登陆注册
19489700000007

第7章

"First, I should advertise, offering a reward; I should give the same intimation in hand-bills, distributed at the 'pubs' and the pastry-cooks'. I should next visit the different pawnbrokers; I should give notice at the police station. I should examine the servants. I should thoroughly search the house and my own pockets. I speak relatively," I added, with a laugh. "Of course I mean YOUR own."He gravely made an entry of these details. "Perhaps," I added, "you have already done this?""Perhaps," he returned enigmatically. "Now, my dear friend," he continued, putting the note-book in his pocket and rising, "would you excuse me for a few moments? Make yourself perfectly at home until I return; there may be some things," he added with a sweep of his hand toward his heterogeneously filled shelves, "that may interest you and while away the time. There are pipes and tobacco in that corner."Then nodding to me with the same inscrutable face he left the room. I was too well accustomed to his methods to think much of hisunceremonious withdrawal, and made no doubt he was off to investigate some clue which had suddenly occurred to his active intelligence.

Left to myself I cast a cursory glance over his shelves. There were a number of small glass jars containing earthy substances, labeled "Pavement and Road Sweepings," from the principal thoroughfares and suburbs of London, with the sub-directions "for identifying foot-tracks." There were several other jars, labeled "Fluff from Omnibus and Road Car Seats," "Cocoanut Fibre and Rope Strands from Mattings in Public Places," "Cigarette Stumps and Match Ends from Floor of Palace Theatre, Row A, 1 to 50." Everywhere were evidences of this wonderful man's system and perspicacity.

I was thus engaged when I heard the slight creaking of a door, and I looked up as a stranger entered. He was a rough-looking man, with a shabby overcoat and a still more disreputable muffler around his throat and the lower part of his face. Considerably annoyed at his intrusion, I turned upon him rather sharply, when, with a mumbled, growling apology for mistaking the room, he shuffled out again and closed the door. I followed him quickly to the landing and saw that he disappeared down the stairs. With my mind full of the robbery, the incident made a singular impression upon me. I knew my friend's habit of hasty absences from his room in his moments of deep inspiration; it was only too probable that, with his powerful intellect and magnificent perceptive genius concentrated on one subject, he should be careless of his own belongings, and no doubt even forget to take the ordinary precaution of locking up his drawers. I tried one or two and found that I was right, although for some reason I was unable to open one to its fullest extent. The handles were sticky, as if some one had opened them with dirty fingers. Knowing Hemlock's fastidious cleanliness, I resolved to inform him of this circumstance, but I forgot it, alas! until--but I am anticipating my story.

His absence was strangely prolonged. I at last seated myself by the fire, and lulled by warmth and the patter of the rain on the window, I fell asleep. I may have dreamt, for during my sleep I had a vague semi- consciousness as of hands being softly pressed on my pockets--no doubt induced by the story of the robbery. When I came fully to my senses, Ifound Hemlock Jones sitting on the other side of the hearth, his deeply concentrated gaze fixed on the fire.

"I found you so comfortably asleep that I could not bear to awaken you," he said, with a smile.

I rubbed my eyes. "And what news?" I asked. "How have you succeeded?""Better than I expected," he said, "and I think," he added, tapping his note-book, "I owe much to YOU."Deeply gratified, I awaited more. But in vain. I ought to have remembered that in his moods Hemlock Jones was reticence itself. I told him simply of the strange intrusion, but he only laughed.

Later, when I arose to go, he looked at me playfully. "If you were a married man," he said, "I would advise you not to go home until you had brushed your sleeve. There are a few short brown sealskin hairs on the inner side of your forearm, just where they would have adhered if your arm had encircled a seal-skin coat with some pressure!""For once you are at fault," I said triumphantly; "the hair is my own, as you will perceive; I have just had it cut at the hairdresser's, and no doubt this arm projected beyond the apron."He frowned slightly, yet, nevertheless, on my turning to go he embraced me warmly--a rare exhibition in that man of ice. He even helped me on with my overcoat and pulled out and smoothed down the flaps of my pockets. He was particular, too, in fitting my arm in my overcoat sleeve, shaking the sleeve down from the armhole to the cuff with his deft fingers. "Come again soon!" he said, clapping me on the back.

"At any and all times," I said enthusiastically; "I only ask ten minutes twice a day to eat a crust at my office, and four hours' sleep at night, and the rest of my time is devoted to you always, as you know.""It is indeed," he said, with his impenetrable smile.

