登陆注册
19491300000029

第29章 THE DRAGON'S TEETH(9)

This bold method of attacking him took the dragon by surprise;for, in fact, Cadmus had leaped so far down into his throat, that the rows of terrible teeth could not close upon him, nor do him the least harm in the world.Thus, though the struggle was a tremendous one, and though the dragon shattered the tuft of trees into small splinters by the lashing of his tail, yet, as Cadmus was all the while slashing and stabbing at his very vitals, it was not long before the scaly wretch bethought himself of slipping away.He had not gone his length, however, when the brave Cadmus gave him a sword thrust that finished the battle; and creeping out of the gateway of the creature's jaws, there he beheld him still wriggling his vast bulk, although there was no longer life enough in him to harm a little child.

But do not you suppose that it made Cadmus sorrowful to think of the melancholy fate which had befallen those poor, friendly people, who had followed the cow along with him? It seemed as if he were doomed to lose everybody whom he loved, or to see them perish in one way or another.And here he was, after all his toils and troubles, in a solitary place, with not a single human being to help him build a hut.

"What shall I do?" cried he aloud."It were better for me to have been devoured by the dragon, as my poor companions were.""Cadmus," said a voice but whether it came from above or below him, or whether it spoke within his own breast, the young man could not tell--"Cadmus, pluck out the dragon's teeth, and plant them in the earth."This was a strange thing to do; nor was it very easy, I should imagine, to dig out all those deep-rooted fangs from the dead dragon's jaws.But Cadmus toiled and tugged, and after pounding the monstrous head almost to pieces with a great stone, he at last collected as many teeth as might have filled a bushel or two.The next thing was to plant them.This, likewise, was a tedious piece of work, especially as Cadmus was already exhausted with killing the dragon and knocking his head to pieces, and had nothing to dig the earth with, that I know of, unless it were his sword blade.Finally, however, a sufficiently large tract o?ground was turned up, and sown with this new kind of seed; although half of the dragon's teeth still remained to be planted some other day.

Cadmus, quite out of breath, stood leaning upon his sword, and wondering what was to happen next.He had waited but a few moments, when he began to see a sight, which was as great a marvel as the most marvelous thing I ever told you about.

The sun was shining slantwise over the field, and showed all the moist, dark soil just like any other newly-planted piece of ground.All at once, Cadmus fancied he saw something glisten very brightly, first at one spot, then at another, and then at a hundred and a thousand spots together.Soon he perceived them to be the steel heads of spears, sprouting up everywhere like so many stalks of grain, and continually growing taller and taller.Next appeared a vast number of bright sword blades, thrusting themselves up in the same way.A moment afterwards, the whole surface of the ground was broken by a multitude of polished brass helmets, coming up like a crop of enormous beans.So rapidly did they grow, that Cadmus now discerned the fierce countenance of a man beneath every one.In short, before he had time to think what a wonderful affair it was, he beheld an abundant harvest of what looked like human beings, armed with helmets and breastplates, shields, swords, and spears; and before they were well out of the earth, they brandished their weapons, and clashed them one against another, seeming to think, little while as they had yet lived, that they had wasted too much of life without a battle.Every tooth of the dragon had produced one of these sons of deadly mischief.

Up sprouted also a great many trumpeters; and with the first breath that they drew, they put their brazen trumpets to their lips, and sounded a tremendous and ear-shattering blast, so that the whole space, just now so quiet and solitary, reverberated with the clash and clang of arms, the bray of warlike music, and the shouts of angry men.So enraged did they all look, that Cadmus fully expected them to put the whole world to the sword.How fortunate would it be for a great conqueror, if he could get a bushel of the dragon's teeth to sow!

"Cadmus," said the same voice which he had before heard, "throw a stone into the midst of the armed men."So Cadmus seized a large stone, and flinging it into the middle of the earth army, saw it strike the breastplate of a gigantic and fierce-looking warrior.Immediately on feeling the blow, he seemed to take it for granted that somebody had struck him;and, uplifting his weapon, he smote his next neighbor a blow that cleft his helmet asunder, and stretched him on the ground.

In an instant, those nearest the fallen warrior began to strike at one another with their swords, and stab with their spears.

The confusion spread wider and wider.Each man smote down his brother, and was himself smitten down before he had time to exult in his victory.The trumpeters, all the while, blew their blasts shriller and shriller; each soldier shouted a battle cry, and often fell with it on his lips.It was the strangest spectacle of causeless wrath, and of mischief for no good end, that had ever been witnessed; but, after all, it was neither more foolish nor more wicked than a thousand battles that have since been fought, in which men have slain their brothers with just as little reason as these children of the dragon's teeth.

It ought to be considered, too, that the dragon people were made for nothing else; whereas other mortals were born to love and help one another.

同类推荐
热门推荐
  • 伏魔塔

    伏魔塔

    伏魔塔也被称作本命伏魔塔,世人认为,只有在适当的年龄觉醒属于自己的本命伏魔塔,才能成为强者,才有资格加入争霸的潮流他是传承了万年古老家族的后裔,父亲的离去,他被迫挑起复兴家族的重担他拥有坚定不移的意志,却始终无法抵御身边绝色女子的温柔轰炸他拥有神器,却无法发挥它的威力在这天下动荡,魔物肆虐的时代,他手握一本厚厚的死亡之书,不断的剥夺着魔物们的性命人们称呼他为猎魔天子,而恐惧的魔物们则是叫他死神···
  • 市场营销调研

    市场营销调研

    本书介绍了从开始到完成整个市场调研过程各个阶段的计划、组织和实施市场调研的方法及应用,分别说明应用市场调研方法解决的典型实际问题,以及调研中应当采用的方法和步骤。
  • 冰儿驾到

    冰儿驾到

    一次误会结怨,冰儿为了报复,悄悄地潜伏到了他的身边,从此,平静的生活掀起巨浪......
  • 中场狙击王

    中场狙击王

    足球场上的狙击王!在球场上,没有瞄准镜,他依旧能够发现对方的死穴,一击致命!——卡西利亚斯在他的面前,雅辛不行,伊基塔更不行,无论什么样的守门员,在他的面前都是浮云!——布冯他是球场上的任意球高手,他是足球史上的狙击王!
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万始归

    万始归

    万般开始,千种路途,最终不过一条归路,谓之万始归。且看一个少年被意外卷入一场风波如何逢凶化吉,最终洞彻前因后果。陌生的环境,未知的领域,太多的秘密,试看他怎样在沉浮中走向绝巅!
  • 重紫

    重紫

    要我原谅你么,除非南华山崩,四海水竭。当他终于张臂朝她走来,她只是笑,没有喜悦,没有期待,只是站在那里笑两生师徒,三世成魔,沧海桑田,问情深情浅,爱多恨多?不如闹他个南华山倾,四海水竭,何计来生仙与魔。最怕回首,晴空碧月,归去也,相拥一刻,此心向长河……
  • 盛世婚礼:蚀骨宠溺娇妻

    盛世婚礼:蚀骨宠溺娇妻

    她独自坐在十三层内,玻璃门大开着,城堡四处种满紫色薰衣草风一吹令人心旷神怡的芳香四处肆意。她的眸光永远凝视着他,他向她走来,他永远都会让她不由自主的知道。总有那么一个人。惊艳了时光,温柔了岁月。
  • 云卧纪谭

    云卧纪谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骤风

    骤风

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。