登陆注册
19462600000028

第28章

THE FRIENDS.

In the house of the governor every thing was changed since the day on which the grand-vizier had taken up his abode in the upper saloons. Young Osman, the son of the tschorbadji, experienced this change with great displeasure.

Since the stranger's harem had been installed in the side-building, whose windows open on the garden, the governor's son can no longer walk freely in all parts of the beautiful park and enjoy its solitude without fear of interruption. By far the greater portion of the park has been set apart for the use of the harem, and only a small portion adjoining the courtyard is reserved for him.

"And yet fresh air and the sunshine are my only enjoyments," said he, complainingly, to Mohammed Ali, who had come the next day, according to promise, to repeat to young Osman what the scha-er had spoken, to narrate to him the wondrous stories of the Mamelukes.

He lay reclining on a mat in front of young Osman's couch, and in excited words, with glowing eyes, he told the heroic stories of the proudest people of Egypt.

Osman's large eyes were fixed on his face in an earnest gaze, and a slight color tinged his pale cheeks as he listened.

"Beautiful, is it not?" asked Mohammed, as he finished his narrative. "Would not you, too, like to go to the land where, as the scha-er says, slaves become heroes, and heroes princes?'

Osman shook his head gently.

"I do not know, Mohammed. I should be contented, I think, to remain here, reclining on my cushions, the sun above me, and you at my side.""But what I have related is beautiful, is it not?""I do not know," replied Osman, for the second time. "I regarded you while you were speaking, and I rejoiced in you. It seems to me, Mohammed, as though you were the better part of myself. I feel as you feel, and think as you think, and rejoice when I hear you utter in fresh and glowing words that which my lips can utter with timidity and hesitation only. If I were healthy, Mohammed, I should be, I think, as you are. Therefore, whenever I look at you, it seems to me I see myself as I might be, but am not.""You will be yourself, again," said Mohammed, tenderly. "When you have become strong again, no one will be able to compete with you in manly exercises, and like all the other boys I shall have to bow my head humbly before you, and shall have to pay you the tribute as they pay it to me."In reply, Osman merely raised his pale, transparent hand and showed it to Mohammed.

"Look at this pare, colorless hand. A poor, withered flower, good for nothing except to press the hand of a friend, but a hand that can never wield the sword or battle with the unruly waves as yours can. No, Mohammed! I shall perhaps have health enough to live like the flower or the blade of grass, but not to live like the eagle, like the steed, like Mohammed Ali! But I will not complain. I am contented; every one has his portion of happiness on earth; mine is, to lie on the purple in the sunshine, and to hear my Mohammed tell stories. But I entreat you to come very often," he continued, with a sigh. "They have now curtailed my little earthly happiness; since this Turk has come with his harem and his glittering suite, I am very miserable. I know that my father feels it, too, and often wishes his distinguished guest had taken his departure.""Will he remain long, Osman?"

"That depends on whether his sun shines again in Stamboul," said young Osman, shrugging his shoulders. "I must tell you, Mohammed, there are peculiar circumstances connected with this gentleman. He has fallen into disfavor, and is waiting here to see whether his sun will shine again or not. He has been sent into exile, and it was really intended that he should go to Egypt, where the Mamelukes of whom you have just been relating such heroic stories, have again risen in wild insurrection against the Turkish governor, and Cousrouf Pacha is lying in wait here because he has good friends in Stamboul who are working for him, and because he hopes to be able to return to the beautiful capital where he can revel in luxury;whereas, if he should go to Egypt, he would be compelled to draw the sword and march out to bloody battle.""I hate him--the coward!" exclaimed Mohammed. "I despise men who prefer eating sugar with women in the harem, to mounting their steeds and taking the field against the enemy, sword in hand.""That will never be your preference," said Osman, regarding him tenderly.

同类推荐
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Toys of Peace

    Toys of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Isaac Bickerstaff

    Isaac Bickerstaff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儿童益智补脑食谱

    儿童益智补脑食谱

    《吃出聪明智慧丛书》针对不同年龄婴幼儿生理特点,系统地介绍了成长发育期婴幼儿食谱的制作方法和营养搭配知识,科学地解决了婴幼儿吃什么、吃多少、怎么吃等营养进食的问题。
  • 花醉沉香慢慢老

    花醉沉香慢慢老

    季风艽这个女子穿得很“囧”,去旅游被一只臭猴子给PIA飞到山崖,不幸地一命呜呼。然,还是有幸运滴,可能是阎王觉得对不起她,让她的灵魂穿到一个架空时代,很俗的是成了一小丫鬟。不俗的是“她”伺候的小姐中了剧毒,她就华丽丽的去帮她找解药……情节虚构,请勿模仿!
  • 拽丫头爱上冷酷校草

    拽丫头爱上冷酷校草

    他冷酷,他傲慢,他是一连几届的校草,他是全校女生心目中的王子.当他遇到她,又会发生怎样的变化呢。
  • 善良的能力

    善良的能力

    他——李如峰,未来科技豪门的继承人,有着所有的坏毛病,因为国家原因来到现在,改变自己,无意之中得到一部秘籍,一部只有在不做坏事才能使用的秘籍,这可把李如峰给难到了……欢迎大家加QQ:1229304479求大家给建议
  • 调皮王妃闹王府

    调皮王妃闹王府

    善良的她,穿越到了古代,一个不知名的国度……再次活下来的她,依旧温柔善良,却也有坚强和冷意!她,告诉自己,不要像以前一样的被人欺负……她,告诉自己,要活出新的生活…直到遇到他,心扉再次的打开,当冰冷的心化作满心真情时,却发现,自己只不过是个替身……
  • 可可西里狼

    可可西里狼

    一支解放军的测绘分队在上世纪七十年代初期,进入可可西里无人区执行测绘任务,在那里和野生动物、和大自然、和人性中的善恶发生的悲怆、凄惋、鲜为人知的故事。
  • 夜枯刀慌

    夜枯刀慌

    武极而生道,道的路途有多远?道一声珍重,可能是生离,可能是死别。思念到不了故乡,在轻风中摇曳,落在了归途里,粉身碎骨……
  • 农女药香师

    农女药香师

    她是造了什么孽,最终落得如此下场,容颜尽毁,家当被夺,男人被抢,亲爹惨死,小弟轻生……满满的不甘和怨愤,造就了她的重生,这一世,再也不让悲剧重演!胸藏魂石,逆天异能,呼风唤雨,无所不能。她用惊天的才学和能耐,创造了一个奢华帝国。回眼望去,那人的成长,却与她不逞多让。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 东风恶

    东风恶

    传闻大燕国五皇子巽王,霸道非常,只消心头一怒,便可取其所有。娇弱白嫩的豆腐西施香香,她坚韧隐忍,如同权贵世界中的无根浮萍。生逢乱世,香香被土匪所掳,逃跑时又被大燕国前来剿匪的官兵捉住。正惊恐欲绝时,巽王命人将她带到自己帐中……
  • 今晚夜色温柔

    今晚夜色温柔

    人们必须随时准备好说再见最好能了解,孤独是最不会背叛人的朋友之一对爱情胆怯前,最好先买把伞不管如何被爱,决不能相信幸福不管如何爱人,决不能爱得过头爱就像四季一般,只是让人生染上色彩而不至厌烦的东西把爱说出口的瞬间,就会像碎冰一般融化消失再见,总有一天就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸总有一天我们都要说再见,但有一天我们会再相见----《再见,总有一天》