登陆注册
19501200000273

第273章

Sword-thrusts in the Water (concluded)

D'Artagnan's apartment was not unoccupied, for the Comte de la Fere, seated in the recess of a window, awaited him.

"Well," said he to D'Artagnan, as he saw him enter.

"Well," said the latter, "M.de Wardes has done me the honor to pay me a visit, in company with some of his own friends, as well as of ours." In fact, behind the musketeer appeared De Wardes and Manicamp followed by De Guiche and Buckingham, who looked surprised, not knowing what was expected of them.

Raoul was accompanied by two or three gentlemen; and, as he entered, glanced round the room, and perceiving the count, he went and placed himself by his side.D'Artagnan received his visitors with all the courtesy he was capable of; he preserved his unmoved and unconcerned look.All the persons present were men of distinction, occupying posts of honor and credit at the court.After he had apologized to each of them for any inconvenience he might have put them to, he turned towards De Wardes, who, in spite of his customary self-command, could not prevent his face betraying some surprise mingled with not a little uneasiness.

"Now, monsieur," said D'Artagnan, "since we are no longer within the precincts of the king's palace, and since we can speak out without failing in respect to propriety, I will inform you why I have taken the liberty to request you to visit me here, and why I have invited these gentlemen to be present at the same time.My friend, the Comte de la Fere, has acquainted me with the injurious reports you are spreading about myself.You have stated that you regard me as your mortal enemy, because I was, so you affirm, that of your father.""Perfectly true, monsieur, I have said so," replied De Wardes, whose pallid face became slightly tinged with color.

"You accuse me, therefore, of a crime, or a fault, or of some mean and cowardly act.Have the goodness to state your charge against me in precise terms.""In the presence of witnesses?"

"Most certainly in the presence of witnesses; and you see Ihave selected them as being experienced in affairs of honor.""You do not appreciate my delicacy, monsieur.I have accused you, it is true; but I have kept the nature of the accusation a perfect secret.I entered into no details; but have rested satisfied by expressing my hatred in the presence of those on whom a duty was almost imposed to acquaint you with it.You have not taken the discreetness Ihave shown into consideration, although you were interested in remaining silent.I can hardly recognize your habitual prudence in that, M.d'Artagnan."D'Artagnan, who was quietly biting the corner of his mustache, said, "I have already had the honor to beg you to state the particulars of the grievances you say you have against me.""Aloud?"

"Certainly, aloud."

"In that case, I will speak."

"Speak, monsieur," said D'Artagnan, bowing; "we are all listening to you.""Well, monsieur, it is not a question of a personal injury towards myself, but one towards my father.""That you have already stated."

"Yes, but there are certain subjects which are only approached with hesitation.""If that hesitation, in your case, really does exist, Ientreat you to overcome it."

"Even if it refer to a disgraceful action?""Yes; in every and any case."

Those who were present at this scene had, at first, looked at each other with a good deal of uneasiness.They were reassured, however, when they saw that D'Artagnan manifested no emotion whatever.

De Wardes still maintained the same unbroken silence.

"Speak, monsieur," said the musketeer; "you see you are keeping us waiting.""Listen, then: -- My father loved a lady of noble birth, and this lady loved my father." D'Artagnan and Athos exchanged looks.De Wardes continued: "M.d'Artagnan found some letters which indicated a rendezvous, substituted himself, under disguise, for the person who was expected, and took advantage of the darkness.""That is perfectly true," said D'Artagnan.

A slight murmur was heard from those present."Yes, I was guilty of that dishonorable action.You should have added, monsieur, since you are so impartial, that, at the period when the circumstance which you have just related, happened, I was not one-and-twenty years of age.""Such an action is not the less shameful on that account,"said De Wardes; "and it is quite sufficient for a gentleman to have attained the age of reason, to avoid committing an act of indelicacy."A renewed murmur was heard, but this time of astonishment, and almost of doubt.

