登陆注册
19489700000004

第4章

We reeled against each other aghast! Spitz recovered himself first. "We must fly!" he said hoarsely. "If the King has discovered our trick-- we are lost!""But where shall we go?" I asked. "Back to the hut."We caught the next train to Bock. An hour later we stood panting within the hut. Its walls and ceiling were splashed with sinister red stains. "Blood!" I exclaimed joyfully. "At last we have a real mediaeval adventure!""It's Burgundy, you fool," growled Spitz; "good Burgundy wasted!" At this moment Fritz appeared dragging in the hut-keeper.

"Where is the King?" demanded Spitz fiercely of the trembling peasant.

"He was carried away an hour ago by Black Michael and taken to the castle.""And when did he LEAVE the castle?" roared Spitz.

"He never left the castle, sir, and, alas! I fear never will, alive!" replied the man, shuddering.

We stared at each other! Spitz bit his grizzled mustache. "So," he said bitterly, "Black Michael has simply anticipated us with the same game! We have been tricked. I knew it could not be the King whom they crowned! No!" he added quickly, "I see it all--it was Rupert of Glasgow!""Who is Rupert of Glasgow?" I cried.

"Oh, I really can't go over all that family rot again," grunted Spitz. "Tell him, Fritz."Then, taking me aside, Fritz delicately informed me that Rupert of Glasgow--a young Scotchman--claimed equally with myself descent fromthe old Rupert, and that equally with myself he resembled the King. That Michael had got possession of him on his arrival in the country, kept him closely guarded in the castle, and had hid his resemblance in a black wig and false mustache; that the young Scotchman, however, seemed apparently devoted to Michael and his plots; and there was undoubtedly some secret understanding between them. That it was evidently Michael's trick to have the pretender crowned, and then, by exposing the fraud and the condition of the real King, excite the indignation of the duped people, and seat himself on the throne! "But," I burst out, "shall this base-born pretender remain at Kohlslau beside the beautiful Princess Flirtia? Let us to Kohlslau at once and hurl him from the throne!""One pretender is as good as another," said Spitz dryly. "But leave HIM to me. 'Tis the King we must protect and succor! As for that Scotch springald, before midnight I shall have him kidnaped, brought back to his master in a close carriage, and you--YOU shall take his place at Kohlslau.""I will," I said enthusiastically, drawing my sword; "but I have done nothing yet. Please let me kill something!""Aye, lad!" said Spitz, with a grim smile at my enthusiasm. "There's a sheep in your path. Go out and cleave it to the saddle. And bring the saddle home!"My sister-in-law might have thought me cruel--but I did it. CHAP XXIII AND SOME OTHER CHAPSI know not how it was compassed, but that night Rupert of Glasgow was left bound and gagged against the door of the castle, and the night-bell pulled. And that night I was seated on the throne of the S'helpburgs. As I gazed at the Princess Flirtia, glowing in the characteristic beauty of the S'helpburgs, and admired her striking profile, I murmured softly and half audibly: "Her nose is as a tower that looketh toward Damascus."She looked puzzled, and knitted her pretty brows. "Is that poetry?" she asked.

"No" I said promptly. "It's only part of a song of our great Ancestor." As she blushed slightly, I playfully flung around her fair neck the jeweled collar of the Order of the S'helpburgs--three golden spheres pendant,quartered from the arms of Lombardy---with the ancient Syric motto, El Ess Dee.

She toyed with it a moment, and then said softly: "You have changed, Rupert. Do ye no ken hoo?"I looked at her--as surprised at her dialect as at the imputation.

"You don't talk that way, as you did. And you don't say, 'It WILL be twelve o'clock,' when you mean, 'It IS twelve o'clock,' nor 'I will be going out,' when you mean 'I AM.' And you didn't say, 'Eh, sirs!' or 'Eh, mon,' to any of the Court--nor 'Hoot awa!' nor any of those things. And," she added with a divine little pout, "you haven't told me I was 'sonsie' or 'bonnie' once."I could with difficulty restrain myself. Rage, indignation, and jealousy filled my heart almost to bursting. I understood it all; that rascally Scotchman had made the most of his time, and dared to get ahead of me! I did not mind being taken for the King, but to be confounded with this infernal descendant of a gamekeeper--was too much! Yet with a superhuman effort I remained calm--and even smiled.

"You are not well?" said the Princess earnestly. "I thought you were taking too much of the Strasbourg pie at supper! And you are not going, surely--so soon?" she added, as I rose.

"I must go at once," I said. "I have forgotten some important business at Bock.""Not boar hunting again?" she said poutingly.

"No, I'm hunting a red dear," I said with that playful subtlety which would make her take it as a personal compliment, though I was only thinking of that impostor, and longing to get at him, as I bowed and withdrew.

In another hour I was before Black Michael's castle at Bock. These are lightning changes, I know--and the sovereignty of Trulyruralania WAS somewhat itinerant--but when a kingdom and a beautiful Princess are at stake, what are you to do? Fritz had begged me to take him along, but I arranged that he should come later, and go up unostentatiously in the lift. I was going by way of the moat. I was to succor the King, but I fear my real object was to get at Rupert of Glasgow.

