登陆注册
19462600000179

第179章

RETRIBUTION.

Night has come. The Bedouin chief, Arnhyn, has retired to rest. He is to start early in the morning with others of his tribe for Tantah, to take to market the wool of their black sheep, the cloth they have woven out of it, the goat-skins; and cheese.

Butheita, also, must rise early in the morning, for she is to accompany her father, and has many little preparations to make. On the evening before, she had already done up her hair in a hundred small plaits, securing them with gold-headed pins, on some of which precious stones sparkled. The pink silk dress, the white veil, and the shoes, all lie ready for use: She has colored her finger-nails and the palms of her hands with henna; but Butheita scorns to color her face; moreover, no one is to see her face. Hitherto she had cordially detested her veil, but now she hides her countenance closely in the presence of all men.

Surprised at this, the sheik has often asked her how it happened that such a change had come over her, and that she showed herself to no one unveiled since the strangler had sojourned in their tent, as though his eyes had hurt her, and made her afraid of the gaze of men.

Butheita had only smiled mysteriously in response to his questions;she well knows, however, why she does so: she knows it is to keep sacred from the gaze of other men the countenance consecrated by his glance.

Night has come. The sheik is sleeping soundly on his mat in the first apartment of the tent, and Butheita on her cushions in the inner apartment. Deep silence prevails, interrupted only from time to time by the desert-wind as it sweeps across the plain and shakes the stakes of the tent, and makes the white canvas swe11 out.

Surely it was only the wind that now raised the curtain and made the canvas rustle. But it does not awaken the sheik; he is accustomed to such sounds, and sleeps so quietly that he does not see the shadow that glides cautiously into the tent, and creeps to where he lies sleeping. Without, stands another man, holding up the curtain to enable the first to see his way.

The moon throws a ray of light into the tent, and with a quick bound the man is beside the sheik, and binds his hands and feet. The sheik is now aroused; he opens his lips to utter a cry, but a wooden gag, is thrust into his mouth. He can neither cry out nor move; he lies there perfectly helpless, looking up wrathfully at the enemy who is treating him so shamefully.

The robber's face is masked, and he can not recognize him. But a robber he assuredly is; yes, a robber who is searching for treasure, and who well knows that the sheik possesses several little chests filled with gold-pieces, jewelry, and precious stones, and who also knows that they are kept within in Butheita's apartment. Yes, the robber knows this, for he is cautiously creeping into the second apartment. But this is not the one who bound him; it is another.

There are therefore more of them. The first, the tall man who bound him, is now waiting at the door of the tent; the other, the smaller one, is entering the inner apartment. The sheik, powerless to prevent, sees all this as he lies bound on his mat.

Butheita still sleeps soundly. He who glides to her side regards her for a moment with an ardent, passionate glance, and then bends down and quickly binds her feet, and her hands, that lie crossed on her breast, with silken cloths. As she awakens and attempts to cry out, he quickly throws a gold-embroidered cuffei over her head, ties it securely around her neck, and then lifts Butheita in his arms. But, as he does so, he whispers in her ear, "Fear nothing, Butheita, no harm will be done you!"A sudden tremor seizes her; she thinks she recognizes this voice.

But no, it is impossible. He would not come to her as a robber. No, she is mistaken. Yet she offers no resistance. And what resistance can she offer? Her hands and feet are bound, and now she is borne out, and lifted high, and then laid down.

She does not see that she is on her own dromedary. She lies on the same cushion in the same palanquin in which she had once held the sarechsme Mohammed Ali a prisoner, and he it is who seats himself beside her. "And now onward, onward, my Alpha!"The Nubian mounts his horse, and the swift dromedary speeds his way through the desert.

The night is clear, and the moon is shedding a golden lustre over the sand, through which the ship of the desert is flying with its rich prize, and behind it the Nubian, his hand on his pistol, ready to shoot down any one who may dare to attack his master.

Now the rider draws rein and stops the dromedary; the sublime image of the desert-queen, silvered over with the moonlight, towers before them in majestic proportions.

