登陆注册
19494500000051

第51章

That evening I had a large circle at my house. The chancellor, the bishop of Orleans, M. de Saint-Florentin, M. Bertin, the prince de Soubise, the ducs de Richelieu, de la Trimouille, de Duras, d'Aiguillon, and d'Ayen. This last did not hesitate to come to spy out all that passed in my apartments, that he might go and spread it abroad, augmented by a thousand malicious commentaries. I had also M. de Sartines, my brother-in-law, etc. The duc de la Vauguyon alone was absent. I knew beforehand that he would not come, and that it was a sacrifice which he thought himself compelled to make to the cabal. The ladies were mesdames de Bearn and d'Aloigny, with my sisters-in-law. Amongst the ladies presented they were the only ones with whom I had formed any intimacy; as for the rest I was always the "horrible creature,"of whom they would not hear on any account.

The king, on entering, embraced me before the whole party. "You are a charming creature," said he to me, "and the brilliancy of your beauty has to-day reminded me of the device of my glorious ancestor."This was a flattering commencement; the rest of the company chimed in with their master, and each tried to take the first part in the chorus. The duc d'Ayen even talked of my grace of manner. "Ah, sir," said I to him, "I have had time to learn it from Pharamond to the reigning king."This allusion was bitter, and did not escape the duke, who turned pale in spite of his presence of mind, on finding that I was aware of the malicious repartee which he had made to the king when talking of me, and which I have already mentioned to you. The chancellor said to me,"You have produced a great effect, but especially have you triumphed over the cabal by the nobility of your manners and the dignity of your mien; and thus you have deprived it of one of its greatest engines of mischief, that of calumniating your person.""They imagined then," said I to him, "that I could neither speak nor be silent, neither walk nor sit still.""As they wished to find you ignorant and awkward they have set you down as such. This is human nature: when we hate any one, we say they are capable of any thing; then, that they have become guilty of every thing; and, to wind up all, they adopt for truth to-day what they invented last night.""Were you not fearful?" inquired the king.

"Forgive me, sire," I answered, "when I say that I feared lest Ishould not please your majesty; and I was excessively desirous of convincing mesdames of my respectful attachment."This reply was pronounced to be fitting and elegant, altho' I had not in any way prepared it. The fact is, that I was in great apprehension lest I should displease the king's daughters; and Idreaded lest they should manifest too openly the little friendship which they had towards me. Fortunately all passed off to a miracle, and my good star did not burn dimly in this decisive circumstance.

Amongst those who rejoiced at my triumph I cannot forget the duc d'Aiguillon. During the whole of the day he was in the greatest agitation. His future destiny was, in a measure, attached to my fortune; he knew that his whole existence depended on mine; and he expected from me powerful support to defend him against the pack of his enemies, who were yelping open-mouthed against him.

He stood in need of all his strength of mind and equanimity to conceal the disquietude and perplexity by which he was internally agitated.

The comte Jean also participated in this great joy. His situation at court was not less doubtful; he had no longer reason to blush for his alliance with me, and could now form, without excess of presumption, the most brilliant hopes of the splendor of his house. His son, the vicomte Adolphe, was destined to high fortune;and I assure you that I deeply regretted when a violent and premature death took him away from his family. My presentation permitted his father to realize the chimera which he had pursued with so much perseverance. He flattered himself in taking part with me. I did not forget him in the distribution of my rewards;and the king's purse was to him a source into which he frequently dipped with both hands.

The next day I had a visit from the chancellor.

"Now," said he, "you are at the height of your wishes, and we must arrange matters, that the king shall find perpetual and varied amusements, with you. He does not like large parties; a small circle is enough for him; then he is at his ease, and likes to see the same faces about him. If you follow my advice you will have but few females about you, and select that few with discernment.""How can I choose them at all when I see so very few?" was my reply. "I have no positive intimacy with any court lady; and amongst the number I should be at a loss to select any one whom I would wish to associate with in preference to another.""Oh, do not let that disturb you," he replied: "they leave you alone now, because each is intent on observing what others may do; but as soon as any one shall pay you a visit, the others will run as fast after you as did the sheep of Panurge. I am greatly deceived if they are not very desirous that one of them shall devote herself, and make the first dash, that they may profit by her pretended fault. I know who will not be the last to come and station herself amongst the furniture of your apartment. The marechale de Mirepoix was too long the complaisant friend of madame de Pompadour not to become, and that very soon, the friend of the comtesse du Barry.""Good heaven," I exclaimed, "how delighted I should be to have the friendship of this lady, whose wit and amiable manners are so greatly talked of.""Yes," said de Maupeou, laughing, "she is a type of court ladies, a mixture of dignity and suppleness, majesty and condescension, which is worth its weight in gold. She was destined from all eternity to be the companion of the king's female friends."We both laughed; and the chancellor went on to say: "There are others whom I will point out to you by and by; as for this one, Iundertake to find out whether she will come first of the party.

