登陆注册
19472500000113

第113章

1802.--This September I was invited to devastate the moors of a friend in the north, and on my journey to his abode, I unexpectedly came within fifteen miles of Gimmerton.The ostler at a roadside public house was holding a pail of water to refresh my horses, when a cart of very green oats, newly reaped, passed by, and he remarked:

`Yon's frough Gimmerton, nah! They're allas three wick after other folk wi' ther harvest.'

`Gimmerton ?` I repeated--my residence in that locality had already grown dim and dreamy.`Ah! I know.How far is it from this?'

`Happen fourteen mile o'er th' hills; and a rough road,' he answered.

A sudden impulse seized me to visit Thrushcross Grange.It was scarcely noon, and I conceived that I might as well pass the night under my own roof as in an inn.Besides, I could spare a day easily to arrange matters with my landlord, and thus save myself the trouble of invading the neighbourhood again.Having rested a while, I directed my servant to inquire the way to the village; and, with great fatigue to our beasts, we managed the distance in some three hours.

I left him there, and proceeded down the valley alone.The grey church looked greyer, and the lonely churchyard lonelier.I distinguished a moor sheep cropping the short turf on the graves.It was sweet, warm weather--too warm for travelling; but the heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below: had I seen it nearer August, I'm sure it would have tempted me to waste a month among its solitudes.In winter nothing more dreary, in summer nothing more divine, than those glens shut in by hills, and those bluff, bold swells of heath.

I reached the Grange before sunset, and knocked for admittance;but the family had retreated' into the back premises, I judged, by one thin, blue wreath curling from the kitchen chimney, and they did not hear.

I rode into the court.Under the porch, a girl of nine or ten sat knitting, and an old woman reclined on the house steps, smoking a meditative pipe.

`Is Mrs Dean within?' I demanded of the dame.

`Mistress Dean? Nay!' she answered, `shoo doesn't bide here: shoo's up at th' Heights.'

`Are you the housekeeper, then?' I continued.

`Ea, Aw keep th' house,' she replied.

`Well, I'm Mr Lockwood, the master.Are there any rooms to lodge me in, I wonder? I wish to stay here all night.'

`T' maister!' she cried in astonishment.`Whet, whoiver knew yah wur coming? Yah sud ha' send word.They's nowt norther dry nor mensful abaht t' place: nowt there isn't!'

She threw down her pipe and bustled in, the girl followed, and I entered too; soon perceiving that her report was true, and, moreover, that I had almost upset her wits by my unwelcome apparition, I bid her be composed.I would go out for a walk; and, meantime, she must try to prepare a corner of a sitting-room for me to sup in, and a bedroom to sleep in.No sweeping and dusting, only good fire and dry sheets were necessary.

She seemed willing to do her best; though she thrust the hearth-brush into the grates in mistake for the poker, and malappropriated several other articles of her craft: but I retired, confiding in her energy for a resting-place against my return.Wuthering Heights was the goal of my proposed excursion.

An afterthought brought me back, when I had quitted the court.

`All well at the Heights?' I inquired of the woman.

`Eea, f'r owt Ee knaw,' she answered, skurrying away with a pan of hot cinders.

I would have asked why Mrs Dean had deserted the Grange, but it was impossible to delay her at such a crisis, so I turned away and made my exit, rambling leisurely along with the glow of a sinking sun behind, and the mild glory of a rising moon in front--one fading, and the other brightening--as I quitted the park, and climbed the stony by-road branching off to Mr Heathcliff's dwelling.Before I arrived in sight of it, all that remained of day was a beamless amber light along the west: but I could see every pebble on the path, and every blade of grass, by that splendid moon.I had neither to climb the gate nor to knock--it yielded to my hand.

That is an improvement, I thought.And I noticed another, by the aid of my nostrils; a fragrance of stocks and wallflowers wafted on the air from amongst the homely fruit trees.

Both doors and lattices were open; and yet, as is usually the case in a coal district, a fine, red fire illumined the chimney: the comfort which the eye derives from it renders the extra heat endurable.But the house of Wuthering Heights is so large, that the inmates have plenty of space for withdrawing out of its influence; and accordingly, what inmates there were had stationed themselves not far from one of the windows.Icould both see them and hear them talk before I entered, and looked and listened in consequence; being moved thereto by a mingled sense of curiosity and envy, that grew as I lingered.

`Con- trary !' said a voice as sweet as a silver bell--`That for the third time, you dunce! I'm not going to tell you again.Recollect, or I'll pull your hair!'

`Contrary, then,' answered another, in deep but softened tones.

`And now, kiss me, for minding so well.'

`No, read it over first correctly, without a single mistake.'

