登陆注册
19501200000274

第274章

"I can well understand that, monsieur, for the action itself needed repentance; but you were not the less the cause of that lady's disgrace.She, of whom you have been speaking, covered with shame, borne down by the affront you brought upon her, fled, quitted France, and no one ever knew what became of her.""Stay," said the Comte de la Fere, stretching his hand towards De Wardes, with a peculiar smile upon his face, "you are mistaken; she was seen; and there are persons even now present, who, having often heard her spoken of, will easily recognize her by the description I am about to give.She was about five-and-twenty years of age, slender in form, of a pale complexion, and fair-haired; she was married in England.""Married?" exclaimed De Wardes.

"So, you were not aware she was married? You see we are far better informed than yourself.Do you happen to know she was usually styled `My Lady,' without the addition of any name to that description?""Yes, I know that."

"Good Heavens!" murmured Buckingham.

"Very well, monsieur.That woman, who came from England, returned to England after having thrice attempted M.

d'Artagnan's life.That was but just, you will say, since M.

d'Artagnan had insulted her.But that which was not just was, that, when in England, this woman, by her seductions, completely enslaved a young man in the service of Lord de Winter, by name Felton.You change color, my lord," said Athos turning to the Duke of Buckingham, "and your eyes kindle with anger and sorrow.Let your Grace finish the recital, then, and tell M.de Wardes who this woman was who placed the knife in the hand of your father's murderer."A cry escaped from the lips of all present.The young duke passed his handkerchief across his forehead, which was covered with perspiration.A dead silence ensued among the spectators.

"You see, M.de Wardes," said D'Artagnan, whom this recital had impressed more and more, as his own recollection revived as Athos spoke, "you see that my crime did not cause the destruction of any one's soul, and that the soul in question may fairly be considered to have been altogether lost before my regret.It is, however, an act of conscience on my part.

Now this matter is settled, therefore, it remains for me to ask with the greatest humility, your forgiveness for this shameless action, as most certainly I should have asked it of your father, if he were still alive, and if I had met him after my return to France, subsequent to the death of King Charles I.""That is too much, M.d'Artagnan," exclaimed many voices, with animation.

"No, gentlemen," said the captain."And now, M.de Wardes, Ihope all is finished between us, and that you will have no further occasion to speak ill of me again.Do you consider it completely settled?"De Wardes bowed, and muttered to himself inarticulately.

"I trust also," said D'Artagnan, approaching the young man closely, "that you will no longer speak ill of any one, as it seems you have the unfortunate habit of doing; for a man so puritanically conscientious as you are, who can reproach an old soldier for a youthful freak five-and-thirty years after it happened, will allow me to ask whether you who advocate such excessive purity of conscience, will undertake on your side to do nothing contrary either to conscience or the principle of honor.And now, listen attentively to what I am going to say, M.de Wardes, in conclusion.Take care that no tale, with which your name may be associated, reaches my ear.""Monsieur," said De Wardes, "it is useless threatening to no purpose.""I have not yet finished, M.de Wardes, and you must listen to me still further." The circle of listeners, full of eager curiosity, drew closer."You spoke just now of the honor of a woman, and of the honor of your father.We were glad to hear you speak in that manner; for it is pleasing to think that such a sentiment of delicacy and rectitude, and which did not exist, it seems, in our minds, lives in our children; and it is delightful too, to see a young man, at an age when men from habit become the destroyers of the honor of women, respect and defend it."De Wardes bit his lips and clenched his hands, evidently much disturbed to learn how this discourse, the commencement of which was announced in so threatening a manner, would terminate.

"How did it happen, then, that you allowed yourself to say to M.de Bragelonne that he did not know who his mother was?"Raoul's eye flashed, as, darting forward, he exclaimed, --"Chevalier, this is a personal affair of my own!" At which exclamation, a smile, full of malice, passed across De Wardes's face.

D'Artagnan put Raoul aside, saying, -- "Do not interrupt me, young man." And looking at De Wardes in an authoritative manner, he continued: -- "I am now dealing with a matter which cannot be settled by means of the sword.I discuss it before men of honor, all of whom have more than once had their swords in their hands in affairs of honor.I selected them expressly.These gentlemen well know that every secret for which men fight ceases to be a secret.I again put my question to M.de Wardes.What was the subject of conversation when you offended this young man, in offending his father and mother at the same time?""It seems to me," returned De Wardes, "that liberty of speech is allowed, when it is supported by every means which a man of courage has at his disposal.""Tell me what the means are by which a man of courage can sustain a slanderous expression.""The sword."

