登陆注册
19463500000015

第15章

LEONATO'S garden. Enter BENEDICK and MARGARET, meeting BENEDICK Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at my hands by helping me to the speech of Beatrice. MARGARET Will you then write me a sonnet in praise of my beauty? BENEDICK In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comely truth, thou deservest it. MARGARET To have no man come over me! why, shall I always keep below stairs? BENEDICK Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches. MARGARET And yours as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. BENEDICK A most manly wit, Margaret; it will not hurt a woman: and so, I pray thee, call Beatrice: I give thee the bucklers. MARGARET Give us the swords; we have bucklers of our own. BENEDICK If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids. MARGARET Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs. BENEDICK And therefore will come.

Exit MARGARET

Sings The god of love, That sits above, And knows me, and knows me, How pitiful I deserve,--I mean in singing; but in loving, Leander the good swimmer, Troilus the first employer of panders, and a whole bookful of these quondam carpet-mangers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor self in love. Marry, Icannot show it in rhyme; I have tried: I can find out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for, 'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous endings: no, I was not born under a rhyming planet, nor I cannot woo in festival terms.

Enter BEATRICE

Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee? BEATRICE Yea, signior, and depart when you bid me. BENEDICK O, stay but till then! BEATRICE 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere I go, let me go with that I came; which is, with knowing what hath passed between you and Claudio. BENEDICK Only foul words; and thereupon I will kiss thee. BEATRICE Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore Iwill depart unkissed. BENEDICK Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a coward. And, I pray thee now, tell me for which of my bad parts didst thou first fall in love with me? BEATRICE For them all together; which maintained so politic a state of evil that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you first suffer love for me? BENEDICK Suffer love! a good epithet! I do suffer love indeed, for I love thee against my will. BEATRICE In spite of your heart, I think; alas, poor heart!

If you spite it for my sake, I will spite it for yours; for I will never love that which my friend hates. BENEDICK Thou and I are too wise to woo peaceably. BEATRICE It appears not in this confession: there's not one wise man among twenty that will praise himself. BENEDICK An old, an old instance, Beatrice, that lived in the lime of good neighbours. If a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument than the bell rings and the widow weeps. BEATRICE And how long is that, think you? BENEDICK Question: why, an hour in clamour and a quarter in rheum: therefore is it most expedient for the wise, if Don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary, to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself. So much for praising myself, who, I myself will bear witness, is praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin? BEATRICE Very ill. BENEDICK And how do you? BEATRICE Very ill too. BENEDICK Serve God, love me and mend. There will I leave you too, for here comes one in haste.

Enter URSULA URSULA Madam, you must come to your uncle. Yonder's old coil at home: it is proved my Lady Hero hath been falsely accused, the prince and Claudio mightily abused; and Don John is the author of all, who is fed and gone. Will you come presently? BEATRICE Will you go hear this news, signior? BENEDICK I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thy eyes; and moreover I will go with thee to thy uncle's.

同类推荐
热门推荐
  • 走阴路

    走阴路

    四川西北的小山村,自古便是交通闭塞之地,然而在地震之后,却来了几个外乡人,原因却是村口的河流冲出了一些东西!我叫顾白,无父无母,自出生便能闻见人身上一些特殊的味道,比如冯老九身上的死人味和同班女生身上的花香味……十六岁那年,将我抚养长大的冯老九离奇失踪,为寻常他的踪迹,我被迫打开了一扇通往另一个世界的大门……神秘而绚烂的古蜀神话,高深莫测的瓯雒遗迹,匪夷所思的鬼怪奇遇……我所寻不过一人生死,真相却越发扑朔迷离!
  • 皇明纪略

    皇明纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸福女人的人生哲学(MBook随身读)

    幸福女人的人生哲学(MBook随身读)

    《MBook随身读:幸福女人的人生哲学》有一些教训,能告诫年轻的女人少些冲动,多些思考;有一些指引,能让年轻的女人少一些失去,多一些获得;有一些忠告,能让年轻的女人少走弯路,直达目标。
  • 网游之爱妹无敌

