登陆注册
19496000000128

第128章

Yes! the unfortunate man had wept! Some recollection doubtless had flashed across his brain, and to use Cyrus Harding's expression, by those tears he was once more a man.

The colonists left him for some time on the plateau, and withdrew themselves to a short distance, so that he might feel himself free; but he did not think of profiting by this liberty, and Harding soon brought him back to Granite House.Two days after this occurrence, the stranger appeared to wish gradually to mingle with their common life.He evidently heard and understood, but no less evidently was he strangely determined not to speak to the colonists; for one evening, Pencroft, listening at the door of his room, heard these words escape from his lips:--"No! here! I! never!"

The sailor reported these words to his companions.

"There is some painful mystery there!" said Harding.

The stranger had begun to use the laboring tools, and he worked in the garden.When he stopped in his work, as was often the case, he remained retired within himself, but on the engineer's recommendation, they respected the reserve which he apparently wished to keep.If one of the settlers approached him, he drew back, and his chest heaved with sobs, as if overburdened!

Was it remorse that overwhelmed him thus? They were compelled to believe so, and Gideon Spilett could not help one day making this observation,--"If he does not speak it is because he has, I fear, things too serious to be told!"They must be patient and wait.

A few days later, on the 3rd of November, the stranger, working on the plateau, had stopped, letting his spade drop to the ground, and Harding, who was observing him from a little distance, saw that tears were again flowing from his eyes.A sort of irresistible pity led him towards the unfortunate man, and he touched his arm lightly.

"My friend!" said he.

The stranger tried to avoid his look, and Cyrus Harding having endeavored to take his hand, he drew back quickly.

"My friend," said Harding in a firmer voice, "look at me, I wish it!"The stranger looked at the engineer, and seemed to be under his power, as a subject under the influence of a mesmerist.He wished to run away.But then his countenance suddenly underwent a transformation.His eyes flashed.

Words struggled to escape from his lips.He could no longer contain himself! At last he folded his arms; then, in a hollow voice,--"Who are you?" he asked Cyrus Harding.

"Castaways, like you," replied the engineer, whose emotion was deep."We have brought you here, among your fellow-men.""My fellow-men!...I have none!'

"You are in the midst of friends."

"Friends!--for me! friends!" exclaimed the stranger, hiding his face in his hands."No--never--leave me! leave me!"Then he rushed to the side of the plateau which overlooked the sea, and remained there a long time motionless.

Harding rejoined his companions and related to them what had just happened.

"Yes! there is some mystery in that man's life," said Gideon Spilett, "and it appears as if he had only re-entered society by the path of remorse.""I don't know what sort of a man we have brought here," said the sailor.

"He has secrets--"

"Which we will respect," interrupted Cyrus Harding quickly."If he has committed any crime, he has most fearfully expiated it, and in our eyes he is absolved."For two hours the stranger remained alone on the shore, evidently under the influence of recollections which recalled all his past life--a melancholy life doubtless--and the colonists, without losing sight of him, did not attempt to disturb his solitude.However, after two hours, appearing to have formed a resolution, he came to find Cyrus Harding.His eyes were red with the tears he had shed, but he wept no longer.His countenance expressed deep humility.He appeared anxious, timorous, ashamed, and his eyes were constantly fixed on the ground.

"Sir," said he to Harding, "your companions and you, are you English?""No," answered the engineer, "we are Americans.""Ah!" said the stranger, and he murmured, "I prefer that!""And you, my friend?" asked the engineer.

"English," replied he hastily.

And as if these few words had been difficult to say, he retreated to the beach, where he walked up and down between the cascade and the mouth of the Mercy, in a state of extreme agitation.

Then, passing one moment close to Herbert, he stopped and in a stifled voice,--"What month?" he asked.

"December," replied Herbert.

"What year?"

"1866."

"Twelve years! twelve years!" he exclaimed.

Then he left him abruptly.

Herbert reported to the colonists the questions and answers which had been made.

"This unfortunate man," observed Gideon Spilett, "was no longer acquainted with either months or years!""Yes!" added Herbert, "and he had been twelve years already on the islet when we found him there!""Twelve years!" rejoined Harding."Ah! twelve years of solitude, after a wicked life, perhaps, may well impair a man's reason!""I am induced to think," said Pencroft, "that this man was not wrecked on Tabor Island, but that in consequence of some crime he was left there.""You must be right, Pencroft," replied the reporter, "and if it is so it is not impossible that those who left him on the island may return to fetch him some day!""And they will no longer find him," said Herbert.

"But then," added Pencroft, "they must return, and--""My friends," said Cyrus Harding, "do not let us discuss this question until we know more about it.I believe that the unhappy man has suffered, that he has severely expiated his faults, whatever they may have been, and that the wish to unburden himself stifles him.Do not let us press him to tell us his history! He will tell it to us doubtless, and when we know it, we shall see what course it will be best to follow.He alone besides can tell us, if he has more than a hope, a certainty, of returning some day to his country, but I doubt it!""And why?" asked the reporter.

