登陆注册
19498600000002

第2章

She was a philosopher, on a matter-of-fact basis; she had been having lodgers for forty years, and all that she asked of them was that they should pay their bills, make use of the door-mat, and fold their napkins.She cared very little for their secrets."J'en ai vus de toutes les couleurs," she said to me.She had quite ceased to care for individuals; she cared only for types, for categories.Her large observation had made her acquainted with a great number, and her mind was a complete collection of "heads." She flattered herself that she knew at a glance where to pigeon-hole a new-comer, and if she made any mistakes her deportment never betrayed them.I think that, as regards individuals, she had neither likes nor dislikes; but she was capable of expressing esteem or contempt for a species.She had her own ways, I suppose, of manifesting her approval, but her manner of indicating the reverse was simple and unvarying."Je trouve que c'est deplace"--this exhausted her view of the matter.If one of her inmates had put arsenic into the pot-au-feu, I believe Madame Beaurepas would have contented herself with remarking that the proceeding was out of place.The line of misconduct to which she most objected was an undue assumption of gentility; she had no patience with boarders who gave themselves airs."When people come chez moi, it is not to cut a figure in the world; I have never had that illusion," I remember hearing her say; "and when you pay seven francs a day, tout compris, it comprises everything but the right to look down upon the others.But there are people who, the less they pay, the more they take themselves au serieux.My most difficult boarders have always been those who have had the little rooms."Madame Beaurepas had a niece, a young woman of some forty odd years;and the two ladies, with the assistance of a couple of thick-waisted, red-armed peasant women, kept the house going.If on your exits and entrances you peeped into the kitchen, it made very little difference; for Celestine, the cook, had no pretension to be an invisible functionary or to deal in occult methods.She was always at your service, with a grateful grin she blacked your boots; she trudged off to fetch a cab; she would have carried your baggage, if you had allowed her, on her broad little back.She was always tramping in and out, between her kitchen and the fountain in the place, where it often seemed to me that a large part of the preparation for our dinner went forward--the wringing out of towels and table-cloths, the washing of potatoes and cabbages, the scouring of saucepans and cleansing of water--bottles.You enjoyed, from the doorstep, a perpetual back-view of Celestine and of her large, loose, woollen ankles, as she craned, from the waist, over into the fountain and dabbled in her various utensils.This sounds as if life went on in a very make-shift fashion at the Pension Beaurepas--as if the tone of the establishment were sordid.But such was not at all the case.

We were simply very bourgeois; we practised the good old Genevese principle of not sacrificing to appearances.This is an excellent principle--when you have the reality.We had the reality at the Pension Beaurepas: we had it in the shape of soft short beds, equipped with fluffy duvets; of admirable coffee, served to us in the morning by Celestine in person, as we lay recumbent on these downy couches; of copious, wholesome, succulent dinners, conformable to the best provincial traditions.For myself, I thought the Pension Beaurepas picturesque, and this, with me, at that time was a great word.I was young and ingenuous: I had just come from America.Iwished to perfect myself in the French tongue, and I innocently believed that it flourished by Lake Leman.I used to go to lectures at the Academy, and come home with a violent appetite.I always enjoyed my morning walk across the long bridge (there was only one, just there, in those days) which spans the deep blue out-gush of the lake, and up the dark steep streets of the old Calvinistic city.The garden faced this way, toward the lake and the old town; and this was the pleasantest approach to the house.There was a high wall, with a double gate in the middle, flanked by a couple of ancient massive posts; the big rusty grille contained some old-fashioned iron-work.

The garden was rather mouldy and weedy, tangled and untended; but it contained a little thin--flowing fountain, several green benches, a rickety little table of the same complexion, and three orange-trees, in tubs, which were deposited as effectively as possible in front of the windows of the salon.

