登陆注册
19462600000169

第169章

The consuls have left Cairo, but after a few days the French consul returns secretly to the city, accompanied by the chief secretary of the governor, Courschid Pacha; at night and disguised, they glide stealthily through the streets of Cairo. They repair to the house of Mohammed Ali, and remain there in earnest and eager conversation with the sarechsme throughout the entire night. And again, as on the occasion of a former conference, the consul takes his departure before the dawn of day.

The governor's secretary remains with Mohammed. He still has a document to present to him, and Mohammed's eyes sparkle as he reads it.

"I have but one further request to make of his excellency.""What is it, sarechsme? I am instructed to comply with your wishes in all things.""I only wish to read the firman to Cousrouf myself.""Let it be as you desire, sarechsme. If you ask this as a reward for your faithful services, it is a petty one indeed; you are, however, I believe, soon to receive a much greater one. When Courschid enters Cairo, he will appoint you a pacha of two tails."Mohammed hastily averted his face, and made no reply. No one should see that the intelligence made him rejoice.

The fruit is ripe and ready to fall; the time for action has come.

On the following morning, a body of soldiers marches out and surrounds the quarter of the city in which the Mameluke beys reside.

Bardissi and Ismail have both left the citadel, and now dwell in the city. There they can live more comfortably and conveniently than up in the citadel; and the Mameluke beys are in the habit of attaching more importance to their comfort than the rest of the world. The quarter in which they reside is completely surrounded by soldiers.

They do not notice it, however; these grand gentlemen are taking their ease in their palaces.

Bardissi is in his harem. He has consoled himself for Sitta Nefysseh's cruelty and coldness; the beautiful Georgian and Circassian slaves that throng his harem well know how to make him forget the past with their songs and dances, their sweet words and soft looks.

There he lies on his cushions, gazing dreamily at their dancing.

Suddenly a shot is heard, then a second follows, and a ball strikes the wall of his house.

Bardissi bounds from his cushions, and the dance is at an end. He rushes out into the court-yard to learn the cause of the firing. The street and square are filled with soldiers, and on the opposite side of the square, in front of the arsenal, whole batteries are in position, as though a battle were to be fought.

"What does this mean? Who has led these troops against us? Are those not Albanians and Armenians?"A loud, a fearful cry resounds from Bardissi's lips: "Those are Mohammed Ali's troops, and it is he who is leading them against us.

It is he who has planned my destruction. Then let us also prepare for battle ourselves. They shall see that Bardissi is not so easily trapped. Let us defend ourselves in this house as in a fortress.

Close all the doors and gates. Quick, ye soldiers, prepare for battle ! Ye cannoneers, do your duty!"He calls to the cannoneers who stand by the guns crowning the wall that surrounds his house. But the cannoneers refuse to obey him.

Another loud cry escapes Bardissi's lips. Now he understands Mohammed's action, and knows why the troops were relieved, others sent to his palace a few days before, and why a new body-guard had been assigned him.

These are Mohammed's men, and they now refuse obedience to Bardissi.

He now comprehends Mohammed's whole scheme, and his heart is filled with anguish and immeasurable wrath.

"Alas! Nothing is left me but to flee. Come, my Mamelukes. Load the dromedaries with the treasure; let the women enter the carriages.

Quick, we must act with the speed of lightning. You, my faithful Youssouf, you will stand by me as you stood by Mourad.""I will fight beside you while life lasts."All is now activity. The dromedaries are laden with treasure, with chests of gold and silver coins, with jewelry, Persian carpets, furs, and silken garments. The women enter the closed carriages; the eunuchs take their place beside them. Now Bardissi mounts his war-horse, beside him his best and truest friend, Youssouf, and many others of his faithful followers.

The Mamelukes now throw open the gates, and with uplifted swords, ready for the conflict, sally forth from the court-yard.

The soldiers who have surrounded the palace see with wonder the gates open, Bardissi and his followers as they rush forth, the heavily-laden dromedaries, and the carriages filled with women. The conflict begins, a fierce conflict, the musketry rattles, and carries death into the ranks of both.

