登陆注册
19462900000013

第13章

"My warmest felicitations," said the Marquis. "There is no longer need for your incognito.""Thou best of masters!" said Beaucaire, touching him fondly on the shoulder. "I know. Your courier came safely. And so I am forgiven!

But I forget." He turned to the lady. She had begun to tremble exceedingly. "Faires' of all the English fair," he said, as the gentlemen bowed low to her deep courtesy, "I beg the honor to presen' to Lady Mary Carlisle, M. le Comte de Beaujolais. M. de Mirepoix has already the honor. Lady Mary has been very kind to me, my frien's; you mus' help me make my acknowledgment. Mademoiselle and gentlemen, will you give me that favour to detain you one instan'?""Henri," he turned to the young Beaujolais, "I wish you had shared my masque - I have been so gay!" The surface of his tone was merry, but there was an undercurrent, weary - sad, to speak of what was the mood, not the manner. He made the effect of addressing every one present, but he looked steadily at Lady Mary. Her eyes were fixed upon him, with a silent and frightened fascination, and she trembled more and more. "I am a great actor, Henri. These gentlemen are yet scarce convince' I am not a lackey! And I mus' tell you that I was jus' now to be expelled for having been a barber!""Oh, no!,, the ambassador cried out. "He would not be content with me; he would wander over a strange country.""Ha, ha, my Mirepoix! And what is better, one evening I am oblige'

to fight some frien's of M. de Winterset there, and some ladies and cavaliers look on, and they still think me a servant. Oh, I am a great actor! 'Tis true there is not a peasant in France who would not have then known one 'born'; but they are wonderful, this English people, holding by an idea once it is in their heads - a mos' worthy quality. But my good Molyneux here, he had speak to me with courtesy, jus' because I am a man an' jus' because he is al - ways kind. (Ihave learn' that his great-grandfather was a Frenchman.) So I sen' to him and tell him ev'rything, and he gain admittance for me here to-night to await my frien's.

"I was speaking to messieurs about my cousin, who will meddle in the affair' of his relatives. Well, that gentleman, he make a marriage for me with a good and accomplish' lady, very noble and very beautiful - and amiable." (The young count at his elbow started slightly at this, but immediately appeared to wrap himself in a mantle of solemn thought.) "Unfortunately, when my cousin arrange'

so, I was a dolt, a little blockhead; I swear to marry for myself and when I please, or never if I like. That lady is all things charming and gentle, and, in truth, she is - very much attach' to me - why should I not say it? I am so proud of it. She is very faithful and forgiving and sweet; she would be the same, I think, if I - were even - a lackey. But I? I was a dolt, a little unsensible brute; I did not value such thing' then; I was too yo'ng, las' June. So I say to my cousin, 'No, I make my own choosing!'

'Little fool,' he answer, 'she is the one for you. Am I not wiser than you?' And he was very angry, and, as he has influence in France, word come' that he will get me put in Vincennes, so I mus'

run away quick till his anger is gone. My good frien' Mirepoix is jus' leaving for London; he take' many risk' for my sake; his hairdresser die before he start', so I travel as that poor barber.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之直男掰弯你

    快穿之直男掰弯你

    系统:“我是小受系统的客户端,你,黎瀚泽,就是我的宿主。现在,跟我去做任务吧。”黎瀚泽:“……”系统:“你穿越的时空男主都是直男,你的任务只有一个,掰弯他们。”黎瀚泽:“……”系统:“你的身份是小受,你掰弯的男主是你的攻。”黎瀚泽:“……”我一好好的直男你让我当受,我明明是当攻的料好不好,万恶的主系统。黎瀚泽默默地蹲墙角画圈圈,默默在心里吐槽,主系统我打不赢你,所以我不反抗你,但我可以画个圈圈诅咒你~系统飘过:以后你就不会想吐槽主系统了,你会感谢它的。不管你信不信,反正我是信了~飘走~
  • 窃听风云:美国中央情报局(绝密行动)

    窃听风云:美国中央情报局(绝密行动)

    它的名字经常出现在好莱坞大片里,颠覆、暗杀是它的拿手好戏,通缉伊拉克总统,追杀卡斯特罗,影响世界政坛的重大事件中它都扮演了举足轻重的角色;它是美国最能花钱的部门之一,但往往是无功而返;击毙本·拉登一雪前耻,但反恐行动远未画上句号。这就是它—美国中央情报局。为读者揭秘世界上最公开、实力最雄厚的情报组织。
  • 佛道经典大全

    佛道经典大全

    道家!佛家!典籍大全!!!!!!!!!!!
  • 守护冰心之玫瑰少女

    守护冰心之玫瑰少女

    亚梦和她的冰心们会有什么样的发展呢?亚梦的爱情的故事好还是不好呢?大家快来看吧!
  • 鬼影新娘

    鬼影新娘

    是惊?是怕?还是.......一个身体里面有两个魂魄,究竟谁才是真正的新娘?面对两个不同身份的男人她又将如何抉择?随着她的到来身边发生了不少的怪事、鬼事......
  • 希区柯克精选集2:预言

    希区柯克精选集2:预言

    《希区柯克精选集》中所选的故事,都深得希区柯克的精髓。书里的每一个小故事,其实都是每时每刻发生在我们身边的事情,但是通过希区柯克的别样演绎,它们又变得意味深长,引人入胜。正是这些东西,让你一口气读到最后,也让你体验到那种守得云开见月明的感觉,仿佛一下从黑暗中跃入到碧海蓝天之中,让你想放声尖叫。
  • 最后的天降神话

    最后的天降神话

    一群天降者的悲歌史诗。大世凄凉,众神陨落,你这样的人!活得到浩劫降临吗!新人新书,求收藏,求点击,求推荐!
  • 篡心皇妃

    篡心皇妃

    一纸休书,一场抄家,相府嫡女一遭被夺身份名性,沦落乐坊。深宫挣扎,夜夜喋血,他给她无上荣宠,却在新婚之夜将她装入冰棺推给一个太监为妻。黑暗中他的气息萦绕颈间,渐渐浓重:“真心?”他慢慢俯身去剪那噼啪作响的灯花,“有啊。”他偏过头来,眼神一如初时深情,“我骗你时,用的……都是真心……”
  • 异世基因掠夺者

    异世基因掠夺者

    尤格,一个天生基因缺陷的人,一个天生就短命的人,在神农架考察中,阴差阳错下激活了一个远古传送阵,来到了一个陌生的大陆。这个大陆,有着凶猛的魔兽,神秘的法师,当然也有人类的国度,这里遵循的一个法则就是:丛林法则。尤格刚出了传送阵,就被一头魔龙抓住,准备撕裂,后来,机缘巧合得以幸存,本来基因缺陷的人还融合了跳蚤,绿蚁,红龙的基因,不再是短命鬼,而且还获得了不可思议的能力,但是在这个大陆,他的能力还不能自保,故马上就被别人当作魔兽卖了……
  • 网游之云鼎天下

    网游之云鼎天下

    仙器,神器,为他所用傲娇,清纯,尽揽其中身世之谜,只要有信念,害怕有什么完不成?面对如另外一个世界一般的游戏他该怎么办?是杀?是逃?为了承诺,他踏上了这条道路羁绊,是为了更好的成长杀戮,是为了更好的未来为了她一无所有也为了她逆天改命游戏?不不不,这是一个链接另外一个世界的枢纽!