登陆注册
19494500000020

第20章

"The king likes me," said he, "and I am attached to him body and soul. He tenderly loves you, and I should have no difficulty in doing the same thing; but as I am no longer of an age to inspire you with the passion which I should feel towards you, I content myself with your friendship. I have no enemy here, and no wish to hurt any person. Thus you need not fear that I shall urge you to any measures that might compromise you. It is the hatred of the kingdom that you will have to fear. France is about to march in a better track, and the best plan is to follow its lead. It pains me, madame, to use language which may appear severe to you;we ought only to talk to you of your beauty and the love which it inspires. But in your situation, even that beauty may serve the interests of France, and it is for that motive that I come to solicit you."I replied to M. de Chauvelin with equal frankness. I told him that my sole intentions were to confine myself to the circle of my duties; that I had none but to please the king, and no intention of mixing myself up with state affairs. This was my plan I can assure you. I flattered myself that I could follow it, not dreaming of those political nuisances into which I was precipitated in spite of myself. I added, nevertheless, that in my situation, which was delicate, I would not refuse the counsels of a faithful servant of the king, and that under this title M. de Chauvelin should be consulted on important occasions.

The marquis de Chauvelin had too much good sense, too much knowledge of the world, not to perceive a refusal concealed under this politeness. The secret inclination of my heart had already led me to select the duc d'Aiguillon for my director, and I could not reconcile myself to any other. He contented himself with asking me again for my friendship, which I willingly accorded him, and I have always found myself fortunate in his. Thus did Iaccept the offers of service from the prince de Soubise, the duc de la Vauguyon, and the marquis de Chauvelin.

A fourth sought to swell the ranks; the comte, afterwards prince, de Montbarrey. This gentleman made up in pretensions for what he lacked in talent. He was weak, self-important, selfish, fond of women, and endeavored to preserve all the airs of a man of good breeding in the midst of the grossest debauchery. He was full of respect for himself and his house, of which in time of need he could cite the whole genealogy. His nomination was a real scandal;no one dreamt of his ever being minister of war. It was one of the thousand follies of old Maurepas, whom the late king knew well, and called the ballad-maker of the council.

The comte de Montbarrey, whom I had known at Paris, came to me one fine day, fully powdered, perfumed, and apparelled. He had a smile on his lip, a loud tone, and an insolent look. He came not to ask my friendship, but my obedience. He told me that he loved me to distraction, and of course my head must be equally towards him. He amused me. I let him run out the full length of his line;and when he had spun it all out, I said to him, "Monsieur, be so good as to call me to the recollection of madame de Merfort."She was one of the gambling ladies, and at her house I had formerly met the chevalier de Montbarrey. My reply confoundedhim: he saw that he had gone the wrong way to work with me;and, raising the siege, he left me excessively embarrassed.

Figure to yourself, my friend, what confidence a man, lost in the crowd of lower courtiers, could inspire me with; for to judge of the proceedings of the comte de Montbarrey, it would have been necessary to have seen him as he then was, and not what he became since the imbecility of M. de Maurepas. When I told comte Jean of his visit, he would not believe such insolence. You must know that my brother-in-law also wished to direct me, but I did not consider him sufficiently clever. His marvellous genius was eclipsed in politics. He swore at my ingratitude, and I could only appease him by an offering of plenty of money.

In the midst of this cross-fire of intrigues, one was devised against me which might have terminated in my ruin; but, thanks to the indefatigable activity of comte Jean, only served to fix me more firmly in my situation. Lebel, of whom I have said nothing for this age, came to me one day: his face was sad, and his look serious. By his manner I augured that my reign had passed, and that I must quit my post. I awaited what he should say with mortal impatience. At length he began thus:

"Madame, you have many bitter enemies, who are laboring to effect your ruin with a blood-thirstiness which nothing can assuage.

They have now spread a report that you are not married. This infamous calumny--""Ah, is that all?' said I with joy; "no, my dear Lebel, this time they do not calumniate me. The worthy creatures for once are right.""What," said Lebel, in a tone of alarm almost comic, "what, are you really not married?""No."

"Are you not the wife of the comte Guillaume du Barry?""No."

"Then you have deceived the king, and played with me.""Lebel, my friend, take another tone. No one has any right to complain. You have given me to the king as a person to please him; I do so. The rest can be no matter of yours.""Pardon me, madame; it is a matter of the greatest consequence to me. I am terribly compromised in this affair, and you with me."Lebel told me that the duchesse de Grammont had begged him to call upon her, and had bitterly reproached him about the mistress he had procured for the king; the duchesse affirmed that I was a nameless and unmarried creature; and added, that it was his duty to make the king acquainted with these particulars, unless I, the pretended wife of du Barry, would consent to go to England when a large pension should be assured to me.

"No, my dear Lebel, I will not go to England; I will remain in France, at Versailles, at the chateau. If I am not married I will be; the thing is easily managed."Lebel. somewhat assured, begged me to send for comte Jean, and when he came he (Lebel) recommenced his tale of grief.

