登陆注册
19494500000018

第18章

However, we do not know each other well enough for me to repose in you at once: see me frequently, and then, with the habit of being in your company, I will allow myself to glide quietly into that state of confidence which you desire. Yes, I am indeed a stranger to all that passes around me; my only support is the protection with which the king honors me. That is all-powerful, but I will not employ it unseasonably or improperly. I know that I need the counsels of an honorable, prudent, and well-informed man. I accept, therefore, of yours; I even ask them from you, if your friendship go along with them. Adieu, monsieur. My regards are due to your uncle, the marechal, the first time you write to him."This letter filled the duc d'Aiguillon with joy. Some daysafterwards, the prince de Soubise, who also wished to give me his advice, did not attain the same success. It must be owned, that, for a man of the world, he went about it in a very clumsy way. He committed the extreme error of selecting mademoiselle Guimard as mediatrix between himself and me. This lady came to me on the strength of our former acquaintance; she had so little sense as not to perceive the immense distance between us which a few days had caused, and that the opera-dancer kept by the prince de Soubise could have no relation with the favorite of the king of France. I endeavored, in vain, to make her perceive it, without mortifying her too much. She always called me her dear friend, and fairly slaughtered me with saying that <her> prince would protect me. It was singular for her to speak thus to me; to me from whom <her> prince solicited protection. She did not confine herself to this, she even insinuated to me that I should be a gainer in some way. I laughed outright at this, and said to the <valet de chambre>, who was stationed at the door, "Call mademoiselle's servants." This annoyed her excessively; all the muscles of her face were contracted with rage; but she restrained her wrath, saluted me with an assumed respect, and went away, after having so worthily acquitted herself of her foolish embassy.

She had quitted me for an hour, when I received a letter from him who had sent her. The prince de Soubise begged me to grant him an interview, in which he could enter into an explanation. Ireplied that I would receive him, and he came the same day.

"I am much pained, madame," said he, on entering, "that mademoiselle Guimard has communicated with so little address what I wished to say to you.""Prince, I think you would have done better to have been the bearer of your own message. You know my station here, and would not have ridiculed me as she has done."M. de Soubise, much puzzled to know what she had said, asked me the question.

"Why," I replied, "she said, that if I would follow your counsels, you would pay me for my condescension.""Ah! madame," he exclaimed, "she has completely murdered me.

I only charged her to offer my services to you, and throw myself at your feet, as I do now.""Rise, prince, I do not accuse you of such folly, and promise not to mention it: it is necessary, however, that you should know I have but one part to play here, that of pleasing the king. Any other character will not suit me. Honor me with your friendship, and accept mine in return. I cannot, must not, have any other union with you."Thus terminated this interview; it did not suit me to give the prince de Soubise any hopes. He and all the Rohans would have lived on it; they would have turned my confidence to their gain, and as they were for the most part sharpers, or something akin to it, my name would soon have been mixed up with some dirty transaction.

His family was a hydra of avarice, and would alone have swallowed up all the wealth of France. If the king had taken one of the Rohan family for his mistress, I believe that the finance department would not have sufficed for one year's expenditure of this prodigal family. I had no objection to the prince de Soubise coming to supper with me, but I did not feel myself disposed to give him any control over my mind. I should have been ill-guided by a man who had no government of himself.

If M, de Soubise did not depart satisfied, madame de Marsan, his relative, to whom he related the bad success of his attempt, was not more so. She was a woman to have governed a kingdom, had she been allowed to do so. There was in her woman's head a capacity superior to that of all the men of her family. She had a great deal of ambition, and all her actions were the results of a premeditated plan. She would have ruled the king, the princes, the princesses, favorites, mistresses, the court, the city, the parliaments, and the army! Nothing would have been impossible to her; she was adequate to any thing. Circumstances did not give her the opportunity of displaying her genius. With great talents and keen perception, she was reduced to the government of her own family alone; that was but a trifling matter! In spite of her discontent, madame de Marsan preserved a sort of neutrality towards me. She allowed all sorts of ill to be spoken of me without ever repressing a word.

She was then mute and motionless. She saw me torn to pieces without any emotion. However, when we were together she tried to cajole me in a thousand ways, all the time detesting me in her heart; and I, who could scarcely endure the sight of her, paid her a like number of little attentions. Thus surrounded by hypocrites, Ibecame one myself. We learn to howl in the society of wolves.

