登陆注册
19490500000067

第67章 THE HIDDEN SERVANTS(1)

Adapted, with quotations, from the poem in The Hidden Servants, by Francesca Alexander (Little, Brown & Co.).

This is a legend about a hermit who lived long ago.He lived high up on the mountain- side in a tiny cave; his food was roots and acorns, a bit of bread given by a peasant, or a cheese brought by a woman who wanted his prayers; his work was praying, and thinking about God.For forty years he lived so, preaching to the people, praying for them, comforting them in trouble, and, most of all, worshiping in his heart.There was just one thing he cared about: it was to make his soul so pure and perfect that it could be one of the stones in God's great Temple of Heaven.

One day, after the forty years, he had a great longing to know how far along he had got with his work,--how it looked to the Heavenly Father.And he prayed that he might be shown a man--"Whose soul in the heavenly grace had grown To the selfsame measure as his own; Whose treasure on the celestial shore Could neither be less than his nor more."As he looked up from his prayer, a white-robed angel stood in the path before him.The hermit bowed before the messenger with great gladness, for he knew that his wish was answered."Go to the nearest town," the angel said, "and there, in the public square, you will find a mountebank (a clown) making the people laugh for money.He is the man you seek, his soul has grown to the selfsame stature as your own; his treasure on the celestial shore is neither less than yours nor more."When the angel had faded from sight, the hermit bowed his head again, but this time with great sorrow and fear.Had his forty years of prayer been a terrible mistake, and was his soul indeed like a clown, fooling in the market-place? He knew not what to think.Almost he hoped he should not find the man, and could believe that he had dreamed the angel vision.But when he came, after a long, toilful walk, to the village, and the square, alas! there was the clown, doing his silly tricks for the crowd.

The hermit stood and looked at him with terror and sadness, for he felt that he was looking at his own soul.The face he saw was thin and tired, and though it kept a smile or a grin for the people, it seemed very sad to the hermit.Soon the man felt the hermit's eyes; he could not go on with his tricks.And when he had stopped and the crowd had left, the hermit went and drew the man aside to a place where they could rest; for he wanted more than anything else on earth to know what the man's soul was like, because what it was, his was.

So, after a little, he asked the clown, very gently, what his life was, what it had been.And the clown answered, very sadly, that it was just as it looked,--a life of foolish tricks, for that was the only way of earning his bread that he knew.

"But have you never been anything different?" asked the hermit, painfully.

The clown's head sank in his hands."Yes, holy father," he said, "I have been something else.I was a thief! I once belonged to the wickedest band of mountain robbers that ever tormented the land, and I was as wicked asthe worst."

Alas! The hermit felt that his heart was breaking.Was this how he looked to the Heavenly Father,--like a thief, a cruel mountain robber? He could hardly speak, and the tears streamed from his old eyes, but he gathered strength to ask one more question."I beg you," he said, "if you have ever done a single good deed in your life, remember it now, and tell it to me;" for he thought that even one good deed would save him from utter despair.

"Yes, one," the clown said, "but it was so small, it is not worth telling; my life has been worthless.""Tell me that one!" pleaded the hermit.

"Once," said the man, "our band broke into a convent garden and stole away one of the nuns, to sell as a slave or to keep for a ransom.We dragged her with us over the rough, long way to our mountain camp, and set a guard over her for the night.The poor thing prayed to us so piteously to let her go! And as she begged, she looked from one hard face to another with trusting, imploring eyes, as if she could not believe men could be really bad.Father, when her eyes met mine something pierced my heart! Pity and shame leaped up, for the first time, within me.But I made my face as hard and cruel as the rest, and she turned away, hopeless.