"You fail, not only in logic, in your argument, but in religion and honor.You expose the lives of many others, without referring to your own, which seems to be full of hazard.Besides, fashions pass away, monsieur, and the fashion of duelling has passed away, without referring in any way to the edicts of his majesty which forbid it.

同类推荐
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣观自在菩萨功德赞

    圣观自在菩萨功德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades I

    Alcibiades I

    It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a century later include manifest forgeries.汇聚授权电子版权。
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抗日之尖刀出鞘

    抗日之尖刀出鞘

    国之利刃,当属尖刀。尖刀出鞘,敌特不死绝绝不回鞘。现代青年何余穿越到了九一八事变的第二天,与一群热血军人共同抵御日军,从而开启一段热血谍战的抗日故事。
  • 重生之众神的宴会

    重生之众神的宴会

    一场神灵的宴会,一个由神与魔主宰的世界。一个满身裂痕的少女的重生。“露薇儿你知道吗,你不只一个灵魂,你身上这每一块儿,都附着一个灵魂。”史可朗先生神秘兮兮指着她手上一块一块被裂痕分开的肌肤。一个古怪少年的黑暗身份,“如果当时有我在,你一定不会变成现在这样,你一定不会不记得我!”······感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 剑道之神

    剑道之神

    何谓剑?三尺杀人利器,纵横百步血溅当场。何谓道?大道求索,咫尺天涯。何谓剑道?特么谁敢惹我我宰了谁!当无数巅峰高手惊异的向杨霄问:“你这是什么功夫?为什么我们从来没见过?”杨霄则回头邪魅一笑:“我们不一样!”
  • 当年诡事

    当年诡事

    饥荒年代,一处村落,一户人家,一名青年,因为为人善良,性格耿直,一次意外事件发生,,改变了他对这个世界的看法,也许,他所走的每一步,看似那么理所当然,却又那么深深无奈。
  • 雾都谍影:二战离奇故事集

    雾都谍影:二战离奇故事集

    “事实比虚构更为离奇”,罗伯特瑞普利多次这样说过。看来这一精辟的见解很适合本书。本书所叙述的正是第二次世界大战中发生的看起来都是那样怪诞离奇和不可思议的故事。关于第二次世界大战的著作可谓汗牛充栋,但是,对于那些神秘的、稀奇古怪的、令人费解的故事,却很少有著作涉及。本书或许能填补这一空白。读者在细细品味了本书中一个一个的小故事之后,可能第一印象会是:“这种事情恐怕不可能发生吧?根本不合逻辑嘛!”然而,这些饶有趣味,并且常常是难于理解的故事,都是经过细致的调查并得到了证实的——只因为是在战争期间,逻辑通常显得不合常理。
  • 徐志摩自选集

    徐志摩自选集

    本书是作者唯一自编自选小说集,包含十一篇小说。中华书局1930年4月初版发行。本书中还有一些以下层劳动人民生活为内容的作品,在徐志摩是难得的。
  • 新飓风战魂

    新飓风战魂

    此书模仿了动画《飓风战魂》,同样是陀螺,不同的人物,而她有着神秘的身份、背负着重要的使命,会发生什么呢?让我们来看一看吧!
  • 独宠寝奴

    独宠寝奴

    他封印千年,借助神器,破印而出,没想到……苏醒过后……魔界至尊,沦为弱小一八岁孩童。愤怒至极的瞪着身体,以及不远处在他重击之下冒着一丝青烟的尾指大小的黑洞,耻辱,这是绝对的耻辱……“混帐,去把那个女人给我抓来!”当知道八岁孩童就是魔界至尊,她差点笑破肚皮。魔皇是吧?不过就是个蛮不讲理、阴晴不定、暴燥易怒的臭屁孩。随时用‘不解封印’威胁一下,看能把她怎么地?
  • 报告女王大人

    报告女王大人

    在地铁站遇到的奇怪女孩,开场白居然是约炮?打跑了过来骚扰的小混混,才知道女孩的身份居然是传说中的女神?然后那些小混混也是神??我所居住的城市,居然变成了诸神的战场??十尊神,一死生,要怎样才能做出正确的抉择?来吧!让我加入这场众神之战!然后,让我把这真相看得明明白白!话说,莉莉丝你能不能少损我两句?