    网游之爱妹无敌

    臣服于妹控之箭吧!以聪明伶俐漂亮可人古灵精怪的妹妹的名义,一切战斗力超过5的都是渣渣!————————本人的第三本网游书,敬请笑享
  • 玩转卡界

    玩转卡界

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 千金归来

    千金归来

    新文:《独家占爱》http://novel.hongxiu.com/a/965379/《心战》:http://novel.hongxiu.com/a/935694/*林纾偷偷爱上一个人,从十六岁那年,父亲将他带回家的那一天起。陆恒是个穷小子,依附着林家存活,她跪着求父亲:爸爸,我要嫁给他!父亲说:小树,你总有一天会后悔!陆恒说:小树,我一定会让你幸福!她相信陆恒,成为他最美的新娘,新婚之夜却眼睁睁看他携温柔女子在侧:她才是我的爱人!父亲被陆恒送进监狱,他却悠然自得地坐拥林氏帝国,俯瞰睥睨。*林纾被陆恒送进精神病医院,终日与疯子傻子为伍,曾经对他有多爱现在就有多恨!一个月之后,她怀上身孕!而新婚之夜她根本就不曾和陆恒接触!她坚决要保护孩子,拒绝任何注射,真的变成了别人眼中的疯子!*盛维庭来到这家精神病医院完全是一个意外,因为他出来遛狗却迷路了!于是,他遇见了林纾。她比所有的患者都更像疯子,却让他救她。他从来都不是心软的人,却偏偏为了她站出来,原因只有一个——身为最年轻的神经外科教授以及别人眼中的专家医生,他认定她的孩子是他的。他傲气凛然地说:你们谁敢关着我的女人!林纾就这样跟着他大摇大摆地离开,莫名其妙地成为他的妻子,他的“女人”。和陆恒狭路相逢,她被羞辱得一塌糊涂,盛维庭只懒洋洋说一句:我们不要和低智商的人讲话。他淡然,傲娇,时不时会耍小脾气,他是她林纾的丈夫。*当陆恒被心爱的女人背叛,发现原来还是他的小树最爱他的时候,林纾还给他的是夺回她的林氏帝国,居高临下地对他说:杀了你都不够解恨!~~~~~~~推荐闺蜜苏沐梓的不容错过的闺密文《岱音与和溪》:http://novel.hongxiu.com/a/928555/index.html
  • 农女修仙记

    农女修仙记

    凤爷这一辈子只有一个愿望,那就是做一回男人睡个女人。乔宁这辈子只想当个普通人,找个上门女婿成亲生几个娃。某日乔宁手贱把凤爷捡了回来,从此开始了鸡飞蛋……不,是鸡飞狗跳的生活。凤爷看着死丫头一天比一天好看,男人一个又一个的换,就忍不住道:“死丫头,让爷睡一下,爷带你狂带你飞,陪你任性陪你醉。”乔宁沉默了一会儿,问:“爷,你有身体吗?”凤爷讪笑:“乖,去帮爷弄一个。”乔宁:“滚!”……乔宁都说了这辈子不再好高骛远,努力当个普通人,可某爷一直不死心,就是想要把乔宁往‘歪路’上带,乔宁就觉得某爷肯定不是好人,处处防着某爷。某爷指天发誓,信誓旦旦地表明自己真是好人,结果刚发完誓,本是晴空万里无云就变得乌云密布,雷声轰隆。乔宁吓跑,某爷怒了。
  • 勇者无双

    勇者无双

    斗气修身,细胞修体,步步为营,剑走偏锋,逆其道行之!形如疾风的极致速度!毁天灭地的极限力量!坚定不移的至强意志!“武者的世界,唯我勇者无双,所向披靡!”
  • 完美女配修仙

    完美女配修仙

    仙道无情。天地不仁,以万物为刍狗。轩辕天一大概是这四万年过得太顺风顺水了。为了找那无良的爹,以及那失踪了四万年的母亲,火急火燎的飞升到神界,本以为成了神皇就能在满天神飞的神界有一片立足之地了,就可以找到那无良的父亲了,结果累死累活找了万把年还是没找到。在轩辕天一感叹实力不足的同时,最后终于有一丝线索了,却在冲击神帝渡劫的过程中被人给暗算了。本以为会魂飞魄散,结果醒过来的时候却在一个黑乎乎的鬼地方,神识一扫,居然是在人的肚子里!好吧!我重生了,居然还是在一篇玛丽苏女主修仙文中,还是一号女配,好吧,女主你悲剧了!女主既然杀不了,那就控制如何?命在我手里,任你如何兴风作浪都白用!女主男主算个毛!元婴化神算个毛!本皇的心中只有大道!!神界,总有一天本皇会回来的!您的鼓励是便我的动力!(新书急需收藏,推荐,打赏,道友们,我渴求推荐票!!!!)
  • 清宫女人帝国

    清宫女人帝国

    本文不穿越不重生,写的就是慈禧本人,从少女成长为一代女王的故事。文章主要围绕国事家事写两个女人之间的相争,文中的慈安要比慈禧更狠绝。本文有纠葛、有争斗、有苦恋、有情仇。即是两个有着深厚渊源的女子的较量,也是有情男人和无情女人之间的博弈。这不是宫斗,而是一个女性的成长故事新人新书求推荐求收藏