登陆注册
19501200000213

第213章

"I tell you, he is superhuman, monsieur.He is of my own age, and I have known him these five-and-thirty years.""Well?"

"Well, listen to my calculation, monsieur.I sent M.du Vallon off to you two hours after midnight.M.du Vallon was eight hours in advance of me, when did M.du Vallon arrive?""About four hours ago."

"You see, then, that I gained four upon him; and yet Porthos is a staunch horseman, and he has left on the road eight dead horses, whose bodies I came to successively.I rode post fifty leagues; but I have the gout, the gravel, and what else I know not; so that fatigue kills me.I was obliged to dismount at Tours; since that, rolling along in a carriage, half dead, sometimes overturned, drawn upon the sides, and sometimes on the back of the carriage, always with four spirited horses at full gallop, I have arrived --arrived, gaining four hours upon Porthos; but, see you, D'Artagnan does not weigh three hundred-weight, as Porthos does; D'Artagnan has not the gout and gravel, as I have; he is not a horseman, he is a centaur.D'Artagnan, look you, set out for Belle-Isle when I set out for Paris; and D'Artagnan, notwithstanding my ten hours, advance, D'Artagnan will arrive within two hours after me.""But, then, accidents?"

"He never meets with accidents."

"Horses may fail him."

"He will run as fast as a horse."

"Good God! what a man!"

"Yes, he is a man whom I love and admire.I love him because he is good, great, and loyal; I admire him because he represents in my eyes the culminating point of human power;but, whilst loving and admiring him, I fear him, and am on my guard against him.Now then, I resume, monsieur; in two hours D'Artagnan will be here; be beforehand with him.Go to the Louvre, and see the king, before he sees D'Artagnan.""What shall I say to the king?"

"Nothing; give him Belle-Isle."

"Oh! Monsieur d'Herblay! Monsieur d'Herblay," cried Fouquet, "what projects crushed all at once!""After one project that has failed, there is always another project that may lead to fortune; we should never despair.

Go, monsieur, and go at once."

"But that garrison, so carefully chosen, the king will change it directly.""That garrison, monsieur, was the king's when it entered Belle-Isle; it is yours now; it is the same with all garrisons after a fortnight's occupation.Let things go on, monsieur.Do you see any inconvenience in having an army at the end of a year, instead of two regiments? Do you not see that your garrison of today will make you partisans at La Rochelle, Nantes, Bordeaux, Toulouse -- in short, wherever they may be sent to? Go to the king, monsieur; go; time flies, and D'Artagnan, while we are losing time, is flying, like an arrow, along the high-road.""Monsieur d'Herblay, you know that each word from you is a germ which fructifies in my thoughts.I will go to the Louvre.""Instantly, will you not?"

"I only ask time to change my dress."

"Remember that D'Artagnan has no need to pass through Saint-Mande; but will go straight to the Louvre; that is cutting off an hour from the advantage that yet remains to us.""D'Artagnan may have everything except my English horses.Ishall be at the Louvre in twenty-five minutes." And, without losing a second, Fouquet gave orders for his departure.

Aramis had only time to say to him, "Return as quickly as you go; for I shall await you impatiently."Five minutes after, the superintendent was flying along the road to Paris.During this time Aramis desired to be shown the chamber in which Porthos was sleeping.At the door of Fouquet's cabinet he was folded in the arms of Pellisson, who had just heard of his arrival, and had left his office to see him.Aramis received, with that friendly dignity which he knew so well how to assume, these caresses, respectful as earnest; but all at once stopping on the landing-place, "What is that I hear up yonder?"There was, in fact, a hoarse, growling kind of noise, like the roar of a hungry tiger, or an impatient lion."Oh, that is nothing," said Pellisson, smiling.

"Well; but ---- "

"It is M.du Vallon snoring."

"Ah! true," said Aramis."I had forgotten.No one but he is capable of making such a noise.Allow me, Pellisson, to inquire if he wants anything.""And you will permit me to accompany you?""Oh, certainly;" and both entered the chamber.Porthos was stretched upon the bed; his face was violet rather than red;his eyes were swelled; his mouth was wide open.The roaring which escaped from the deep cavities of his chest made the glass of the windows vibrate.To those developed and clearly defined muscles starting from his face, to his hair matted with sweat, to the energetic heaving of his chin and shoulders, it was impossible to refuse a certain degree of admiration.Strength carried to this point is semi-divine.

The Herculean legs and feet of Porthos had, by swelling, burst his stockings; all the strength of his huge body was converted into the rigidity of stone.Porthos moved no more than does the giant of granite which reclines upon the plains of Agrigentum.According to Pellisson's orders, his boots had been cut off, for no human power could have pulled them off.Four lackeys had tried in vain, pulling at them as they would have pulled capstans; and yet all this did not awaken him.They had hacked off his boots in fragments, and his legs had fallen back upon the bed.They then cut off the rest of his clothes, carried him to a bath, in which they let him soak a considerable time.They then put on him clean linen, and placed him in a well-warmed bed -- the whole with efforts and pains which might have roused a dead man, but which did not make Porthos open an eye, or interrupt for a second the formidable diapason of his snoring.Aramis wished on his part, with his nervous nature, armed with extraordinary courage, to outbrave fatigue, and employ himself with Gourville and Pellisson, but he fainted in the chair in which he had persisted sitting.He was carried into the adjoining room, where the repose of bed soon soothed his failing brain.

