登陆注册
19494500000098

第98章

d'Aiguillon is smarting from his severe contest with the long robes, to elevate him over the head of my hitherto-esteemed minister."M. de Maupeou and myself perceived that we should best serve my friend's cause by refraining from pressing the matter further, and we therefore changed the conversation. Nevertheless, as what had already passed had taken its full effect upon the king's mind, he suggested an idea which I should never have dreamed of recommending;and that was to consult the abbe de la Ville on the subject.

The abbe de la Ville, head clerk of foreign affairs, was a man who, at the advanced period of fourscore, preserved all the fire and vivacity of youth; he was acquainted with ministerial affairs even better than M. de Choiseul himself. Having formerly belonged to the Jesuits, to whom he was entirely devoted, he had appeared to accelerate the period of their destruction; never had he been able to pardon his patron the frightful part he had compelled him to enact in the business. Years had not weakened his ancient rancour, and it might be said, that he had clung to life with more than natural pertinacity, as unwilling to lay it down till he had avenged himself on de Choiseul. Louis XV wrote to him, desiring he would avail himself of the first pretext that occurred to request an audience. This note was forwarded by a footman, the good abbe easily divined that this mystery concealed some great design; he therefore hastened to solicit an audience as desired. When introduced into the cabinet of the king, his majesty inquired at once,"Monsieur l' abbe, can I depend upon your discretion?""Sire," replied the abbe, with a blunt frankness, "I am sorry your majesty can doubt it.""Be satisfied, sir," replied the king, "I had no intention to offend you; but I wish to consult you upon a point, the importance of which you will fully appreciate; answer me without disguise.

Do you believe that the services of the duc de Choiseul are useful to my kingdom, and that my interests would suffer were Ito dismiss him?"

"Sire," replied M. de la Ville, without hesitation, "I protest to you, as a man of honour, that the presence of the duc de Choiseul is by no means essential to the ministry, and that your majesty's interests would sustain not the slightest injury by his absence."After this the abbe de la Ville entered into particulars unnecessary to repeat here; it is sufficient to say, that all he advanced materially aided our wishes. He afterwards reaped the reward of his friendly services, for when the duc d'Aiguillon had displaced the duc de Choiseul, he bestowed on M. de la Ville the title of <director of foreign affairs>, an office created for him, and the bishopric <in partibus> of Tricomie. The good abbe did not, however, long enjoy his honours, but ended his career in 1774.

This conversation had been repeated to me; and, on my side, Ileft no means untried of preventing Louis XV from placing further confidence in his minister; but, feeble and timid, he knew not on what to determine, contenting himself with treating the duke coolly; he sought, by continual rebuffs and denials to his slightest request, to compel him to demand that dismissal he had not the courage to give.

Whilst these things were in agitation, madame de Mirepoix, who had been for some days absent from Versailles, came to call upon me. This lady possessed a considerable share of wit; and, although on the most intimate terms with me, had not altogether broken off with the des Choiseuls, to whom she was further bound on account of the prince de Beauvau, her brother. It therefore excited in me no surprise, when I heard that the des Choiseuls had called on her to ascertain, whether it would not be possible, through her mediation, to come to some terms with me.

"And you must not be angry with me," continued she, "for undertaking the <negotiation>; I well foresaw all the difficulties, and entertained no hopes of its success, but upon second thoughts, I considered it better I should accept the mission; for, in case of a negative being returned, it will be safe in my keeping, and I will not add to the chagrin of a failure the shame of a defeat.""It is my opinion," replied I, "that all propositions coming from these people should be rejected; they have compelled me to raise between them and myself an immense wall of hatred, not less difficult to surmount than the grand wall of China.""Yet," replied the marechale, smiling, "they are disposed to pay any price for so doing.""I have friends," said I, "from whom I can never separate myself.""They are willing that your friends shall be theirs likewise,"cried she, "for they see that M. de Maupeou, the duc de la Vrilliere, and the abbe Terray, are provided for, and that the duc d'Aiguillon alone remains to be suitably established; M. de Choiseul would be happy to aid him in obtaining the post of minister of naval affairs.""Well, and the duchesse de Grammont," inquired I, "would she visit me?""Oh, as to that, I know nothing about it, and can venture no opinion; my commission does not extend so far.""I understand you," said I; "she seeks for peace only as it would enable her the better to carry on her hostilities against me. I am sorry, madame la marechale, that I cannot accept your terms for a reconciliation.""Remember, I pray of you, that I have been an ambassadress, and nothing more," said madame de Mirepoix; "recollect I have spoken to you in the words of others, not my own. I must beg of you to be secret; if you divulge the particulars of this morning's conversation, it is I who will suffer by it: your friends will be displeased with me for my interference; and I have no inclination to provoke the anger of a party so powerful as yours."I promised the marechale to observe an inviolable secrecy; and, so well have I kept my promise, that you are the first person to whom I ever breathed one syllable of the affair. I must own, that it struck me as strange, that the duc de Choiseul should abandon his cousin, and consent to take his seat beside the duc d'Aiguillon, whom he detested: perhaps he only sought to deceive us all by gaining time, till the death of the king. But what avails speculation upon the words and actions of a courtier, whose heart is an abyss too deep for gleam of light to penetrate?