同类推荐
  • 内外伤辨

    内外伤辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 年少时的疯狂及莫雪之伤

    年少时的疯狂及莫雪之伤

    【全免!全免!全免!重要的事情说三遍。】陶雪落打开房间门看见又脏又乱的地板“吕许莫!你又不拖地,你这样的人怎么可能是万人迷,那些女孩儿都瞎了眼了。”。“成为万人迷是我的错麽?是你们女孩儿太花痴吧!“吕许莫漫不经心的回答了陶雪落。陶雪落不服输“你找死啊!包括我了吗?”。随之吕许莫抬头看了陶雪落,突然有个东西落在了他的头上,只感到有淡淡的薰衣草香。呃,砸中吕许莫的东西是,是陶雪落的抱枕。此时他内心闪过一个念头:陶雪落你一定会是我的,我一定不会让你远离我。但是当她开始依赖他时,他却不见了。某雪:我等你,我相信你一定会回来。
  • 我的18岁校花老婆

    我的18岁校花老婆

    特种兵王回归都市,卷起一阵追美狂潮!与“F5”校花组合斗智斗勇,百合校花,文艺校花,萌宠校花,平民校花,火爆校花接踵而来;警花,御姐,萝莉,少妇,女神,明星,美丽双胞胎齐齐上阵,且看特种兵王回归都市,依靠双手打下一片大好河山!都市异能,超能修真,未来科技,打造一个无与伦比的修真盛宴,敬请关注《我的18岁校花老婆》,老猪用心写一本好书。
  • 独逆世界

    独逆世界

    在不断的进化中,人类不断的灭亡,不断的重生,没有任何人破解永生的秘密,但是在千年后的一天,血发男子妄造杀戮,不断的杀戮,不断的淬炼身体,终于破解了永生的秘密,成为人间执掌杀戮之神。白发少年举起那把短短的匕首,“今生为她逆世,此后独爱一人。”
  • 繁花千里一日开

    繁花千里一日开

    她问“他们都说咱俩是红花配绿叶,那我是红花吗?”她低头看看自己一身绿纱裙他上下斜眼打量她一番“啊远,你想多了”她“…”
  • 烈风记

    烈风记

    一个现代人来到元代末年,在这个波澜壮阔,争取民族自由的时代,他能做些什么?他会对我们民族的未来做如何的改变,从而避免我们民族的悲剧呢?请看《烈风记》!
  • 剑意凌云吾为尊

    剑意凌云吾为尊

    焚灭八荒英雄魂,唯我剑道独称尊,天剑大陆,天水城第一大家族,曾经的大少爷,自幼先天绝脉。苍天无眼,父亲意外被毒害身亡,从大少爷变得连家族里下人都能随意欺诲,辱骂,甚至拳脚相加。且看少年如何不屈于命,不甘就此废柴,得妖孽剑诀,独尊大陆。
  • 妖孽王爷:腹黑废材小姐

    妖孽王爷:腹黑废材小姐

    她,一朝穿越,魂附废材五小姐,是巧合?是阴谋?是身世?废材?没关系,萌宠在手天下我有。“萌白,起床打架了。”——————他,异世王爷,众人仰望的存在,神秘而又危险却独宠她一人,黏她黏她还是黏她。她怎么发现这王爷和传说中的神秘不一样。某爷瞪了眼洛倾言身边的萌物不要脸道“言儿,它抢我位置。”洛倾言满脸黑线“咱能要点脸不。”君墨城挑眉“不要脸,就要你。”她腹黑无良,他妖孽霸道。天生姻缘,一世的纠葛。
  • 剑客不能说

    剑客不能说

    难分难合难挽留剑客不能说。剑客只剩下,漂泊;狭路相逢在,日落;是敌是友是恨是爱都是传说。痛快将情仇,斩落;指向爱的剑,难收;剑客只剩下,漂泊;狭路相逢在,日落;痛快将情仇,斩落;指向爱的剑,难收。
  • 小女子的古代生活

    小女子的古代生活

    她坚强,不畏艰难,乐观,自信,善良,她寻觅珍爱,却遇到了众多视她为珍宝的男人,她为他们付出了真心,在古代的艰难时世中,她顾全大局,保护爱她的人,终于,也觅得了真心郎君。
  • 贤劫乾坤启示录

    贤劫乾坤启示录

    一、一千多年前,丘处机为何要随成吉思汗远征欧亚?一百多年前,欧洲列强如何侵入中国?七十年前,广岛长崎核爆炸真相?数年前的日本地震大海啸是怎么发生的?请看《贤劫乾坤启示录》,以现代社会为起点,从一些国家政权与宗教、修行者的神秘关联及其间的种种复杂关系入手,讲述了两千多年来宗教是如何影响人类文明进程的以及关于未来世界的一些预言,中间夹杂了佛、道、天启宗和其它一些地方教派信仰之间的渊源和归宿。二、在此为有缘读者预测近期运势,感情婚姻事业财运等。只需随心想一个字。书友预测群:1-6-1-8-9-8-2-9-8例:测字:“一”虚岁30,男,未婚测事:单身,看看啥时他/她会出现啊?