同类推荐
热门推荐
  • 古堡历险记

    古堡历险记

    杨光,一名普通的大学毕业生,无意中参加了一次免费旅游,却被卷入了一场死亡游戏,吸血鬼、僵尸、机关陷阱各种各样的危险层出不穷,为了生存杨光不得不与同伴一起努力,最终又能有几人存活下来?
  • 一品宠妃

    一品宠妃

    她,末世的强者,却被同伴一刀捅到异世重生,母亲是下堂妻,爹还是翻版陈世美。强魂入驻,废物崛起。拼武力,她搬得动石狮子砸的了门,一身巨力,碰谁谁残。玩阴险,一身水系异能让恶母渣爹24小时尿尿尿不完……论好色……咳……单凭声音就扑倒了抬床来府里看热闹的某男……人要你跪,便灭了人。君要你跪,便灭了君。天要你跪,便捅破这天,我擦,说好嫁的是皇家废物嫡子,这货是哪里来的狂霸酷拽,坏事做尽的混蛋……“本妃要换人!”“换?那昨晚是谁摸着本王一直哼哼着爱爱爱不完……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    华报道是美国媒体的重要报道领域,随着中国国际地位的上升,这种趋势越发明显。就整体而言,美国媒体涉华报道以负面为主,批评多于赞扬,指责多于肯定,在报道台海问题时,这种现象更加明显。本书引用英文报道原文,通过解读1992年以来《纽约时报》和《华盛顿邮报》的台海问题报道,揭示其对两岸报道立场的严重偏差。
  • 剑心种魔

    剑心种魔

    天才少年,却被认为是修炼废柴,眼看十数年黄金修炼期就此荒废,君莫叹不甘!自行修炼,强行融合阴阳二道,自学成才展露锋芒!可天不随人愿,刚刚学有所成,却被人陷害,被自己的亲爷爷废去一身修为!潜龙于渊必有飞天之时,挫折中,唯有一剑在手!
  • 你好,顾先生

    你好,顾先生

    “你脸上的是什么?”顾陌嫌弃的伸出手指刮了一下她的脸,指尖沾了一层白粉。‘胭脂’她弱弱的写了两个字。他伸出一根手指触了一下她的胸,布料感清晰的传来“你胸这么平竟然还是裹出来的。”‘不是’是因为裹了胸,才这么平。“为什么画的这么夸张?”'预防潜规则。'顾陌的脸色一瞬间变得很精彩“什么让你有自信觉得我会潜规则你?你的长相?”'我是怕你瞎'
  • 古董宗师

    古董宗师

    手握神龙佩,开启天眼通,踏遍呜呼路,遍走真伪中。古董的世界流传两句话:有眼没钱你别进来,有钱没眼你别进来。随着我开启一篇关于古董宗师的光怪琉璃,神秘莫测的世界。
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武道极圣

    武道极圣

    两年不出世,一朝鱼化龙!天下武道万法千宗,唯我一人笑傲苍穹。少年虽少,不可欺。待我成就武道日,屠尽天下负我人!(每天早上九点一更,下午两点一更。不定时爆发,希望大家多多支持!)
  • 伽蓝

    伽蓝

    繁华声遁入空门折煞了世人,梦偏冷辗转一生情债又几本。如你默认,生死枯等,苦等一圈又一圈的年轮。浮屠塔断了几层断了谁的魂,痛直奔一盏残灯倾塌的山门,容我再等,历史转身,等酒香醇等你弹一曲古筝。听青春迎来笑声羡煞许多人,那史册温柔不肯下笔都太狠。烟花易冷,人事易分,而你在问我是否还认真。千年后累世情深还有谁在等,而青史岂能不真魏书洛阳城。如你在跟,历史转身,跟着红尘跟随我狼藉一声。雨纷纷,旧故里草木深。我听闻,你始终一个人。斑驳的城门,盘踞着老树根,石板上回荡的是再等;你一直守候的孤城,已是斑驳不堪。城郊牧笛声,落在那座野村。缘分落地生根是我们。
  • 聚灵记

    聚灵记

    上古神族为探索更大的世界广度,经历万年岁月,结合智慧跟神力创造出了能打开逆世界的神器——灵。随即,在神族感受到‘灵’之蕴含着强大威力之时,它卷着神族第一强者凭空消失了。没人知道灵去了哪里,也没人知道第一强者去了哪里,仿佛一切都变成了谜一样。只是神族人相信,灵总有一天会跟着他们的第一强者一起回来的,因为灵本身就是聚能体,它会使得到它的智人,拥有比常人更加强悍的身体跟智力,而且他们知道,在‘灵’成型之前,神族的几个强者已经把自己的神识嵌入了灵中。所以他们有理由相信,只要‘灵’还是一个完整的整体,那总有一天会回到它诞生的地方——聚灵圣地。