登陆注册
19492500000041

第41章 How the Brigadier Rode to Minsk(4)

"You have a kind face, Etienne," said she; "you would not condemn this poor man to certain death.I entreat you to let him go."Her delicate hand rested upon my sleeve, her dark eyes looked imploringly into mine.

A sudden thought passed through my mind.I would grant her request, but I would demand a favour in return.

At my order the prisoner was brought up into the room.

"Captain Barakoff," said I, "this young lady has begged me to release you, and I am inclined to do so.I would ask you to give your parole that you will remain in this dwelling for twenty-four hours, and take no stepsto inform anyone of our movements." "I will do so," said he.

"Then I trust in your honour.One man more or less can make no difference in a struggle between great armies, and to take you back as a prisoner would be to condemn you to death.Depart, sir, and show your gratitude not to me, but to the first French officer who falls into your hands."When he was gone I drew my paper from my pocket.

"Now, Sophie," said I, "I have done what you asked me, and all that I ask in return is that you will give me a lesson in Russian.""With all my heart," said she.

"Let us begin on this," said I, spreading out the paper before her."Let us take it word for word and see what it means."She looked at the writing with some surprise."It means," said she, "if the French come to Minsk all is lost." Suddenly a look of consternation passed over her beautiful face."Great Heavens!" she cried, "what is it that I have done? I have betrayed my country! Oh, Etienne, your eyes are the last for whom this message is meant.How could you be so cunning as to make a poor, simple-minded, and unsuspecting girl betray the cause of her country?"I consoled my poor Sophie as best I might, and I assured her that it was no reproach to her that she should be outwitted by so old a campaigner and so shrewd a man as myself.But it was no time now for talk.This message made it clear that the corn was indeed at Minsk, and that there were no troops there to defend it.I gave a hurried order from the window, the trumpeter blew the assembly, and in ten minutes we had left the village behind us and were riding hard for the city, the gilded domes and minarets of which glimmered above the snow of the horizon.Higher they rose and higher, until at last, as the sun sank toward the west, we were in the broad main street, and galloped up it amid the shouts of the moujiks and the cries of frightened women until we found ourselves in front of the great town-hall.My cavalry I drew up in the square, and I, with my two sergeants, Oudin and Papilette, rushed into the building.

Heavens! shall I ever forget the sight which greeted us?Right infront of us was drawn up a triple line of Russian Grenadiers.Their muskets rose as we entered, and a crashing volley burst into our very faces.Oudin and Papilette dropped upon the floor, riddled with bullets.

For myself, my busby was shot away and I had two holes through my dolman.The Grenadiers ran at me with their bayonets."Treason!" I cried."We are betrayed! Stand to your horses!" I rushed out of the hall, but the whole square was swarming with troops.

From every side street Dragoons and Cossacks were riding down upon us, and such a rolling fire had burst from the surrounding houses that half my men and horses were on the ground."Follow me!" I yelled, and sprang upon Violette, but a giant of a Russian Dragoon officer threw his arms round me and we rolled on the ground together.

He shortened his sword to kill me, but, changing his mind, he seized me by the throat and banged my head against the stones until I was unconscious.So it was that I became the prisoner of the Russians.

When I came to myself my only regret was that my captor had not beaten out my brains.There in the grand square of Minsk lay half my troopers dead or wounded, with exultant crowds of Russians gathered round them.

The rest in a melancholy group were herded into the porch of the town-hall, a sotnia of Cossacks keeping guard over them.Alas! what could I say, what could I do? It was evident that I had led my men into a carefully- baited trap.They had heard of our mission and they had prepared for us.And yet there was that despatch which had caused me to neglect all precautions and to ride straight into the town.How was I to account for that? The tears ran down my cheeks as I surveyed the ruin of my squadron, and as I thought of the plight of my comrades of the Grand Army who awaited the food which I was to have brought them.Ney had trusted me and I had failed him.How often he would strain his eyes over the snow-fields for that convoy of grain which should never gladden his sight! My own fate was hard enough.An exile in Siberia was the best which the future could bring me.But you will believe me, my friends, that it was not for his own sake, but for that of his starving comrades, that Etienne Gerard's cheeks were lined by his tears, frozen even as they wereshed.

"What's this?" said a gruff voice at my elbow; and I turned to face the huge, black-bearded Dragoon who had dragged me from my saddle."Look at the Frenchman crying! I thought that the Corsican was followed by brave men and not by children.""If you and I were face to face and alone, I should let you see which is the better man," said I.

For answer the brute struck me across the face with his open hand.I seized him by the throat, but a dozen of his soldiers tore me away from him, and he struck me again while they held my hands.

"You base hound," I cried, "is this the way to treat an officer and a gentleman?""We never asked you to come to Russia," said he."If you do you must take such treatment as you can get.I would shoot you off-hand if I had my way.""You will answer for this some day," I cried, as I wiped the blood from my moustache.