Nevertheless, I did not find him at home when I next called. One afternoon, when nearing my own home, I met him in one of his favorite disguises,--a long blue swallow-tailed coat, striped cotton trousers, large turn-over collar, blacked face, and white hat, carrying a tambourine. Ofcourse to others the disguise was perfect, although it was known to myself, and I passed him-- according to an old understanding between us--without the slightest recognition, trusting to a later explanation. At another time, as I was making a professional visit to the wife of a publican at the East End, I saw him, in the disguise of a broken-down artisan, looking into the window of an adjacent pawnshop. I was delighted to see that he was evidently following my suggestions, and in my joy I ventured to tip him a wink; it was abstractedly returned.

同类推荐
  • 刘宾客嘉话录

    刘宾客嘉话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世婚宠,辣妻来袭

    盛世婚宠,辣妻来袭

    他是商业龙头老大,意大利黑手党教父,手段果敢狠厉,却将心中唯一的柔情给了她。她是天之骄女,手段阴险狡诈,待人处事温和有礼,唯独在他面前,耍心思,闹脾气。他们两个的交集将碰出怎样的火花?
  • EXO:会有奇迹吗

    EXO:会有奇迹吗

    一个是拥有各种实力和身份的女主,一个是一群天真阳光的大男孩,他们的相遇,相知,相识和相爱,必定会掀起一阵轩然大波!
  • 神武觉醒

    神武觉醒

    一名苦逼的小武者的意识海中突然出现一本神秘古书,内含“武神演武”和“浩瀚岁月”。“武神演武”,可以重演武神的一切神技。武道系、符文系、炼丹系、炼器系、驭兽系、冒险系、祭祀系......武神惊世骇俗的各系神技,在他身上得到重演。“浩瀚岁月”,可以阅览古神无数年冒险浩瀚历史,所经历的无数隐秘......爆棚的阅历,令他步步抢先。从此,各大豪门世家争相拉拢,行会大师为其醉心痴迷,绝世美女为他争风吃醋。小武者以傲世之姿,登上波澜壮阔的神武大陆舞台,一步步成为灿然星空下第一神武。
  • 花千骨之孤已不复从前

    花千骨之孤已不复从前

    一个神密的人,她神界的神尊,但他只是一个小小的上仙,这跨域生死的师徒恋,再次复活。往日的是是非非,生死隆回,可抵不过,她,他,的爱。
  • 网游之第二生命

    网游之第二生命

    为何游戏主神惨遭猥琐?新手村惨遭屠杀,超神兽半夜惨叫,神兽蛋突然失窃,隐藏职业不翼而飞,杀人的神秘人,冷兵器游戏突现沙鹰爆头,美女投怀送抱,他不断解开一个个谜团,克服一个个困难。
  • 暑假闯荡江湖

    暑假闯荡江湖

    本系列儿童小说主要围绕某市星光小学学生王豆展开。王豆眼小人胖,十分贪玩,有超强幻想力。
  • 挟宋

    挟宋

    挟宋者,任逍遥!开个小店,小本经营,盗本小说,随便讲讲,就赚的美人泪,还有几文钱,小资小调,世外般的渔村生活。日子淡了,鸟了蛋疼。做个海盗,专抢官府,谁让你不给我好脸色,东侵西略,聚一帮贼众,占山为王,偶尔跑跑海运,倒买倒卖,再赚点外块,黄金白银如流水。钱多了,也发愁。大宋,小金……,美女如云,我不能再沉默了,决定揭杆而起,祸乱其中……
  • 转角看到光明

    转角看到光明

    本书从经商、生活、处事三个角度,全面地介绍关于人生的各种哲理。
  • 都市邪恶帝王

    都市邪恶帝王

    从零开始,征战八方,激情刺激,武林追杀,血海黑道,货币战争,长生传说尽在成王之路。校园才子,神秘的金融掌舵人。他拥有着玉玺守护之身,但却因玉玺碎片阻挡经脉而无法修真;他拥有着帝王般的才华,但却被金融大亨视为威胁,必当除而后快;他拥有着传说般的武功,但却被武林人士追杀,誓要喝其血以求长生!
  • 福尔摩斯探案集1

    福尔摩斯探案集1

    《福尔摩斯探案全集》是英国作家阿瑟·柯南道尔创作的一部长篇侦探小说,主角名为夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes,又译作歇洛克·福尔摩斯),共有4部长篇及56个短篇。第一部长篇《血字的研究》完成于1886年,隔年与其它作品合集出版于《比顿圣诞年刊》。被多次改编为电影与电视剧。