登陆注册
19491300000047

第47章 THE POMEGRANATE SEEDS(5)

"We never should dream of such a thing.Proserpina has been at play with us, it is true; but she left us a long while ago, meaning only to run a little way upon the dry land, and gather some flowers for a wreath.This was early in the day, and we have seen nothing of her since."Ceres scarcely waited to hear what the nymphs had to say, before she hurried off to make inquiries all through the neighborhood.But nobody told her anything that would enable the poor mother to guess what had become of Proserpina.Afisherman, it is true, had noticed her little footprints in the sand, as he went homeward along the beach with a basket of fish; a rustic had seen the child stooping to gather flowers;several persons had heard either the rattling of chariot wheels, or the rumbling of distant thunder; and one old woman, while plucking vervain and catnip, had heard a scream, but supposed it to be some childish nonsense, and therefore did not take the trouble to look up.The stupid people! It took them such a tedious while to tell the nothing that they knew, that it was dark night before Mother Ceres found out that she must seek her daughter elsewhere.So she lighted a torch, and set forth, resolving never to come back until Proserpina was discovered.

In her haste and trouble of mind, she quite forgot her car and the winged dragons; or, it may be, she thought that she could follow up the search more thoroughly on foot.At all events, this was the way in which she began her sorrowful journey, holding her torch before her, and looking carefully at every object along the path.And as it happened, she had not gone far before she found one of the magnificent flowers which grew on the shrub that Proserpina had pulled up.

"Ha!" thought Mother Ceres, examining it by torchlight."Here is mischief in this flower! The earth did not produce it by any help of mine, nor of its own accord.It is the work of enchantment, and is therefore poisonous; and perhaps it has poisoned my poor child."But she put the poisonous flower in her bosom, not knowing whether she might ever find any other memorial of Proserpina.

All night long, at the door of every cottage and farm-house, Ceres knocked, and called up the weary laborers to inquire if they had seen her child; and they stood, gaping and half-asleep, at the threshold, and answered her pityingly, and besought her to come in and rest.At the portal of every palace, too, she made so loud a summons that the menials hurried to throw open the gate, thinking that it must be some great king or queen, who would demand a banquet for supper and a stately chamber to repose in.And when they saw only a sad and anxious woman, with a torch in her hand and a wreath of withered poppies on her head, they spoke rudely, and sometimes threatened to set the dogs upon her.But nobody had seen Proserpina, nor could give Mother Ceres the least hint which way to seek her.Thus passed the night; and still she continued her search without sitting down to rest, or stopping to take food, or even remembering to put out the torch although first the rosy dawn, and then the glad light of the morning sun, made its red flame look thin and pale.But I wonder what sort of stuff this torch was made of; for it burned dimly through the day, and, at night, was as bright as ever, and never was extinguished by the rain or wind, in all the weary days and nights while Ceres was seeking for Proserpina.

It was not merely of human beings that she asked tidings of her daughter.In the woods and by the streams, she met creatures of another nature, who used, in those old times, to haunt the pleasant and solitary places, and were very sociable with persons who understood their language and customs, as Mother Ceres did.Sometimes, for instance, she tapped with her finger against the knotted trunk of a majestic oak; and immediately its rude bark would cleave asunder, and forth would step a beautiful maiden, who was the hamadryad of the oak, dwelling inside of it, and sharing its long life, and rejoicing when its green leaves sported with the breeze.But not one of these leafy damsels had seen Proserpina.Then, going a little farther, Ceres would, perhaps, come to a fountain, gushing out of a pebbly hollow in the earth, and would dabble with her hand in the water.Behold, up through its sandy and pebbly bed, along with the fountain's gush, a young woman with dripping hair would arise, and stand gazing at Mother Ceres, half out of the water, and undulating up and down with its ever- restless motion.But when the mother asked whether her poor lost child had stopped to drink out of the fountain, the naiad, with weeping eyes (for these water-nymphs had tears to spare for everybody's grief, would answer "No!" in a murmuring voice, which was just like the murmur of the stream.

Often, likewise, she encountered fauns, who looked like sunburnt country people, except that they had hairy ears, and little horns upon their foreheads, and the hinder legs of goats, on which they gamboled merrily about the woods and fields.They were a frolicsome kind of creature but grew as sad as their cheerful dispositions would allow, when Ceres inquired for her daughter, and they had no good news to tell.But sometimes she same suddenly upon a rude gang of satyrs, who had faces like monkeys, and horses' tails behind them, and who were generally dancing in a very boisterous manner, with shouts of noisy laughter.When she stopped to question them, they would only laugh the louder, and make new merriment out of the lone woman's distress.How unkind of those ugly satyrs! And once, while crossing a solitary sheep pasture, she saw a personage named Pan, seated at the foot of a tall rock, and making music on a shepherd's flute.He, too, had horns, and hairy ears, and goats' feet; but, being acquainted with Mother Ceres, he answered her question as civilly as he knew how, and invited her to taste some milk and honey out of a wooden bowl.But neither could Pan tell her what had become of Proserpina, any better than the rest of these wild people.