"If the Hetman Platoff is of my way of thinking you will not be alive this time to-morrow," he answered, with a ferocious scowl.He added some words in Russian to his troops, and instantly they all sprang to their saddles.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书上清集卷

    修真十书上清集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谢谢你,曾爱我如此

    谢谢你,曾爱我如此

    他是大明星,巨大的光环下骨子里却是寒冰一样的冷漠。唯独和她有关的事,他才不会兴趣缺缺。她是他的助理,不能相爱的条约下不自觉已对他情根深种,却如被上帝眷顾一般收获他的爱情。爱情,本是两厢情愿的事,应该可以完美结局。但完美总是在阴谋存在的世界碎裂一地。“他”是他放弃自我照顾了十年的双胞胎弟弟,十年后却以另一张面孔出现在他们的世界里。“他”说,夺其所爱,才能为他的暴行赎罪!当她终在这场阴谋中一步步走向弟弟时,原以为所有的爱恨纠缠至此都将结束,却不知一枚早就埋下的定时炸弹此时轰然炸开,哥哥才是被下了魔咒的“幸运者”。仇恨,阴谋,让爱无法圆满。可是,如果爱,请深爱!
  • 死海古卷

    死海古卷

    《死海古卷》于本世纪中叶(1947-1952)在巴勒斯坦西部发现。本书反映了库兰宗团的思想,库兰宗团属于正统犹太教分裂出来的艾赛尼教派。
  • 女尊之幸福真意

    女尊之幸福真意

    一个为国为民的文弱书生,一个武功高强的跋扈皇子,一个美貌若仙的绝世美人,一个铁骨铮铮的护国将军,本是各自安好,各自情深,却因命运交织在一起,这一份化不开的情,这一段解不开的缘,是结是难?是福是幸?有谁知?有谁晓?只愿时光飞逝,你依旧安好……我回来了,希望能够坚持!
  • 卿本佳人:帝尊请上塌

    卿本佳人:帝尊请上塌

    【宠文1V1】被至亲所害来到异国大陆,不是天才是废柴,把你们世俗的眼光抛开,看看姐到底是废柴还是天才!偏偏遇上他,还一口一个“为夫”叫得亲切,时不时来个偷袭吃了她。“念你成疾,病入膏肓,待你妙手回春。”他绝代风华,偏偏对她情有独钟。“不怕我下毒毒死你么。”她妖魅蛇蝎,美得嚣张。“爱你就是中毒。”他霸气侧天下。“你命由我不由天。”他君倾天下,君心向她。“你滚出去!”某女一脚把某男踹下床。某男狼狈地爬上床,可怜兮兮地蹭着她,“娘子,疼!抱抱!”某女扶额,帝尊你的霸气呢!好吧!她想错了!下一秒,帝尊欺上身,“娘子,为夫来暖床!”他风华绝代,她天赐佳人,看一场帝王追妻的漫漫长路。
  • EXO之月光少女

    EXO之月光少女

    一束奇怪的月光改变了我的人生,我最后还稀里糊涂的进入了SM,和EXO生活在一个屋檐下,想知道我们还发生了什么啼笑皆非的故事吗,一起来看吧
  • 破茧重生的女人

    破茧重生的女人

    苏非非原本有一个很幸福的家,儿子刚上初中,老公也事业有成,直至在朋友的好心提醒之下,她终于意识到自己的婚姻早已危机暗伏,直至有一天她把老公与他的情人堵在了酒店门口,十几年的婚姻终于土崩瓦裂,不复存生。同时在亲戚的介绍之下,认识了一个丧偶的性情比较墩厚的男人,几次了解之下,彼此印象都不错,男人开朗的性格也令她觉得很安定,但是,儿子的反对,还有前男友的骚扰,前夫的检讨,令她很苦恼,她该如何选择,会不会再次有一个安稳的婚姻,只有经过婚姻伤害的女人,更懂得去珍惜。她终于作了选择。
  • 九曜非仙

    九曜非仙

    混元之始,天地造物,生五行五相之灵,黑水,白木,兰火,黄土,紫金,维护天地间秩序,万世,五行五相之灵日益壮大,登峰造极,不死不灭,不甘再受天地趋势,欲摆脱天地束缚,建立各方势力,试与天斗,最终不敌,殒落下界,若干年后,人界的少年得到黑水之力,从而开启了一个逆天强者的征程。
  • 总裁的杀手妻

    总裁的杀手妻

    新婚夜,进错房,上错床,摸错人!“该死的,你是谁?”为何一夜之间,竟成了替身?是谁设下这样的局?难道都是她的错?你是总裁又如何?惹恼了,姑娘我包袱款款,闪人!你最好别来追!
  • 倾尽天下:暮色与君归

    倾尽天下:暮色与君归

    她本身富商之女,却自幼流浪,生的古怪性子,他乃是当朝王爷,位高权重,却甘愿俯首称臣;他和她身份悬殊,本该不曾相识。然而,为了补充亏空的国库,稳定军权,他不得不娶了她,新婚之夜,他却弃她于礼堂之上......
  • 女配专业户:男主快到碗里来

    女配专业户:男主快到碗里来

    【前三章是废了的,所以就不要看了】“什么?女配?”安茜雅震惊了。恍恍惚惚的呆萌系统告诉她:“没错!”你什么都比女主好,但是然而你总是比不过女主,恭喜你,你叫女配!书群:512905798欢迎各位进来玩耍。