登陆注册
19501200000243

第243章

"Have the goodness to answer me," persisted Raoul, tranquilly.

"Do you mean to ridicule me, monsieur?" inquired Buckingham.

"Your question is a sufficient answer for me.You admit, then, that it is not you who are going to marry the princess?""Thou know it perfectly well, monsieur, I should imagine.""I beg your pardon, but your conduct has been such as to leave it not altogether certain.""Proceed, monsieur, what do you mean to convey?"Raoul approached the duke."Are you aware, my lord," he said, lowering his voice, "that your extravagances very much resemble the excesses of jealousy? These jealous fits, with respect to any woman, are not becoming in one who is neither her lover nor her husband; and I am sure you will admit that my remark applies with still greater force, when the lady in question is a princess of the blood royal!""Monsieur," exclaimed Buckingham, "do you mean to insult Madame Henrietta?""Be careful, my lord," replied Bragelonne, coldly, "for it is you who insult her.A little while since, when on board the admiral's ship, you wearied the queen, and exhausted the admiral's patience.I was observing, my lord; and, at first, I concluded you were not in possession of your senses, but Ihave since surmised the real significance of your madness.""Monsieur!" exclaimed Buckingham.

"One moment more, for I have yet another word to add.Itrust I am the only one of my companions who has guessed it.""Are you aware, monsieur," said Buckingham, trembling with mingled feelings of anger and uneasiness, "are you aware that you are holding language towards me which requires to be checked?""Weigh your words well, my lord," said Raoul, haughtily: "my nature is not such that its vivacities need checking; whilst you, on the contrary, are descended from a race whose passions are suspected by all true Frenchmen; I repeat, therefore, for the second time, be careful!""Careful of what, may I ask? Do you presume to threaten me?""I am the son of the Comte de la Fere, my lord, and I never threaten, because I strike first.Therefore, understand me well, the threat that I hold out to you is this ---- "Buckingham clenched his hands, but Raoul continued, as though he had not observed the gesture."At the very first word, beyond the respect and deference due to her royal highness, which you permit yourself to use towards her, --be patient, my lord, for I am perfectly so.""You?"

"Undoubtedly.So long as Madame remained on English territory, I held my peace; but from the very moment she stepped on French ground, and now that we have received her in the name of the prince, I warn you, that at the first mark of disrespect which you, in your insane attachment, exhibit towards the royal house of France, I shall have one of two courses to follow; -- either I declare, in the presence of every one, the madness with which you are now affected, and I get you ignominiously ordered back to England; or if you prefer it, I will run my dagger through your throat in the presence of all here.This second alternative seems to me the least disagreeable, and I think I shall hold to it."Buckingham had become paler than the lace collar around his neck."M.de Bragelonne," he said, "is it, indeed, a gentleman who is speaking to me?""Yes; only the gentleman is speaking to a madman.Get cured, my lord, and he will hold quite another language to you.""But, M.de Bragelonne," murmured the duke, in a voice, half-choked, and putting his hand to his neck, -- "Do you not see I am choking?""If your death were to take place at this moment, my lord,"replied Raoul, with unruffled composure, "I should, indeed, regard it as a great happiness, for this circumstance would prevent all kinds of evil remarks; not alone about yourself, but also about those illustrious persons whom your devotion is compromising in so absurd a manner.""You are right, you are right," said the young man, almost beside himself."Yes, yes; better to die, than to suffer as I do at this moment." And he grasped a beautiful dagger, the handle of which was inlaid with precious stones; and which he half drew from his breast.

Raoul thrust his hand aside."Be careful what you do," he said; "if you do not kill yourself, you commit a ridiculous action; and if you were to kill yourself, you sprinkle blood upon the nuptial robe of the princess of England."Buckingham remained a minute gasping for breath; during this interval, his lips quivered, his fingers worked convulsively, and his eyes wandered as though in delirium.

Then suddenly, he said, "M.de Bragelonne, I know nowhere a nobler mind than yours; you are, indeed, a worthy son of the most perfect gentleman that ever lived.Keep your tents."And he threw his arms round Raoul's neck.All who were present, astounded at this conduct, which was the very reverse of what was expected, considering the violence of the one adversary and the determination of the other, began immediately to clap their hands, and a thousand cheers and joyful shouts arose from all sides.De Guiche, in his turn, embraced Buckingham somewhat against his inclination; but, at all events, he did embrace him.This was the signal for French and English to do the same; and they who, until that moment, had looked at each other with restless uncertainty, fraternized on the spot.In the meantime, the procession of the princess arrived, and had it not been for Bragelonne, two armies would have been engaged together in conflict, and blood have been shed upon the flowers with which the ground was covered.At the appearance, however, of the banners borne at the head of the procession, complete order was restored.