同类推荐
热门推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 易烊千玺是男神

    易烊千玺是男神

    一位迷迷糊糊的小清新遇上自己的男神,两个人从朋友开始,受到了很多千纸鹤的羡慕嫉妒恨,他们之间又会发生怎样的变更,是修成正果,还是就此放手?
  • 邪魅懒凤

    邪魅懒凤

    她——一代天才杀手却在狗血事故中丧生天妒英才啊!!好吧,其实她没死。。只是这待的环境有点怪。。房中燃着上好香料,古色古香的用具,还有类似于古代的衣裙。。。等等!!古代??!啊。。。别告诉我穿越了。。。
  • 种田之山神养成计划

    种田之山神养成计划

    农业大学毕业的曾晓,毕业之后因财产分割问题回到小山村,随身带空间,承包碾子山,闲来斗斗继母,没事耍耍恶人,农家生活乐无边!
  • 大势之艺人

    大势之艺人

    这是一本韩娱小说!!!这有一个重生的主角!!!这没有无敌的逼格!!!这个故事从05年开始!!!纯娱乐,加点感情!!!————————————我叫柳道飞,艺名柳圣贤!!————————————新人新书,不喜勿喷;另求点击、收藏、推荐……!
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 儒家的和谐管理:组织行为规范

    儒家的和谐管理:组织行为规范

    《论语》是孔子及其弟子们的言行辑录,古语有“半部《论语》治天下”之说。它被称为中国人的“圣经”。这是一本被中国人读了几千年的教科书,包含了丰富的中国古代的政治思想与管理之道。《论语》不仅是我们了解中国古代社会的一把钥匙,也为我们提供了一条宝贵的途径,那就是把中国古代的管理智慧同现代企业管理相结合成为一种可能。在《论语》中,孔子明确提出了“仁者爱人”与“为政以德”的管理思想,强调伦理道德的重要性,认为“仁”是“德”的最高体现,管理的本质是“修己安人”。孔子的管理思想的逻辑起点是“修己”,通过“克己复礼”实现自我管理,其归宿是“安人”,即实现“尽善尽美”的社会管理。
  • 小妻难养:和我的霸道监护人

    小妻难养:和我的霸道监护人

    跟着母亲嫁入豪门的关晓宁,备受继姐欺凌,又被无良的继父和母亲天价卖给了一个神秘的男人苏逸清。刚出虎口又入狼窝,没想到这个男人居然大大方方在她面前一丝不挂。拜托啊,大叔,身材好干嘛不去做人体模特?好歹也考虑一下人家还是未成年人啊!原以为被他监护只有这一年,却没想到这辈子都跟他缠在了一起,怎么都逃不出他的手心。谈个男朋友被他祸害,仰慕一个男神也被他搅和。关晓宁啊关晓宁,你上辈子是造了什么孽,怎么就遇上这样一个坏男人啊!
  • 网游之星辰法师

    网游之星辰法师

    曾经,我是一个战士,千军万马,吾独往矣,三尺青锋直斩敌酋,呵,匹夫之勇,没什么。曾经,我打了世界杯,群星荟萃,强手如林,过关斩将一举夺魁,哎,往日荣耀,忘了吧。曾经,我有兄弟一帮,兄弟同心,其利断金,纵横天下莫敢不服,咳,这件事情,别提了。现在,我就是小小魔法师一枚,身边哥们五六个,周围美女一大群,兜里金币堪够花,荣耀使命不用扛。什么?你问我为什么不追逐荣耀?简单,江山代有才人出,也该让别人领领风骚嘛。什么?你问我为什么美女一大群?简单,因为,我是她们的团长呀。
  • 婚情薄   总裁的虐妻

    婚情薄 总裁的虐妻

    【他说冉颜,肉体上的欢愉,精神上的活寡,才彻骨铭心】冉颜从来不知道,一次偶然的救助,换来的是一场婚姻。嫁给一个素未相识的人,很显然她是不愿意的。但是这个世界上,有一种无能为力的事情,叫做“钱”所以她嫁了。那个叫做顾墨白的男人,听闻刚刚回国。他们的第一次见面,是冉颜万万没想到的,她知道自己的不愿意,但当看到顾墨白才知道他也无意。那样一个骄傲不羁,深不可测的男人在看旁边的人儿时透入着深深的宠。那天,他腥红着眼说,冉颜,嫁了我,等着守活寡。冉颜煞白的脸,紧握的手,嘴角却挂着牵强的笑,没关系,冉颜,你不爱他,守活寡又如何。结婚三年,顾墨白向她证明了他当时的那句诺言。冉颜告诫自己,冉颜,你要守的不是活寡,是自己的心,冉颜,你懂吗?一纸离婚协议,终究塌了她的心城。却不料,他们的婚姻才是真正的殇。结婚前,冉颜说,没关系,我不爱他。结婚后,冉颜说,冉颜,你要守的不是寡,是心。离婚前,冉颜说,顾墨白,这场戏,一直只有我一个人在演。伤到极致,她说,顾墨白,谢谢你们毁了我。后来的后来顾墨白说,冉颜,天堂地狱,即使是毁得彻底,你也只能呆在我身边。