登陆注册
19464000000030

第30章

"I have seen a miniature of Virginie, which a French lady of quality happened to have in her possession at the time of her flight from Paris, and which she brought with her to England unwittingly; for it belonged to the Count de Crequy, with whom she was slightly acquainted. I should fancy from it, that Virginie was taller and of a more powerful figure for a woman than her cousin Clement was for a man. Her dark-brown hair was arranged in short curls--the way of dressing the hair announced the politics of the individual, in those days, just as patches did in my grandmother's time; and Virginie's hair was not to my taste, or according to my principles: it was too classical. Her large, black eyes looked out at you steadily. One cannot judge of the shape of a nose from a full-face miniature, but the nostrils were clearly cut and largely opened. I do not fancy her nose could have been pretty; but her mouth had a character all its own, and which would, I think, have redeemed a plainer face. It was wide, and deep set into the cheeks at the corners; the upper lip was very much arched, and hardly closed over the teeth; so that the whole face looked (from the serious, intent look in the eyes, and the sweet intelligence of the mouth) as if she were listening eagerly to something to which her answer was quite ready, and would come out of those red, opening lips as soon as ever you had done speaking, and you longed to know what she would say.

"Well: this Virginie de Crequy was living with Madame Babette in the conciergerie of an old French inn, somewhere to the north of Paris, so, far enough from Clement's refuge. The inn had been frequented by farmers from Brittany and such kind of people, in the days when that sort of intercourse went on between Paris and the provinces which had nearly stopped now. Few Bretons came near it now, and the inn had fallen into the hands of Madame Babette's brother, as payment for a bad wine debt of the last proprietor. He put his sister and her child in, to keep it open, as it were, and sent all the people he could to occupy the half-furnished rooms of the house. They paid Babette for their lodging every morning as they went out to breakfast, and returned or not as they chose, at night. Every three days, the wine-merchant or his son came to Madame Babette, and she accounted to them for the money she had received. She and her child occupied the porter's office (in which the lad slept at nights) and a little miserable bed-room which opened out of it, and received all the light and air that was admitted through the door of communication, which was half glass. Madame Babette must have had a kind of attachment for the De Crequys--her De Crequys, you understand--Virginie's father, the Count; for, at some risk to herself, she had warned both him and his daughter of the danger impending over them. But he, infatuated, would not believe that his dear Human Race could ever do him harm; and, as long as he did not fear, Virginie was not afraid. It was by some ruse, the nature of which I never heard, that Madame Babette induced Virginie to come to her abode at the very hour in which the Count had been recognized in the streets, and hurried off to the Lanterne. It was after Babette had got her there, safe shut up in the little back den, that she told her what had befallen her father. From that day, Virginie had never stirred out of the gates, or crossed the threshold of the porter's lodge. I do not say that Madame Babette was tired of her continual presence, or regretted the impulse which made her rush to the De Crequy's well-known house--after being compelled to form one of the mad crowds that saw the Count de Crequy seized and hung--and hurry his daughter out, through alleys and backways, until at length she had the orphan safe in her own dark sleeping-room, and could tell her tale of horror: but Madame Babette was poorly paid for her porter's work by her avaricious brother; and it was hard enough to find food for herself and her growing boy; and, though the poor girl ate little enough, I dare say, yet there seemed no end to the burthen that Madame Babette had imposed upon herself: the De Crequys were plundered, ruined, had become an extinct race, all but a lonely friendless girl, in broken health and spirits; and, though she lent no positive encouragement to his suit, yet, at the time, when Clement reappeared in Paris, Madame Babette was beginning to think that Virginie might do worse than encourage the attentions of Monsieur Morin Fils, her nephew, and the wine merchant's son. Of course, he and his father had the entree into the conciergerie of the hotel that belonged to them, in right of being both proprietors and relations.