同类推荐
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vendetta

    Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持诵金刚经灵验功德记

    持诵金刚经灵验功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤栖梧桐:傲视九重天

    凤栖梧桐:傲视九重天

    穿越?废材?可笑!在我的字典里从来没有过废材二字!想要休我,呵呵好呀,我要让你知道什么叫生不如死。
  • 英雄联盟之梦想为王

    英雄联盟之梦想为王

    随着S5中国战队的失利,不由得让很多中国玩家心碎!张叶枫感觉到中国的战队并不是想象中的那么强大,并且还一直沉浸在天朝大国的思想里!为了自己的梦想和祖国的荣誉张叶枫毅然逐渐走上了电竞之路,父母和哥们的不解,红颜与梦想的纠葛,现实和实力的差异......他用自己不懈的努力和无人能比的执着诠释了对电竞的热爱,以及对国家的忠诚!群号:166146165梦想家庭期待您的加入、新书《英雄联盟之电竞梦》希望大家多多支持,稳定更新中、
  • 梦回唐朝记

    梦回唐朝记

    今天的风,吹不散远古的长恨娇艳的花,染不透勇士的乡愁沙场的血,映不出盛世的山河梦中的月,却已圆了回到唐朝的梦!______________________________________梦回唐朝记QQ群号:20707336
  • 初陌

    初陌

    一朝穿越,困于宫闱。初浅第一眼看到陌尘之时,、陌尘看着她,绽放只为她一人的笑。在慕延宫心里,最爱的梵儿却被另一个身影遮碍。江上与美人,择其一。他只能选择她。这是命。魍,阳光的一面,阴暗的一面,毫无保留的展现。只因为她在他心里。冽儿总是赌气说:“娘亲就是娘亲,就是!”身在暗处,心系于她。她淡淡的笑了。他明白,这无关感情。我不懂爱,可我不想和你分开,世世如风,转瞬消逝。初次见你,如此陌生。这一生的线,交织不断。错杂纷争,与你我无关。我所要的,不过是与你的平淡。一对一。虽然有个叫女主娘亲的孩子,但是!大家猜一下是不是亲生的呢?
  • 疯魔

    疯魔

    他自小命运多舛,双亲离奇双亡,受人凌辱。突然有一天,有人告诉他。你不是人,是魔;你的路是魔路。于是,不疯魔不成活!一尊旷世疯魔降临世间。一手江山,一手美人;在这个群雄争霸,英雄遍地的时代,且看他如何颠倒乾坤,一手遮天,从此美人天下……
  • 穿越:大龄剩女的春天

    穿越:大龄剩女的春天

    被老妈不断逼婚的大龄剩女安然,在第二十九次相亲中被男方一块玉所吸引,结果就这么无厘头的穿越了,还穿越在一个历史上没有朝代。穿越就穿越了吧,虽然不能像别的穿越者那样穿成一个大家小姐或后宫妃嫔,但也不至于真身穿越吧,一个三十岁的大龄剩女在古代那可都是接近奶奶级别的人物了,悲催啊……
  • 嫡女盛世归来

    嫡女盛世归来

    “哼!身份?地位?金钱?我,周锌涵不稀罕!”前世,她被最心爱的男人和最疼爱的庶妹活生生的将剐去双手双脚。今世,看她如何步步为营,杀臭男,欺姨娘,如何名扬天下!
  • 神级美女系统

    神级美女系统

    一开始,混血萝莉拜我为师,我没有在意,毕竟她年纪还小。后来,富家千金要嫁给我,我还是没有在意,因为我们俩不到结婚年龄。再后来,功夫美少女、御姐女上司、乖巧俏女仆一个个出现在我的生活中。等到她们都要做我女朋友的时候……聂光明忍不住仰天大吼道:“这都是缘分,不,是系统的错!”
  • 第二次世界大战实录·非洲战场篇

    第二次世界大战实录·非洲战场篇

    本套书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关专家和部门的指导下,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。主要包括三大部分:第一部分为“战史篇”,包括战争背景、战争爆发、战争扩大、战争转折、战争胜利等内容;第二部分为“战役篇”,包括欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场、太平洋战场、非洲战场等内容;第三部为“战将篇”,包括领袖、将领、英雄、枭雄、悍将等内容。本套书时空纵横、气势磅礴,史事详尽,图文并茂,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,可读性强,有很好的收藏价值,能满足各级政府机关、部门单位和广大人民群众纪念第二次世界大战胜利的需要!
  • 职场要悟玄机

    职场要悟玄机

    本书以实际事例和语言说出了职场生存的方法和技巧,总共讲叙了职场要悟的十一个玄机,它们都从不同角度给大家提供了如何在职场巧妙做人,如何在办公室里赢得人们的信赖和欢迎,如何让自己避免被别人陷害、挤压、利用,如何在办公室里争得权利,出人头地……