She has sent to ask an audience of me concerning a suit she has in hand. I will profit by the circumstances to come to an explanation with her, about you. She is not over fond of the Choiseul party;and I augur this, because I see that she puts on a more agreeable air towards them."

同类推荐
  • THE MASTER OF MRS

    THE MASTER OF MRS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duke's Children

    The Duke's Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错爱总裁:赎罪新娘

    错爱总裁:赎罪新娘

    “孩子必须拿掉,别在我面前装可怜,那只会让我感到恶心!”一场意外,好友因自己而惨死,她成为赎罪新娘。佣人嘲弄,小三横行,他弃她如敝履,嫁入豪门,确如坠入地狱。为了保住肚子里的孩子,她不得不选择离开……然而五年后重逢,他却对着她冷冷的说道:“你带着我的女儿,休想再嫁给别的男人。这辈子你都只能是我,尹三的女人。”
  • 守护甜心之雪飘

    守护甜心之雪飘

    在这里,我不多说了,你们自己看吧,恋儿很懒,soryy啊。。。。。。凑字。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 仙醒

    仙醒

    一壶杯中酒,从此莫问情;成仙逍遥去,只愿醉一生!问,道之所在;问,天若长情;问,彼岸何方?落仙台九难三问,过者堕仙长存,否则魄消魂散。自古多少英雄天骄向往自由临落仙,但是过者缪缪。今唐衍临落仙,只为心中一执念,脱伪化真,成就真仙大道!^^^^^^^^《仙醒》每天更新时间晚11点整!求推荐、求收藏!!毁忆腾讯、新浪微博求关注:腾讯:http://t.qq.com/huiyimr新浪:http://weibo.com/huiyimr
  • 极品鬼兵

    极品鬼兵

    按理说死后为鬼雄,肖鹏是死后为鬼兵,机缘巧合下得到千年女鬼的亲睐,鬼王算什么,一盾牌拍飞,魔兽算什么,照样宰掉,本书描述了一个鬼兵的成长历程。鬼修:鬼力、鬼气、鬼丹、幽泉、聚魄、凝婴、通幽、冥劫、悟魂。
  • 找对人 做对事 签大单

    找对人 做对事 签大单

    本书立足销售中与客户沟通困难,销售人员付出很大的努力却收效甚微这一现状,以“找对人”、“做对事”、”签大单”为三个部分,多层次、多角度地揭示销售工作中的两大利器-找对人,做对事,给销售人员指出了一条签大单的正确道路。书中提供了许多销售建议、实用机巧、策略,让销售人员能够避开歪路,找到方向,在销售的康庄大道上财源滚滚。
  • 窃国风云

    窃国风云

    一不小心成为广东十虎之一黎仁超的儿子,江湖与官场,他该何去何从?这是一个由社团转为财团的故事,这是一个窃取数国之权柄的故事,东朝南越,西亚北俄,乃至大洋彼岸的南北美洲,只要有华人的地方,就有黎家背后的操纵——慢热爽文尽在《窃国风云》
  • 强势攻婚

    强势攻婚

    婚礼上,得知丈夫与同父异母妹妹的珠胎暗结,继母联手,害她亲人,夺她家产,她痛不欲生。第一段婚姻,仅持续了一天,第二段婚姻,协议一年。谁料,婚后他宠她入骨,为她虐渣挡煞,将她宠上了天。诶?说好的契约婚姻、一年作废、不生孩子呢?看着他蔫儿坏地笑,她揉着酸痛的腰气急,“脸是个好东西,拜托你要一下!”--情节虚构,请勿模仿
  • 创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——创世鼻祖的发明家(4)》本书分为鲁班、爱德华·琴纳、威廉·赫谢尔等部分。
  • 诺亚之战

    诺亚之战

    千年前,为了夺取传说中的圣物,三大帝国派出最强部队;千年后,圣物再次浮现于世。而这次,他们的野心进一步升级。他们的目标,不光是传说中象征无限荣耀的圣物,而是——整个世界。
  • 超特异能

    超特异能

    变身,透视,隐身,异化!他无所谓不能,他是异能者中的变异存在,依靠吸收异能晶石,他可以拥有一切存在的异能。单纯中带着点点闷骚的性格,将带给他怎样的人生?“不要再来勾引我!”唐逸的目光坚定,语气决绝,但是他的心...依旧泛起了层层连理。新人作品,欢迎收藏