同类推荐
热门推荐
  • 诺彗斯世纪

    诺彗斯世纪

    2019年,随着超能力和机械时代来临,血族势力蔓延,人类文明遭到神魔两界威胁,究竟是谁造成这一切……
  • 推理游戏

    推理游戏

    “四年前的银行抢案之后,你到底经历了什么?”“就算你知道了,也帮不了我。”他在寻找消失的四年间发生的事情。“没用的,你什么都找不到的。”“你说没用就是没用了吗?”当事情一件件被揭开面目时,他越来越不能接受眼前的一切。“那么你准备好了么?”这是一场游戏,一场赌上生命的游戏。“让我们开始游戏吧。”校园推理物语,正式开始。
  • 诱拐小皇帝:皇后六岁半

    诱拐小皇帝:皇后六岁半

    一场风驰电掣,雷霆万钧的无间道战役,她为国家光荣牺牲,葬身黑海。这个她可以忍受,可是为什么让她模糊的看到无数身穿白大褂,蒙脸的医师日在奋战抢救了了几十个小之后,醒来时却发现自己已成一个襁褓婴儿,正被一个眉目刚毅,丰神俊朗的小男孩抱在怀中,只见他凝视着自己,剑眉一挑,面目天真,眼底却深邃的道:“她是朕的皇后?”皇后?靠,老天爷,你跟我开什么玩笑!
  • 健康一生的最佳习惯

    健康一生的最佳习惯

    我们的生活中的每一个小的细节,都和我们生活习惯息息相关,有些人习惯于早晨刷牙,有些人早晚都刷牙,但可能没有人去想究竟是早晨刷牙好,还是晚上刷牙好。生活中我们很多的习惯在不知不觉地吞噬着我们的机体,在无形中积累了这样或那样的疾病。其实,“一个人的后半辈子是由习惯的组成的,而他的习惯却是前半辈子养成的”养成一个好的生活习惯很重要,好习惯可以使你长寿,好习惯可以伴你健康一生。
  • 总经理决胜市场要懂的188条锦囊妙计

    总经理决胜市场要懂的188条锦囊妙计

    《总经理决胜市场要懂的188条锦囊妙计》基于公司成长和发展成功的经典案例,全景式地论述私营公司做大做强的黄金法则,从公司的创立到发展、从市场到营销、从人才到管理、从危机处理到经营方略……全面系统、深入浅出地分析了公司决胜未来,创造长续发展可能的各个层面,解决了公司在经营过程中可能遇到的诸多问题,为总经理提供了最有实战价值的指南,让公司永立不败之地。
  • 一笑丑城

    一笑丑城

    她本是尊贵的公主,一夕之间却沦落为平民,一切都没了,没了疼爱的父皇和母后,没了倾世容貌,也没了他。
  • 如果爱下去(完本)

    如果爱下去(完本)

    如果爱以报复为目的,如果爱以毁灭为结局,那么如果爱下去,会是怎样支离破碎的结局?苏筱婉,因未婚生子而被赶出家门的华北军区总司令之女,流落西岛以开花店谋生,却因金晨珞的闯入而致花店被毁,一场以报复为目的的游戏,至此拉开序幕。当亲情被遗弃,当友情遭遇背叛,剩下的爱情,又能有怎样的结局?怎样的爱会粉身碎骨,怎样的恨会挫骨扬灰。华灯初上,可不可以最后一次相信地久天长。此文虐心、偶尔小暖。芊的文字,依旧力求唯美,依旧力求用此时的最美好慢慢渗透你的心里。《如果爱下去》,一度想用名《遇见》,呈现给大家。容我转身,走向你。~~不喜追文的亲,推荐已完结的江湖言情《玉玲珑》(全文免费);凄美古文《冷月葬花魂》(收费章节很少);都市纯爱《丽江,不说再见》~~~推荐两部好看的民、国文:http://novel.hongxiu.com/a/250536/《秋凉歌》木子李李http://novel.hongxiu.com/a/237144/《何需清浅》棉如默
  • 错位世界

    错位世界

    那一天。直到那一刻为止。秦浩以为他的生活会永远持续下去。而是理所当然的,抱着不需要任何凭据的确信。然而,那一天,那个时刻。如鲜血一般的的绯红夕阳之中,在转瞬间烧的一干二尽。或者该是说——开始熊熊燃烧。突然间,大火充满整个世界。到处流窜,足以让秦浩也混迹其中的人潮,以及那一抹夕阳,为之剧烈摇晃的清澈而又神秘的深红色火焰。"唉?"秦浩在最初的一瞬间,只能发出这样的叹息。
  • 地下城与勇士的旅程

    地下城与勇士的旅程

    喜欢DNF吗?来吧。武功高强的红眼,攻高防低的元素,攻高防高的枪炮师,还有身手敏捷的我,我们的世界,地下城的世界。我们自己创造一段游戏里没有的故事!
  • 傲视暗夜

    傲视暗夜

    光怪离奇的渚月大陆,人心险恶的社会丛林,压迫灵魂的精神荼毒,渴望自由的草根芥子。哭沼边,放逐人,暗夜永无边