同类推荐
  • 翠娱阁评选十六名家小品

    翠娱阁评选十六名家小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒林外史

    儒林外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christ in Flanders

    Christ in Flanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星云圣魔图

    星云圣魔图

    当一个都市内无所事事的宅男碰上一件逆天神器会擦出什么样的火花呢!
  • 都市鸟神

    都市鸟神

    被一只受天外射线感染过的金雕啄伤后,晁凤梧获得了金雕的特殊能力,原本单调无味的学吊生活也开始变得高端大气上档次了!轻拢慢捻抹复挑,女汉功夫非常好。乘风破浪会有时,学氓冲进化粪池。
  • 九御灵诀

    九御灵诀

    天降九彩雪花,大陆风起云涌!绝世功法如繁星般出世,妖孽天才如雨后春笋般降生!天才与天才的碰撞,究竟谁能傲视群雄,站上巅峰?兄弟情义,红颜知己,这是一个丰富多彩的世界...
  • 食物排毒与养生保健全书

    食物排毒与养生保健全书

    永葆青春、延年益寿一直是人们梦寐以求的愿望。医学界通过多年的科学实践,开辟出了一条崭新的道路。它能够使人不早衰,少得病,并且可以达到养颜美体、延年益寿的效果。这条路就是清理体内的垃圾和毒素。
  • 婚来孕转

    婚来孕转

    她的老公,在外花天酒地,她大着肚子,一个人去产检;她的老公,对她忽冷忽热,阴晴不定;她的恋人,对她体贴温柔关爱有佳;终于守得云开见月明,她以为他真得爱她,又是一道晴天霹雳:“你就当这么喜欢她?好你越是在乎她我偏要折磨她,你能把我怎么样?看着她日日被我欺负,感觉如何?”那一刻,她才知道,他的甜言蜜语、喜怒无常,从来没有一点是为她!后来,她才知道,原来一切,从一开始,她只是一颗被利用、被牺牲的棋子!家族事业垮台,父亲一睡不起,他却陪着别的女人,她恨意丛生:“阎擎宇你骗我!我恨你”某天她毅然决绝,转身。再回归,她要为自己而活,她要亲手讨回失去的一切!所有人都只当他欺负她,却不知,他爱她,如命更胜命!
  • 末日一沉沦之心

    末日一沉沦之心

    一个平凡世界,却突然迎来末日浩劫,面对这破碎的世界,一代废材莫小明将踏上一段险象环生的征途,在失去和痛苦中慢慢成长,最终他将以自己稚嫩的身躯,去拯救这沉沦的世界,向这来自地狱的恶魔,宣战!
  • 毒霸星河

    毒霸星河

    浩瀚无垠的西泽大陆上面,群山耸立,湖泽密布,万族林立,他们不断的修炼,寻求力量,需求长生,寻找生命的奥义。这里面,等级森严。这里面,弱肉强食。这一世,群雄并起,百舸争流,究竟谁领风骚?主角李易,从东方而来,入西泽,争天下!
  • 大千修神录

    大千修神录

    原本苏山只能够卑微的留在偏远村落做个落魄猎手,机缘巧合得到的一块古怪石头,从此让他走进了修炼生涯!是退一步本份的修炼,也许就将泯然于众生,还是勇敢的挥出手中的拳头,重新寻回昔日苏家的荣光?且看苏山如何从一介山野匹夫,一步步成为闻名于天下的学院门生,直至后来大夏王朝最耀眼的新星,乃至最后主宰整个天元大陆最关键的命运!既然退一步换不来风平浪静,那就勇敢的打出去,打出一片海阔天空!!!
  • 地主的日常生活

    地主的日常生活

    一个神仙的后代,一个极其正义的故事,(本书一点也不猥琐),一位长相和作者一样英俊的少年踏上成为神仙的故事!记住,本书一(超)点(级)也不yy油。
  • 闪婚强爱,伍少的萌妻

    闪婚强爱,伍少的萌妻

    第一次见面,她抓着他的皮带扣才站稳身体。第二次见面,她以为他想对她行不轨之事,对他一阵暴打。第三次见面,她闯进他的更衣室遇见他……抓了他,暴打他,想跑?他略施小计,将她的名字写在他的结婚证上。他和她之间一不小心走到地老天荒,原来爱情就是这样,我喜欢你的时候你刚好喜欢我。