The male speaker began to read: he was a young man, respectably dressed and seated at a table, having a book before him.His handsome features glowed with pleasure, and his eyes kept impatiently wandering from the page to a small white hand over his shoulder, which recalled him by a smart slap on the cheek, whenever its owner detected such signs of inattention.

Its owner stood behind; her light, shining ringlets blending, at intervals, with his brown locks, as she bent to superintend his studies; and her face--it was lucky he could not see her face, or he would never have been so steady.

I could: and I bit my lip in spite, at having thrown away the chance Imight have had of doing something besides staring at its smiling beauty.

同类推荐
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣母孔雀明王尊经启白仪

    圣母孔雀明王尊经启白仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姜氏秘史

    姜氏秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全隋文

    全隋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大小姐的近身高手

    大小姐的近身高手

    神秘家族的张三彪,刚回都市就遇到美女被绑架,英雄救美之后美女却让他去见家长……从此桃运不断。
  • 无颜禾倾城

    无颜禾倾城

    她是现代的精英白领,独自旅游,却被神秘古树带到古代。一睁眼,就遇见龌龊男想侵犯自己,拼命逃出,被同村的魏家二少爷所救。细细观察,她不但貌若无盐,身上还背负着自家藏宝图的秘密。来到京城,她的身世更是掀起波澜。宝藏、天下,众多男子为此争抢,而她,该如何分辨真心?!情节虚构,请勿模仿!
  • 花样美男之我是萝莉

    花样美男之我是萝莉

    我不过是在上课上看小说,就被老师请出了‘我的高中’啊,我这个悲催啊!从天而降的进校申请书,而且还是贵族学校?我也太好运了把,带着我的小说向这个所谓的最有钱最豪华的‘卡布奇诺’去看看。额,超级四美男?还要当他们的唯一女仆?妈咪咪啊,我怎么这么好运?!
  • 青春是座荒芜的城

    青春是座荒芜的城

    有人说,人的一生,会经历三次恋爱。一次懵懂……一次刻骨……一次一生……可惜不管经历了多少,梁杳心中终究只有于炳一个人。从青涩到懵懂——从年少到毕业——从天真到成熟——如果青春是一座城,梁杳已经历里面的荒芜。如果青春是一座城,她又可否能守着城,等着来人?--情节虚构,请勿模仿
  • 天彭牡丹谱

    天彭牡丹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门冷少的小酷妻

    豪门冷少的小酷妻

    相处多年却从不曾看过他的真面目,等他在自己的眼前消失之后那才发现自己心底满满的都是这个男人。人生失意之时遇到的那个男人,与他很相似,可是她不确定是不是他?再次被伤害之后却有些不知所措,喜欢的人原来一直都是在欺骗自己,她就像是一个被人踢来踢去的皮球一般再也动弹不得。三年之后再次归来,此时她再也不会让自己受到伤害,即便是相遇了,也不会手软。渣男,小三,败类,曾经伤害过自己的人,统统去死,她不再饶恕。
  • 金陵十二钗的网络生活

    金陵十二钗的网络生活

    “开谈不说《红楼梦》,读尽诗书也枉然”。三百多年来,《红楼梦》为汉语白话写作树立了一面旗帜,是中国古典文学在小说技艺上达到的最高峰。三百多年来,《红楼梦》激动着无数的读者,一代又一代人为它的故事所倾倒,为它的文字所痴迷。无数少男少女们心下默念着贾宝玉林黛玉的名字,暗藏着自己的青春情怀。又是多少历经世事磨练的人从中品位政治纷纭、勾心斗角。更有不能数计的文艺作品从《红楼梦》中演化而出,小说、日记、戏剧、歌舞、影视剧……或改编,或续写,或戏说,三百多年来,一部《红楼梦》成就无数文本。一并多少学者名师潜心红学,皓首穷经,研究《红楼梦》的著作在图书馆里已作汗牛充栋。 ……
  • 女神的终极保镖

    女神的终极保镖

    佣兵界的战神级强者,却沦落到给一群女保镖当助理的地步,经常被呼来唤去不说,还要面对各种女客户的挑逗骚扰,这日子没法过了!
  • 女孩20+

    女孩20+

    本书共分八部分,内容包括:越早成熟越受益、跑步逾越心理断奶期、将经历演变成资历、用心编织一张密密的关系网、做一个八面玲珑的职场达人、学习决定人生的宽度等。
  • 仙界永生

    仙界永生

    世间有几种种族,分为,人~妖~魔~神~仙。五种种族,且人族需要不断修炼才能得道成仙。而仙族一出生就没有几人可以比人族天赋好的。在这世间里魔族的人数少力量强发展快,而本书中有永生之书是五个种族都可以直接修炼的。此书一旦修炼到大成巅峰寿元将达到永生,看叶寸心怎样到达永生