同类推荐
热门推荐
  • 天价嫡女,悍妃法医官

    天价嫡女,悍妃法医官

    点击↑《蚀骨瘾婚》《妃傲天下,王爷为我披战袍》她是现代女法医,更是男人眼中最可怕,抢他们饭碗和风头的女汉子。一朝穿越,她成为了炎国人人耻笑的相府傻千金——我命由我不由天,她要逆天重生,力挽狂澜!人人都说鸿王面具下奇丑无比,顾家千金傻里挑一,丑男娶傻女,二人绝配。当鸿王面具揭下,容姿绝代风华;顾家千金验尸洗冤,威名天下。不知让多少人仰天惊赞。——敢欺负她和娘亲是吧?看她嫡女也疯狂,斗得那些八婆和恶毒姐妹哭爹喊娘。敢说她杀人了?那么她就扒开男性尸体的衣服,解剖证明怎样?——谁说她被未婚夫王爷休了?她给渣男王爷一巴掌,休书奉上让他滚出她的视线。她的夫君,只能与她一生一世一双人!炎鸿澈,你必须记住,此生只能有我一妻,不可再娶其她。他朱唇轻启,妖娆一笑,拥她入怀:此生有你悍妻一人足矣,孤王许你一世一双人。精彩片段,宝宝篇——可爱酷酷的男娃,在门外捡到了一个俊美大叔。某娃喊道:娘亲,门外有个死尸!某女在屋内,兴奋的打开解剖箱:宝贝和娘一起验尸喽!某男突然睁眼,黑着一张酷脸问道:你是谁家孩子?某娃:大叔你丫腹黑,再装死啊!某男再问:你娘是谁?某娃:管你屁事!某男唇角抽搐:我是你父皇!某娃朝着身后唤道:娘亲,有个大叔老糊涂了,说他是我父皇!某女额角一黑,牵着儿子的小手往外跑,某男大呼:娘子,你以为带球就能跑掉吗?【短简介:她扮太监验尸狂,女汉子娶邪王!】内容绝对精彩,男强女强,宝宝萌萌哒!亲们收藏、投票和过来点赞哦!
  • 财子

    财子

    何为财子?有才,有财,方为财子。才内敛,财外露,做真正的财子。------
  • 拐角遇到爱了

    拐角遇到爱了

    本书融入了我个人的一些生活经历,是描写大学中俩人的爱情故事,也算是我对那个人的补偿了。
  • 冷王绝宠纨绔妃

    冷王绝宠纨绔妃

    “你说,现在到底怎么办?”白芷兮恶狠狠的盯着某阎王。“这、这、这都怪小黑小白工作不认真,才会勾错了魂,我一定会严厉惩罚他们的。”某阎王弱弱的说着。“我不管,你们犯的错误你们承担,要不然你的阎王殿从此就别想安生了”白芷兮愤怒的说道“别啊小兮儿,要不我让你穿越去异世开启新银生好不好,最近不都流行这个嘛?”某阎王一脸谄媚的说。某兮眼前一亮:“那我要穿越成衣来伸手,饭来张口,坐吃等死的白富美”“好说好说,这个简单,包卿满意,亲记得给好评呦。”“啊啊啊!阎王你这个王八蛋,居然敢骗我,我诅咒你祖宗三千六百代....”【情节虚构,请勿模仿】
  • 语言异能者

    语言异能者

    人生有几次可以度过?又有几次可以重新再来?纵使相信轮回,又怎么证明它的存在?晴天此时想着这些问题,很富有哲学,不是吗?踩在细细的铁栏杆上,二十多层楼的高度,密密麻麻的小点在底下匆匆走过,看似方形的盒子也不留痕迹的驶在道路上。
  • 愿我遇见你

    愿我遇见你

    当前男女友两年后再度重逢,谢前芳只想说:“这一次的重逢,我不想错过。”“你是我一生无法掌控的人,最不忍失去的人。你说,你是我的什么人?”慕可心再次面对各种阻挠的时候,因为他变的勇敢,掷地有声的道:“再难我们也一路走来了,又何惧更远的地方!”“我并不是一个坚强的人,但我知道在该坚强的时候一定要坚强!”这一次,愿我遇见你,从此不分离。
  • 圆形战记

    圆形战记

    在接近姚控的道路上,似乎还有很多阻碍。趁火打劫的敌人,以及目的不明的敌人。在孤岛上演的连续杀人事件,少年们会如何抽丝剥茧,揪出凶手?SLD首次公开,这是一款卡牌游戏,也是能夺人性命的危险玩物…少年们到底是要摧毁SLD,还是要…?
  • 竞技之王

    竞技之王

    一个游戏中的王者,一群热血的伙伴,一段关乎青春、理想、友情和爱情的故事。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你听不见我的下雨天

    你听不见我的下雨天

    我的一生最美好的场景,就是遇见你。即使到最后,雨落下,瞬即冻结成冰,所有的一切都化成了泡影。周遭的空气冰冷到再也感受不了当初的一丝温度,谁也觉察不出天幕在歇斯底里地哭泣。