同类推荐
  • 默庵诗集

    默庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檀弓上

    檀弓上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你眼中的我

    你眼中的我

    “喂,小子,我在这儿!”“你好,我叫程子!你叫什么?”“如果我消失了你会不会发现?”“喂,林雅川,求你再看我一眼。”原来真的有一天,你的眼里再也没有我。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 禽海石

    禽海石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀出个轮回

    杀出个轮回

    天道蒙蔽,地则被盗,轮回不再继续;我辈持枪,杀出一条血路,纵身死道消又如何?
  • 笑看天

    笑看天

    一个充满着魑魅魍魉的世界,一个上演着光怪陆离的世界,一个,我们所触及不到的世界。。
  • 神职枪斗师

    神职枪斗师

    枪技与斗气的完美结合……狂暴射击与完美剑技的双重攻击……现代的热武器到了异界会带来什么震撼。游戏里的神器、魔器又会引起什么样的追捧。当别人正努力的想要追上沐白时,沐白停下脚步,缓缓的回首道:“我已经在追逐神的领域。”你想知道枪神是怎样产生的吗,你想体会剑神是如何成长的吗,热血与激情的碰撞,一切,尽在【神职枪斗师】————————————————————此书不是废物流,也不是虐主流,只有爽文,主角的实力会慢慢成长,慢热。大纲都设定了几千字,所以,小羽是绝不会进宫的。给位看倌,推荐票,收藏的这些帮下忙,在此,小羽不胜感激。
  • 问鼎异世

    问鼎异世

    作战指挥学硕士、反恐作战专家、武警某部作战训练科副科长周瑜携带阴阳珠穿越至天元大陆。这里有灿烂的武学,这里有无尽的武技,更有周瑜渴望的战乱时代。高富帅:你个穷屌丝怎么跟我斗?周瑜:把你的抢过来,我就是高富帅!高手:你修为太低!周瑜:不怕,咱有修炼加速器阴阳珠,咱是万年不遇的五行体质!美女:帅锅,你好有型,我好喜欢!周瑜:别这样,我很专一滴!什么?嫁妆丰厚!噢,多娶一个也不是不可以考虑滴!名将:一将功成万骨枯!周瑜:那是为将者无能!外族:大秦富饶,我等牧马九州!周瑜:有我在,一边凉快去!九州群雄:秦失其鹿,共逐之!周瑜:唯我问鼎天下!“感谢创世书评团提供论坛书评支持!”
  • 玫瑰公馆

    玫瑰公馆

    这是一所环境优美的学校,学校里的玫瑰是举世文明,几乎很多人都是知道的,但是,这所学校却有着一个诅咒,来自蓝蝶的诅咒…情节虚构,请勿模仿
  • 故事并不轻松:第三只眼看历史

    故事并不轻松:第三只眼看历史

    我上初中的时候最喜欢看各类演义小说,令我怦然心动的是故事中的主角往往都有一个不同凡响的身世:汉高祖的父亲看到了蛟龙趴在自己老婆彻云霄身上;赵匡胤出生的时候据说异香满室经久不散;岳飞则是佛祖驾下的大鹏金翅鸟转世。
  • 妻居一品

    妻居一品

    被收养,被当做丫鬟,更是被当作堂姐的替身代嫁,披上凤冠霞帔,出嫁为妃。本以为从此可以拥有新的生活,却没想到堂姐反而怀了夫婿的孩子!被代嫁、被休弃,因为丑陋的面容备受欺辱的燕皎然一生受尽苦楚。只是这般惨境,那些心如蛇蝎的人竟然还不放过她,最后她被人砍断四肢,活生生的被野狼分吃而死!老天见怜,让她历经末世后,带着强大的系统重活一世,重生在出嫁的花轿里……带着强烈的恨意,她强迫自己冷心冷情步步前行,然而随着复仇的进行,她却发现了前世的自己藏着更深的秘密……还有,那个前世对自己冷漠无情的晋王,为什么和记忆里的不同?