哥的一巴掌赶出家门,绝望中又是谁蛮横的将她撸走?谜团终会解开,精彩即将上演。
  • 是否只是昨天

    是否只是昨天

    帅气的千千,高冷的千千。哈哈哈哈哈哈哈哈,会有怎样的火花呢?一起来看吧!
  • 异界神断

    异界神断

    他有青天,仁杰之智,断奇案,寻古墓,解谜团。他没有绝世武功,但他会造暗器,会炼毒,同样杀人于无形。
  • 吾逆苍天

    吾逆苍天

    上一世,他倒在火海之中,绝望无助。这一世,他身无天赋,受人欺凌。那一天,他天魂回归,天赋觉醒,他发誓,此生,天若阻我,我必逆天!
  • 名将

    名将

    《名将》是款模拟达到了百分之九十九的网络游戏,它一举打破了网游传统的电脑操作模式,让人在睡梦中,亲身体验一番几千年前的历史,三国再现。秦麟作为网游和三国的脑残粉,凭借高超的技能,在《名将》中混的风生水起……
  • 绝巅天途

    绝巅天途

    这个简介实在是太难写了,过一段时间在写好不好?
  • 能说会做是靓女

    能说会做是靓女

    女人要获得幸福的人生,有两点至关重要。一是说得好,二是办事高。说话办事是最难的,难就难在,如何把难说的话巧妙地说出口而让人欣然接受,如何把话说到对方的心坎里,把难办的事情办成,如何把家庭生活中的摩擦用话语和行动巧妙地彻底消除,如何在别人提出要求而你又无能为力的时候,得体地拒绝别人,如何自如地应对社会上的交往,做到受人欢迎,又不受到伤害。阅读本书,你就能找到答案!
  • 刘兴诗讲地球曾经的印记:古国印象

    刘兴诗讲地球曾经的印记:古国印象

    在历史的长河中,有许多文明流传到了今天,也有许多文明在前进的道路上突然消失。本书从一个个小故事走进古王国,使我们走进一个个曾经辉煌而又神秘的传奇!使我们更加清晰的了解历史文明。这些故事让青少年在了解历史的同时更关注我们现在的生存环境,从而更让青少年懂得关心我们的地球并去爱护他。
  • 王者游戏

    王者游戏

    玩游戏为了什么?不为金钱,不为权势,只为那最初的梦想!王者游戏,游戏王者。洗尽铅华,再启征程。我不是撒旦,我是肖雨,天下九州,朕必将再度君临。兄弟们!随我奏响战歌吧!
  • 美人谋:妃本倾城

    美人谋:妃本倾城

    流光容易把人抛,又岂是红了樱桃,绿了芭蕉。华年易逝,姹紫嫣红只付与了断井残垣,刻骨铭心到最后只剩下云淡风轻。他助她登上后位,她却对他弃之不顾,逼他取另一名女子。“锦华,娶了她,我的后位会更加稳固。”“锦华,扔了她,不是男丁我要她又有何用?”“锦华,杀了我,顺应民心。”大军压境,一切皆以尘埃落定。错手抓不住的是年华,流逝的终是那些不经意的美好。人生若只如初见,何事秋风悲画扇?