登陆注册
19462600000017

第17章

"Tell me, Mohammed, why do you not come to see me oftener? You know how glad I always am to see you.""Master, he did not visit you, because it does not become the poor to intrude upon the rich and noble," replied Mohammed, his eyes fixed with an anxious expression on Osman's pale face.

"Rich and noble!" repeated Osman, with a sigh. "You are rich, Mohammed, for you are healthy. You are noble, Mohammed; for the inhabitants of the sea and of the air must obey you. You have power, and that is nobility."The tschorbadji was displeased with these humble words of his son, and his brow became clouded.

"I think you should be content with your riches and nobility, my son," said he. "Come, hand me the pigeons, Mohammed."He took the beautifully feathered birds from Mohammed's hand, looked at them, and let their feathers play in the sun light. "Yes, they are still warm; so the world goes. An hour since they disported themselves in life's sunshine. The child of man comes, sends a few shot through their bodies, and their glory is at an end. But, Ithank you, Mohammed, for having so quickly complied with our wish.

Here is your reward." He took two gold-pieces from his purse and handed them to the boy in his outstretched hand.

Mohammed did not take them. He drew back at the words of the governor, a deep color suffusing itself over his cheeks.

Osman perceived this, and motioned to him to come nearer to his couch. "Mohammed," said he, "father forgot to add for what purpose he wished to give you the money. Not for yourself. I know that your procuring these pigeons for me was an act of friendship. You have always been friendly to me, and I shall never forget what you did for me the other day.""What was it?" asked the tschorbadji, with surprise.

"You know nothing of it, father. I did not mention it to you because I feared it might make you angry," replied Osman, gently. "I had had myself carried out on the rock. You know I like to rest there, in the sunlight, under the olive-tree that stretches out its limbs over the water. From that point you can look so far out over the sea.

There you can see where heaven and earth unite, and strange dreams and wishes overcome over me there. The sea murmurs at my feet in such wondrous, mysterious tones, that my heart warms and my breast expands. The physician, too, had said that I should breathe the fresh air of the cliffs very often, and I had been carried out, and lay there at rest in sweet, solitary silence. I did not observe that the sky was darkening, and a storm coming on. It also escaped the notice of the two servants who had carried me out in the chair. Now that the rain already began to fall in large drops, they became alarmed, and both ran away rapidly to procure a covered palanquin, as the physician had said I must be carefully guarded against taking cold. They had hardly gone and left me alone when it began to rain harder, and I felt the large drops slowly trickling down upon me through the leaves of the olive-tree. The rain was very cold. The storm raged and tore the protecting foliage of the tree apart.

Suddenly I heard footsteps. It was Mohammed Ali. He was rapidly passing by, but when he saw me lying there under the tree, alone, he came up to me, and understood the situation at a glance. In spite of my resistance, he spread his body over me, and protected me from the rain and discomfort.

"When the servants arrived with the palanquin I had remained perfectly dry, while Mohammed was wet to the skin. I begged him to come with me. I begged him to accept a gift. He refused both, and cried, laughing, as he ran away to escape my further thanks: 'For me it was only a welcome bath! You it would have hurt, Osman.'""Good, by Allah! That was well done," said the tschorbadji, with his aristocratic smile. "You served my son as an umbrella. I thank you for it, Mohammed, and will reward you. A new mantle shall be brought you, for I perceive that your own is torn and old.""I thank you, master. It is good enough for me. This mantle is an inheritance from my father. Mother preserved it for ten years, and now I wear it, and wear it with pride, as a souvenir of my father.

Thanks for your kind offer."

"Then take the money," said the tschorbadji. "You see I still hold it in my hand.""Thanks, master. I have no need of the money.""You must take it, Mohammed," said Osman, gently. "As I told you before, father has forgotten to add for what purpose he gives it.

You are to go and hear the new scha-er, the story-teller. Do you know him already?""No, Osman, I do not. What of this scha-er?""I have heard him much spoken of," replied Osman, gently. "He is a rival of the old scha-er; Mehsed. You know the old one always sits in the middle of the market-place, on a stone, and tells the people stories of the olden time, and of the magnificence of the Turkish Empire. Now a new storyteller has come, from Constantinople it is said, and people say his stories are very beautiful. But he does not seat himself on a stone in the middle of the market, but in the wide hall of a store. There he has hired a corner, and there he sits.

Around himself, as far as his voice reaches, he has fastened a rope to stakes, and whoever wishes to enter the circle thus formed must pay to hear his stories. I should like to do so, too, and have often entreated my father to allow me, but they say it would excite me too much, and that the air of the hall would be too close for me.