同类推荐
  • Zanoni

    Zanoni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters of Cicero

    Letters of Cicero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青磷屑

    青磷屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_3

    皇朝经世文编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天上之上

    天上之上

    三神大战,天路断绝千年后半人半鬼的阎复活了冥神。奇人平复战后妖兽横行的乱局,传奇技于五皇。而某一天,由于不测之因五皇内乱,人间再次不序。妖族封印被长着一只长尾的少年揭开……巫族守鬼门的族长失踪而从南疆万里沉默的黑山走出来的少年救下了一只不狗,交了一个吹笛小子为友,还在南海的孤岛上请一位将死的老人吃了一顿饭……
  • 重明星

    重明星

    拯救世界,是不可信的东西,但比起踏踏实实被黑暗和欲望缠绕一生,起码还努力过。主角带着宿命,拯救已经被黑暗,光明中的黑暗埋没的世界········如果喜欢本书就加群:431733449
  • 圣羽苍穹

    圣羽苍穹

    三羽皇纪元,天穹外降佑奇书分卷,分落在圣羽界各地。圣羽界三大势力昆洛宫,愚工门还有圣魂正宗,倾尽人力物资,争夺天书分卷。霎时间,圣羽界有如炼狱冥海,无数羽士惨死于非命。南墨颜虽得到奇书三分二的残卷,却忽然醒悟,至天下于这般惨景的正是此书。悲痛之下携圣羽残卷隐匿世外,从此无人再寻得奇书一页半卷。弹指千年,圣羽人界的灵剑宫上,一个少年的毛丝鼠忽地开口说话,道出上界争抢的奇书残卷。从此以后,少年成为十三宗神的言灵,聚圣羽之躯拯救苍生,使灵命吐决号令天下,莫敢谁何!
  • 神医小农民

    神医小农民

    山村少年意外获得了神农氏的一缕神魂,获得大量的农业和中医知识,变得无所不能。他卖草药、办工厂,带领乡亲们一起致富,成为隐居山间的超级大神医。无数权贵想招揽他!无数商家想结交他!无数美女想追求他!女明星、美女医生、美女企业家……各类各样的美女,纷纷朝村子汇聚……
  • 山村女教尸

    山村女教尸

    我下乡支教的山村,竟用童男童女配阴婚,班里每晚都会死一个女生,大二寒假下乡支教,我在废弃教学楼的厕所发现一具披头散发的女学生尸体,她被人用裤腰带勒住脖子,挂在水箱上面,下颚至胸前豁开了一到十厘米的口子,鲜血流进厕所里……这种死法似乎与五行禁忌有关,想要报警却差点被村民活埋……
  • 梨花缘

    梨花缘

    琴棋书画样样精通的苏漓,在武功方面也不错,分分钟KO掉一群人都是简简单单的事,这样的大神还有什么理由不追?当然,慕容源是定不会答应的,“要抢本帝君的夫人,我会让你们死的很有节奏。”及笄时,苏漓身着大红广袖长裙,头戴钗冠,长裙轻如纱,大袖随着身躯的旋转,双手挥动竟成一道屏障。梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城——苏东坡朵朵梨花结良缘。读者群:301548683,希望大家喜欢,有什么建议可以群上找我,猫猫会为大家奉上美文。请大家多多支持。
  • 校园香尸

    校园香尸

    在这个偏僻的县城高中里头,如果夜里有美女突然主动搭讪你,你得留个心眼警惕了,因为……特么谁都别和我抢,谁抢老子就干谁!老子鬼都不怕,还会怕你?!额……上面的简介貌似有点不正经,下面来个正经的吧……怎么说呢,这是一个讲述干鬼和被鬼干的,不但坑爹而且坑鬼的……校园鬼故事。请纯洁的读者们,别误解了上面的两个“干”字。另,本故事纯属扯淡,如有雷同……算你见鬼!!
  • 总裁的呆萌宠妻

    总裁的呆萌宠妻

    时间是治愈一切的良药包括爱情。可是,为什么我就没有治愈掉这个丑陋的伤痕,是时间不多吗?不,不是。我用了两年之久,你说夏梓祥我该怎么才能忘记你呢?当初我是那么爱你可你呢?夏梓霂但愿我们不曾相见。
  • 至尊嫡女:妖孽王爷滚远点

    至尊嫡女:妖孽王爷滚远点

    世人皆说她痴,笑她丑,欺她傻!她是堂堂镇国公府大小姐,却连一个奴婢都敢随意欺辱!新婚夜,她躺在婚床上,却听见纱帐外嫡亲妹妹娇嗔暧昧的对她夫君说:我想要~一朝重生,她风光潋滟,惩治刁奴白莲花,虐无情渣男,欺她辱她者,不得善终!【情节虚构,请勿模仿】
  • 雨果(世界十大文豪)

    雨果(世界十大文豪)

    维克多·雨果(1802—1885),法国十九世纪浪漫主义文学运动的领袖。在长达六十多年的漫长的文学生涯中,创作了数量惊人的优秀的诗歌、戏剧、小说、文学评论等作品,对法国及欧洲文学产生了重大影响。