同类推荐
热门推荐
  • 超神快递系统

    超神快递系统

    “你,想要力量吗?”“那还不麻溜的去送快递!”快递小哥穿越异世,本以为可以学着小说主角一样借着外挂一路顺风顺水走上人生巅峰,却不想他的外挂竟然是让他重操旧业?!送快递就能获经验升级,送快递就能得积分换神器,送快递就能遍地收小弟。其实这么一想……送快递,挺好。“开门,顺风快递!”?
  • 开启青少年智慧的150个创意故事

    开启青少年智慧的150个创意故事

    本书以挖掘和激活青少年创新潜能和创意思维为主线,以培育青少年的创新精神和相关实践能力为核心,通过一个个生动活泼而又不失深意的创意小故事,为当代新锐青少年推开了一道思维之门,这里有为平淡生活着色的奇思妙想,有奇峰迭起的经商致富创意,更有曾在人类历史长河中激起朵朵涟漪的重大发明发现……
  • 总裁大人太生猛

    总裁大人太生猛

    电梯被陌生男人强吻,最可怕的是陌生男人摇身一变居然是结婚三年未见的契约老公?安以卿本来以为这只是一场无关感情的交易,却不成想男人居然化身饿狼紧追不放。“冷修桀你究竟想干什么!”冷修桀煞有其事的道:“你。”“你特么就是有病!”安以卿气急。“对啊我有病,就是有病才会这么喜欢你。”有人说:“你这样纵容她,迟早有一天她会骑到你头上。”冷修桀笑得别有深意,“如果她想,那么我乐意给她骑。”
  • 腹黑总裁的佣兵女王

    腹黑总裁的佣兵女王

    “只有我才有资格跟哥哥站在一起”异能者纷纷来扰,靠,什么情况....大姐大成为一代佣兵,只为跟他站在一起。
  • 轩辕黄帝传

    轩辕黄帝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与极品校花同居之幸福生活

    与极品校花同居之幸福生活

    一个是温柔美丽的极品校花,一个是多情的才子,一边是深爱过却为了他离开的女孩,一边是意外同居却不知不觉喜欢的校花,该怎么面对这两个女孩?该怎么处理这种关系?后面香艳与清纯同在......本书将告诉你现在大学生的无奈,也为你讲解兄弟,爱情,友情与社会生活中的不理解的一面。生活有很多无奈,其实,我们是孤独的,所以我们想找到自己的另一半互相取暖,缓解孤独...
  • 最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    在我们人类历史发展的进程中,涌现了许多可歌可泣、光芒万丈的人间精英,他们用巨擘的手、挥毫的笔、超人的智慧、卓越的才能书写着世界,改变着历史,描绘着未来,不断创造者人类历史的暂新篇章,不断推动着人类文明的飞速发展,为我们留下了许多宝贵的精神财富和物质财富。他们是人间的英杰,不朽的灵魂,是我们人类的自豪和骄傲。
  • 大魔仙

    大魔仙

    本是平凡少年,却有离奇身世,受冥冥中指引,终踏上仙、魔双修之路。神、人、魔、妖、灵、鬼,天地间六大种族,任我自在翱翔!成不成魔,不在种族,而是人心……站在天界顶端受众生膜拜,不如与你归隐山林看那小桥流水……
  • 林小凡校园回忆录之恶梦食堂

    林小凡校园回忆录之恶梦食堂

    有一天,我突然发现饭堂里的肉菜全改成了素菜,可全校师生居然都爱它这是怎么了?爱晒太阳的生物老师半夜在温室里忙碌的主厨康伯越来越多转学离去的同学这一切都让我不由得怀疑学校里正发生着什么可怕的事情!
  • 资治通鉴一日一读

    资治通鉴一日一读

    《资治通鉴》向来被视为辅佐统治、提供政治智慧的“帝王之学”,是中国自宋代以来历代皇帝的必学科目,也是今日为官从政者案头必备的历史参考书。“鉴于往事,有资于治道。”参照这面历史的镜子,可以练就看破成败的眼光,养成敏锐的世情嗅觉,让我们跳出人性的盲点,不再跌入历史的覆辙。历史是最不该被忽视的智力资源。关于今人面临的竞争、成败、取舍、抉择等生存问题,过去的时空中早就有过相关的案例:终南捷径、东山再起、狡兔三窟、择木而栖……破解尔虞我诈的政治权谋,领略对抗性的精英思维,悠悠青史,无疑是国人最可宝贵的阅历。