登陆注册
19494500000125

第125章

"Sire," cried he, "I have fulfilled your royal pleasure to madame de Luxembourg. She desires me to thank you most humbly for your gracious condescension: she is in violent distress for the severe loss she has experienced, and begged my excuse for quitting me suddenly, as she had to superintend the stuffing of the deceased.""The stuffing!" exclaimed the king; "surely you mean the embalming?""No, sire," replied the ambassador, gravely, "the stuffing.""Monsieur de la Chevrollerie," cried I, bursting into a violent fit of laughter, "do you know in what degree of relationship the deceased madame Brillant stood to madame de Luxembourg?""No, madam," replied the ambassador, gravely, "but I believe she was her aunt, for I heard one of the females in waiting say, that this poor madame Brillant was very old, and that she had lived with her mistress during the last fourteen years."Thus finished this little jest. However, Louis XV, who was extremely kind to all about him, especially those in his service, shortly after recompensed his simple-minded ambassador, by intrusting him with a commission at once profitable and honorable.

Another event which took place at this period, caused no less noise than the death of madame Brillant. At this time, mademoiselle Mesnard was, for her many charms of mind and person, the general rage throughout Paris. Courtiers, lawyers, bankers, and citizens crowded alike to offer their homage. Frail as fair, mademoiselle Mesnard received all kindly, and took with gracious smiles the rich gifts showered upon her by her various adorers. The first noblemen of the court, knights of the different orders, farmers-general, all aspired to the honor of ruining themselves for her.

She had already satisfied the ruinous propensities of at least a dozen of lovers, when the duc de Chaulnes entered the lists, and was fortunate enough to eclipse all his rivals. He might long have enjoyed the preference thus obtained, but for an act of the greatest imprudence of which a lover could be guilty. He was so indiscreet as to invite several of his most intimate friends to sup with himself and Mademoiselle Mesnard. Amongst the number was Caron de Beaumarchais, a man possessed of the grace of a prince and the generous profusion of a highwayman. Caron de Beaumarchais attracted the fancy of the fickle mademoiselle Mesnard, a mutual understanding was soon established between them, and in a snug little cottage surrounded by beautiful grounds in the environs of Pere la Chaise, the enamored lovers frequently met to exchange their soft vows.

Happily the deity who presided over the honor of the duke was carefully watching their proceedings. This guardian angel was no other than madame Duverger, his former mistress, who, unable to bear the desertion of her noble admirer, had vowed, in the first burst of rage and disappointment, to have revenge sooner or later upon her triumphant rival. With this view she spied out all the proceedings of mademoiselle Mesnard, whose stolen interviews and infidelity she was not long in detecting; she even contrived to win over a <femme de chambre>, by whose connivance she was enabled to obtain possession of several letters containing irrefragable proofs of guilt, and these she immediately forwarded to the duc de Chaulnes.

This proud and haughty nobleman might have pardoned his mistress had she quitted him for a peer of the realm and his equal, but to be supplanted by a mere man of business, an author, too!--the disgrace was too horrible for endurance. The enraged lover flew to Beaumarchais, and reproached him bitterly with his treachery;the latter sought to deny the charge, but the duke, losing all self-possession, threw the letters in his face, calling him a base liar. At this insult, Beaumarchais, who, whatever his enemies may say of him, was certainly not deficient in courage, demanded instant satisfaction. The duke, by way of answer, seized the man of letters by the collar, Beaumarchais called his servants, who, in their turn, summoned the guard, which speedily arrived accompanied by the commissary, and with much difficulty they succeeded in removing M. de Chaulnes. (who appeared to have entirely lost his reason) from the room.

The conduct of the duke appeared to us completely out of place, and he would certainly have answered for it within the walls of the Bastille, had not his family made great intercession for him.

On the other hand, Beaumarchais, who eagerly availed himself of every opportunity of writing memorials, composed one on the subject of his quarrel with M. de Chaulnes, complaining that a great nobleman had dared to force himself into his house, and lay forcible hands on him, as though he were a thief or a felon. The whole of the pamphlet which related to this affair was admirably written, and, like the "Barber of Seville," marked by a strongly sarcastic vein. However, the thing failed, and the duc de la Vrilliere, the sworn enemy of men of wit and talent, caused Beaumarchais to be immediately confined within Fort 1'Eveque.