同类推荐
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨优婆塞五戒威仪经

    菩萨优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 护花神医在都市

    护花神医在都市

    得知初恋情人生病,他来到了虹州市。本以为只是给初恋情人治治病,可没想到却是招惹到了护士、警花、校花、老总的青睐,让他非常的头疼,好吧,这都是命,哥勉为其难的收下了,还能怎么办呢?
  • 薄荷往夏

    薄荷往夏

    云映是一个果敢而决绝的人;而于远夏是一个孤寂深情又温暖的人。他们的故事里,有太多的纠纷和沉默,来不及辩解和释然;燕子就已经又来去了一个春秋,而他们也终将在这时光的洪流里渐渐磨去了荆刺和尖锐。
  • 相爱不如爱黄鸭

    相爱不如爱黄鸭

    找到你是我最大的成功我不在乎活得平凡辛苦日子渺小重复儿时做的梦褪色荒芜我不孤独在有你的旅途我就心无旁骛陪你看日出在暮色中散步我愿糊涂背着爱的包袱走得义无反顾一生的脚步为你灵魂停驻很专注很幸福
  • 方圆做人成功做事

    方圆做人成功做事

    如果你渴望拥有高质量的生活、成功的事业和辉煌的未来,那么就请你翻开此书吧。本书吸收了许多精彩的观点,又聚集了大量生动的案例,能助你走向积极的人生。它犹如一杯香茶,发出淡淡的清香,让你在阅读、品味过程中,不知不觉领略到做人与做事的真谛。
  • 招惹花心总裁

    招惹花心总裁

    欧辰旭,亚洲第一大财团——欧式企业的继承人。有着一张如明星般英俊立体的面孔,他拥有富可敌国的财富,其子公司遍布世界各地。与他财富同样引人注目的是他的私生活,他的生活里从来就不缺少女人,而他对女人的保鲜期绝不超过一星期。直到那个玫瑰般的女人出现在他的面前,她高贵神秘,艳丽而不失清雅,每每沉浸在她淡淡的体/香之中,他都难以自拔。起初,他仍旧不可一世,可当看到她与另一个男人在属于他的地盘上热吻时,他的妒火熊熊燃烧,他绝不允许那个男人染/指他的女人,她只能是他的,这一辈子都是……当愿望变成现实,她变成了他的专属品,他也由“花花/公子”变成绝世好男人,将她宠溺于手心之时,他却发现了她的秘密。她接近他并非所爱,而是为了一个蓄谋已久的计划,她要得到他的“海洋之心”。面对这无情的打击,他将何去何从?保险箱中沉封已久的一本日记,又牵出了欧式家族的惊天往事,面对正义与邪恶,欧辰旭究竟会做出怎样的选择呢?*********************************************介绍然的第一部作品:http://novel.hongxiu.com/a/97467/《霸道总裁的百万恋人》亲们如果感兴趣,可以去踩踩。嘻嘻~~
  • 成沦

    成沦

    张心尘本为一平凡小子,本应过着平凡的日子,奈何世事无常,在一次变故之后,他开始奋发努力,后终有所成,平内乱,荡外敌。且看他如何位临巅峰!
  • 每天读一点哲学常识

    每天读一点哲学常识

    本书从哲学本体、哲学流派、哲学术语、哲学名家、哲学名著、经典命题、名家名言、哲人轶事八个方面普及与哲学有关的常识。《每天读一点哲学常识》将指导读者爬上思想阶梯,从异彩纷呈的哲人流派中体会博大精深的哲学内涵,力图给读者提供一部了解中西哲学的基础常识,使大家在轻松愉悦的状态下畅游哲学的乐园。
  • 谁和我一起吃榴莲

    谁和我一起吃榴莲

    一个在北京呆混不下去的“我”,返回小城打算贩卖热带水果挣点钱结婚,遇到了在迪厅卖唱给吸毒男朋友挣钱的小顺。我喜欢秦海璐主演的《榴莲飘飘》,从而喜欢上和“榴莲”中同样经历的小顺。远不可及的秦海璐与同样不可抵达的小顺,成了“我”心中永远的念想。小说细节饱满,场景的白描寥寥几笔,如生活的浮雕,清晰而且传神。尤其是曲折幽微的情感表达,那些无边无际的惆怅,那些命如草芥的叹息,那些无处不在的针刺,都让人不觉叹服其语言的表现力。两个失意者,似有若无的情感,形同陌路的猜忌,原本又能以死相拼,结果却分道扬镳。透过小顺那茫无所依的眼神,一寸寸折射出热闹喧嚣的大千世界,无端地就觉得这故事还有太多言之未尽的余韵。
  • 呼啸而过的是青春

    呼啸而过的是青春

    高中的恋爱就像蒙着眼睛捉迷藏,若即若离不敢表达更占多数,些许荷尔蒙作怪都会被家长们视为洪水猛兽从根铲除,《呼啸而过的是青春》是一本青春小说,但更是一本纯爱小说,因为从年少轻狂到成熟孤独之间爱情是最纯真的,或许日后我们会有一场命运安排好的重逢,可能一切都不算太晚,青春最珍贵的莫过于一份心动,最珍贵的莫过于内心那想表达爱又不敢的挣扎。《呼啸而过的是青春》是多数人的青春岁月,是多数人的遗憾怅惘。可能爱情是那么的简单,执着又略显孤单,爱对的期待爱情的结局,爱错的等待岁月的裁判,但是,爱错了依旧爱情就算这爱情里没有人告诉你错过的跨度会有多久。
  • 我愿用我来生遇见你

    我愿用我来生遇见你

    如果有人问凌魅这个冷淡的女人心里最爱的是谁。凌魅会马上回答:西弗勒斯。斯内普。是的。她最爱的男人。一个只是“童话书”里别扭的男子。可凌魅还是不由自主的爱上了那个阴暗却又深情的教授。甚至为了这个男人看完了一整本她为之不屑的《哈利波特》。在她的心里,没有任何男人更加适合内心冰冷外表火热的自己,除了西弗勒斯,因为他与她相反——外表严谨内心却比任何人更加温柔。那是自己所追求的。而每一次的感慨终于换来来生的一次回眸。凌魅激动了,是的,她无法控制自己不去追求那个别扭的男人。可当来生变成一只狐狸的她又该如何讨得教授的欢心呢?凌魅:让我仔细思量思量。