同类推荐
热门推荐
  • 一旨盛婚:恶魔小王妃

    一旨盛婚:恶魔小王妃

    他是天辰曾经不灭的战神,骄傲如他,纵使如今不良于行,前途坎坷,却依然顶天立地,表面温润如玉,内心腹黑狡诈。她是楼家不受宠的三小姐,淡漠狡猾,扮猪吃老虎是她的拿手好戏。当一道圣旨将两人捆绑在一起,是惺惺相惜?还是争锋相对?乱世开启,素手轻翻,这天下她也要分一杯羹,且看他们如何携手相濡以沫。简介无能,作者跪求直接看文,么么哒。
  • 破窍九天

    破窍九天

    山村少年偶遇大神通穿越者收为徒弟,从此实力、美女、财富、地位扑面而来,九天大陆唯他纵横!修炼突破他轻而易举,泡妞猎美他手到擒来,琴棋书画他样样精通,敌人对手他砍瓜切菜!于是,文武双全的张涛开始了他收美女霸天下的王者之路。
  • 初中3年

    初中3年

    一个普通的3年,一个难忘的3年,在这里我找到了我的初恋,第一次为了女孩打架,第一次因女孩伤心,第一次了解兄弟,第一次........
  • 空白

    空白

    她身上最后一件亵衣被无情地剥离了她的躯体,她曼妙的身躯就这样暴露在空气中,她的心在这一刹那间突然间痉挛地抽搐,羞辱地疼痛着。她的手慢慢向下滑,来到女子的贞洁之所,毫不犹豫地把手指探进去……她清晰地看到一抹红色从水底慢慢晕开,变淡,最后消散在水中……一个女人,最宝贵的东西就这样被她自己毁灭掉了……但是,她不后悔,这也是她唯一能报复高高在上的齐昊的方式了。在这象征荣耀的侍寝之夜,若是那个残忍无情的齐昊在他发泄他的兽欲后,看不到她的落红,他会是什么样的表情?“哈哈……”裴艳云心中冷笑:“齐昊,你不是想占有我的第一次吗?那就拭目以待……”
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 部落战争——我的村庄

    部落战争——我的村庄

    野蛮人,法师,弓箭手,巨人,究竟谁能够为最强者?
  • 不入豪门:逃爱小娇妻

    不入豪门:逃爱小娇妻

    她倒了八辈子的霉,被男朋友甩不说,喝个酒还喝出事来。一夜温存缠绵,她翻脸不认账,他却强势介入她的生活,掌控她的一切,宠她的同时却又深深的折磨着。日夜相处,他步步沦陷,而她却无时无刻不想逃离。前男友回归,就在她可以全身而退时却赫然发现自己的心,有了一种叫做舍不得的情绪……
  • 胡雪岩商道

    胡雪岩商道

    《胡雪岩商道》从心性、借势、用人、协作、冒险、胆识、处世等多角度,对胡雪岩成事之道的智慧做了详尽的总结和剖析。他的为人处世,他的奋斗,他对做事业的独特见解,可以成为我们的一盏指路明灯。
  • 小爱无疆

    小爱无疆

    程风行说要在七夕给江夏一个浪漫的惊喜,让她一直期待了好些天。到了最后,程风行洗完澡,裸露着健硕的胸膛,几滴水珠挂在发梢,性感而迷人,他轻轻把她带倒在床上。“这是礼物。小夏,我把我自己送给你。”他低低的声音在耳边响起,使得室内的温度骤然升高。可惜砰的一声,门被推开了,两个人顿时从热情中清醒。借着月光看去,一个小小的人影站在门口,软软地问:“爸爸、妈咪,你们怎么这么晚才回来啊,我都睡着了。”程风行身子一僵,江夏偷偷地亲了他一下,咯咯地笑了起来
  • 花开瑾年:浮生烬

    花开瑾年:浮生烬

    【短篇集】这是关于灵女的故事集【浮生烬篇】、【破晓之光篇】、【初代篇】【浮生烬篇】灵女是即女娲之位守护苍生,一生只能为苍生奉献。他是高高在上的白灵上仙,不是掌门却比掌门的存在更重要,是仙界不可缺失的支柱,更是六界妖魔忌惮的对象;她是第十三代灵女,是上天选中的力量,所以她拥有神之身,注定只能为苍生奉献自我;但却为了他堕落成魔。【破晓之光篇】她是第十代灵女,周游列国只因路过一个小村庄受人之托救下被妖魔袭击的他(年少);他是冥界之后,身负煞气一个控制不好便会暴走,但为了她即使全天下人反对也要她来自己身边;但他不知道,每次煞气失控暴走时都是她帮忙压制,却也遭到煞气的反噬……