"It was a most shameful deception, I admit," said D'Artagnan, "and I have not waited for M.de Wardes's reproaches to reproach myself for it, and very bitterly, too.Age has, however, made me more reasonable, and above all, more upright; and this injury has been atoned for by a long and lasting regret.But I appeal to you, gentlemen;this affair took place in 1626, at a period, happily for yourselves, known to you by tradition only, at a period when love was not over scrupulous, when consciences did not distill, as in the present day, poison and bitterness.We were young soldiers, always fighting, or being attacked, our swords always in our hands, or at least ready to be drawn from their sheaths.Death then always stared us in the face, war hardened us, and the cardinal pressed us sorely.I have repented of it, and more than that -- I still repent it, M.

de Wardes."

同类推荐
  • 文殊师利般涅槃经

    文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poor and Proud

    Poor and Proud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挞虏纪事

    挞虏纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一宠婚:墨少的头号娇妻

    第一宠婚:墨少的头号娇妻

    她本是豪门第一千金,家道中落,渣男劈腿,闺蜜陷害,屡遭迫害却越挫越勇。从此,虐渣男,斗渣女,倾男神,迷蓝颜,坐拥亿万身家。雨中,他与她相遇,她以为,这只是一个偶然,殊不知是他早有预谋,他们早已情定十年,只是那一遇她把他忘记,他却将她牢记。
  • 铁血豪情

    铁血豪情

    四位战友望着已经离开他们的老团长,悲痛地流着眼泪,用哽咽的歌声送走了这位同他们出生入死几十年的老首长、老战友。他们一接到郑华的电报便星夜兼程,驱车几千里终于在老首长、老战友临终前赶到了。
  • 镜衣

    镜衣

    她叫芈夕黎的时候,是北海龙族的一只不会呼风唤雨的小白龙。她叫澄澄小果子的时候,她是神界天外天神树上的一枚青青小果子。她叫玉壬的时候,是人间长夏敦宁玉家虎苑的哑巴小姐。她叫白籽言的时候,是仙界四极仙山君祁群峰中月影仙的听话徒弟。她叫铎镜衣的时候,是魔神转世,严法双镜与幻海魔界唯一的厉害主人。好吧,这不是一个一步步觉醒有一步步登天的故事,这是一个一直没有死,一直在轮回的神魔传说。
  • 辣口味心理学

    辣口味心理学

    这本《辣口味心理学》以解读身体语言密码为主旨,教给我们破译身体语言背后隐藏的心灵秘密,通过细节中的各种身体语言洞察先机,看穿人心,了解人性。可以说,掌控了身体语言,就等于掌控了人生局面。书中对身体语言的丰富表现形态、深刻内涵及其广泛运用进行了全面深入地解读,带你走进人类潜意识的最深处,帮助你窥破人际关系的奥妙,掌握和运用比说话更高效的沟通技巧。另外,还包含极少数与众不同、意义独特的身体语言表现形式及其解读,使得本书全面细致而又深入浅出,口味麻辣而不失乐趣。通过阅读本书,我们可以提高洞察力。
  • 耕煙草堂詩鈔

    耕煙草堂詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星海战记

    星海战记

    “太阳,水星,金星,地球,月球,火星,木星,土星,天王星,海王星,冥王星......宇宙行星的化身在上次宇宙大战中走失,未来的太阳系,可能没救了......”“不,别灰心,太阳系的行星们是不会走散的,过不了多久,在地球,在地球上的某一个角落,他们,就会出现!”望着蔚蓝色的地球,她会心的笑了笑。我们的故事,也将从这颗蔚蓝色的星球,开始!
  • 源语

    源语

    上古世纪,一段魔王的故事,毁灭是主旋律,但是,却是永恒的自我毁灭~
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才导师

    天才导师

    导师行工作的实习生庄飞,在一次受伤中意外获得天才导师系统。你不是天才?没关系,我是天才导师。没有商业头脑?不用怕,我是巨鳄教父。没有王者风范?也没有关系,因为我是王者的引路人。“庄导师,人家空有惊世姿色,愿以最‘美好’的东西向你换取天才的智慧……”“庄教父,本国王诚心邀请你,任职王国国师之位!”……新人新书求点推收,求土豪包养!