同类推荐
  • 情梦柝

    情梦柝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐庵语录

    乐庵语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jezebel's Daughter

    Jezebel's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 论人类不平等的起源和基础

    论人类不平等的起源和基础

    本书是卢梭应法国第戎科学院的征文而写的论文。文中提出了私有制的出现是人类不平等的起源这一光辉思想。想阐述政治思想这一性质上,其重要性仅次于后来的《社会契约论》;而在思想体系上,本书可视为《社会契约论》的基础和绪论。
  • 美味卤酱菜600款

    美味卤酱菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍卤酱菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 爆笑宅女生活:我宅我宅我宅出花

    爆笑宅女生活:我宅我宅我宅出花

    (免费!无聊时看看,开心笑一笑吧!有空时,请支持我其它小说!)三位萌妹子,机缘巧合宅在了一起。她们的梦想就是遇到一位帅哥,谈一场浪漫的恋爱。因为有这梦想,她们跟不少年轻小哥,上演了一出又一出的喜剧。而且在笑声中,让人领略到在淘宝上买二手丝袜买家的变态、毒舌评好声音导师、宅女那别劫财请劫色的荒唐想法、藏獒对决广场舞大妈的趣事......宅女的生活,有时枯燥无味,有时充满笑声。有兴趣的话,追着小说日日笑吧!本书是情景喜剧,每个章节能独立为一个故事,小说的主人公之趣事又贯穿全书,能让读者看后,发出会心的微笑!
  • 重生之恶女夺爱

    重生之恶女夺爱

    她爱的男人竟用谎言来剥夺她腹中的小生命!带着被背叛的记忆她重生在他身边的另一个女人身上,这一世她唯一想做的就是狠狠地报复他,将他对自己的伤害都一一追讨回来!然而,谁知另一个男人也对她割舍不下,爱与恨,他与她谁又能看得清楚呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 第二次世界大战将领:叱咤英豪

    第二次世界大战将领:叱咤英豪

    1939年9月前,中国的抗日战争、埃塞俄比亚的抗意战争等世界反法西斯抵抗运动就拉开了序幕;1939年9月1日,德国入侵波兰,宣告世界反法西斯战争正式开始;1945年9月6日,日本向盟国投降,昭示世界反法西斯伟大战争取得全面胜利。
  • 中国经济思想史

    中国经济思想史

    本教材通过对古代、近代经济思想的深入研究,对现代经济思想、经济理论的及时总结和分析评述,对国外经济思想的融会贯通以及联系实际的比较分析,了解中国古代及近现代经济思想、经济理论的发展过程和主要内容,使广大师生认识中国的国情、对中国社会发展的演化、对中国经济思想史与中国社会经济史的相互关系有深入的认识,有助于中国现代经济学的发展。
  • 黑尘世纪

    黑尘世纪

    进化的道路上似乎永远不缺乏败者,而适者生存的残酷法则让败者的末路只有灭绝一途,李维107C,一个人类进化中的失败方所创造的生物兵器,却在创造者的同情与绝望中挺过了那场最后的灭绝之战陷入千年的沉睡。当命运将他从长久的冷冻中唤醒,他发现自己面对的是一个残破的世纪、一群复杂的幸存者、很多待解的谜题。
  • 龙族启示录

    龙族启示录

    百年的封印,遭到天妒,几年后的重生,重新找回真我,闯入九天之上,寻找失落的秘密,狂战天下,永不低头…
  • 盛唐贵妃穿越说

    盛唐贵妃穿越说

    本是21世纪普通的高中生,正面临高考的巨大压力。晚自习后回家的路上遇到一怪婆婆,醒来之后发现自己身在古代,与皇子们和皇帝发生了一系列的故事
  • 闪婚当道

    闪婚当道

    她以抢滩登陆的速度与一个认识不过三个月的男人结婚,告别了“剩女”时代。可婚前看似坦白的老公,感情世界里却不只有她一个女人。这个对感情充满不安的男人把自己的感情分成了很多份,而且竟然只给她其中的八分之一。分享工作苦恼的异性同事、分享心事的红颜知己、一起喝酒的异性哥们,还有宛若亲人的初恋女友,她们以不同的方式与她一起分享着她的丈夫,甚至频频入侵她不够稳固的婚姻生活。旧男友放弃游戏情爱,要求重续前缘,让她的感情世界也危机四伏。当婚姻危机的讯号弹打响后,他们爱情还能坚持多久?--情节虚构,请勿模仿