So that the offended party was made to suffer the penalty of the offence.

同类推荐
热门推荐
  • 伴随着死亡的游戏

    伴随着死亡的游戏

    接二连三的死亡,闹得人心惶惶。下一次,是谁out?是他?是她?还是他?我们都无从而知。欢迎来到,死亡游戏!
  • 霸气校草宠溺甜甜萌女

    霸气校草宠溺甜甜萌女

    啦啦啦啦啦啦啦易烊千玺跟女主会发生什么呢~拭目以待吧!第一章第二章纯属凑字,女主可不是这个名字的呀!
  • 穿越闪玩:美男如云

    穿越闪玩:美男如云

    萌外表小萝莉,一名才女,各方面精通,琴棋书画不在话下,黑道甘拜下风,特工经验不在话下,侦查能力样样得手。她唯一有的一种特殊的能力就是穿越,想穿到哪儿就穿越哪儿。一次,她朦胧睁开眼睛,看着眼前的一位美男,“这位姑娘,为何出现于我的……”她低下头,看着眼前光溜溜的男子……不知不觉,发现自己昏昏沉沉的睡在一栋建筑楼上,眼前竟上演警察捉小偷游戏,被小偷挟持,拉进了一辆先进的汽车里。“哇!好先进的车,好好玩的样子!”小偷看了她几眼……
  • 高难度谈话的艺术

    高难度谈话的艺术

    无论在生活中还是工作中,我们都有沟通不畅的时候,因此需要掌握必要的谈话艺术,把话说到位,才能打开谈话局面。只要肯下工夫练习,学习他人的方法,吸收他人的经验,并在实践中运用这些方法和经验,并在实践中运用这些方法和经验,那么你就可以成为演说家、口才大帅、说话高手、拥有高难度谈话的艺术不再是梦!本书站在现实的角度,将目光投注在日常生活中,以采撷鲜活的理论和事例,提炼出浅显易懂的谈话方法。针对不同的交际对象、不同的环境及不同的场合,为大家展示相关的谈话技巧,提升大家的说话能力。全书语言精妙,文字洗练,告诉大家如何修炼谈话能力、怎样提高谈话水平、掌握谈话技巧,堪称一副智慧的锦囊。
  • 陆瑾记

    陆瑾记

    简介一:大家好,我是这本书的男主角。是的,从一开始,我就知道,我是一本书里,被创造出来的角色。我有一个M78星云生产的儿童电脑,一只只愿意吃饭睡觉的肥猫,还有一个不吃肉,只吃素的姑娘。于是,我的梦想,这本书的主题便是要么你写死我,要么我让你扑成渣,呵呵。简介二:这真的是一本很有意思的书。我真的写了很多有意思的人。走,和他们交朋友去。
  • 上仙难逑,奈何情深

    上仙难逑,奈何情深

    前生情深不寿,今世弥补遗憾。海上历险,寻找长生不死的传说……
  • 极品护花杀手

    极品护花杀手

    暗世界杀手之王段风,历经腥风血雨之后,重归繁华都市。一条昔日呼风唤雨的蛟龙本想低调生活,却遇各种美女纷至沓来:冰霜美人、热辣妹妹、美丽护士、暴力警花、刁蛮大小姐……同时意外卷入各路纷争,麻烦不断。龙游浅水遭虾戏,不如扮猪吃虎横行都市!且看杀手之王如何坐拥群美,逍遥都市。
  • 《乱世枭仙》

    《乱世枭仙》

    一个妖怪、魔族、修仙者共存的奇幻世界,一位重生小修士成就绝世神通、纵横无数位面、风靡万千女修的神奇之旅!
  • 中华典故(第九卷)

    中华典故(第九卷)

    本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据笔画多少对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 潮起潮落

    潮起潮落

    《潮起潮落》是当下中国乱象的一个缩影版,相当现实。它写了三对夫妇在同一条利益链上的故事。事业起伏线上,他们从起初合作,到各种矛盾出现了。情感冲突线上,范青梅的侄女与丈夫张大东好上了,汤总把杨美丽睡了。丈夫被自己疼爱的外甥女范家惠夺走,一般人大概是熬不过去了变成怨妇,但范青梅却在离婚后另起炉灶……小说在一种貌似商业伦理剧的结构中,深藏对人与人之间的情与忠、爱与恨的深入挖掘。