Erect on his war-horse Bardissi leads the van. He fights his way through, his sword mows down the enemy like the scythe of death.

Youssouf, his faithful kachef, rides beside him. Like Bardissi, he fights like a lion, and hews with his trusty sword a pathway through the enemy's ranks. But suddenly a well-aimed ball strikes him, he reels in his saddle, and falls with a low moan to the earth, while Bardissi and his men press on.

He succeeds in fighting his way out of the city. Onward the whole train flies toward Gheezeh.

Bardissi is wounded; his right hand bleeds, and blood is streaming down his cheeks. Bardissi is wounded, yet he lives, and is saved. On they press, and now they are no longer followed.

The soldiers have still much to do in Cairo. Let Bardissi flee with his richly-laden dromedaries; let him depart from Cairo with his Mamelukes; but let him return no more.

He draws rein now that the city is behind him; he looks back, and a tear trickles down his cheek and mingles with his blood.

For whom was this tear?

同类推荐
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中医蒙求

    中医蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江阴城守纪

    江阴城守纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明中黄八柱经

    太上灵宝净明中黄八柱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀咒王经

    佛说大孔雀咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末日之王者时代

    末日之王者时代

    死亡边缘是什么,那个“拯救世界”只是一个谎言,又或者是.......这是命运的故意捉弄,还是上帝的嘉奖,一切都由你主宰!
  • 璇语天赋魔法学院

    璇语天赋魔法学院

    此文已弃,幽幽会开新文,大家多多支持。。。。。。。。(此文幽不加v,免费,望大家支持)四个原本很平凡的人类女孩,忽然被父母转到了一所魔族的贵族学院,并与另外三人成为了好友,身世不知,种族不明的他们,老是被同学嘲笑,忍忍……再忍忍,渐渐地,身世谜底揭开,原来四位女生竟然是魔族的公主,神的女儿,背负神奇的命运。几位魔族伯爵世家的阴谋,混乱,疯狂的魔界,嗜血的本性,身上的灾难,濒临死亡,消失……一次次考验她们,还好她们不是孤身一人。伯爵之子兼校草中间前来帮忙“我是被逼的,我们家老头子非让我来。”欢喜冤家整天吵。“你嫁给我吧!”为何还来个濒临死亡前的浪漫告白??爆笑、温情、爱恋、痛苦。一个不少!
  • 都市之修真强少

    都市之修真强少

    幼年时期,家族中因为权利的争夺,因此成为弃婴。生长在孤儿院之中,意外走进修真之路。学霸,校花,兄弟,权利,都纷纷向他涌来。历尽千辛万苦,找到自己的生父生母,却又因修为突破不得进入修真界之中……感谢阅文书评团提供书评支持
  • 最强金牌经纪

    最强金牌经纪

    “莫熙羽,我告诉你,我就是喜欢你,你不服气的话,也喜欢我好了。”慕蓉挑衅的十足的扬扬眉,对面妖孽的少年冷淡地转身,扔下她一人在那叽叽喳喳。慕蓉死皮赖脸的跟上,不厌其烦的骚扰着少年:“我喜欢你,一直喜欢你,谁也不能阻挡我喜欢你。”她早已不是当年那个每天跟在他屁股后面转悠默默付出的经纪人了。既然他不喜欢她,那么现在她就把他抢到手!
  • 暗物质之超能世界

    暗物质之超能世界

    在地球纪年2000年左右,一个神秘少年无意间闯进神秘猴子梁,发现野人和远古穴居人的山洞。其中山洞里有很多奇异的符号,像星空密码,像星系轨迹,岑格拉少年一步步解开神秘猴子梁的秘密,竟然真的找到暗物质,进入到时空折叠的世界,相遇咿啊拉瑶。两个人在地球上,在遥远的赫咿拉星上,在远古,在未来打开了无数的奇异世界。他们竟然闯入了赫咿拉星特权人掌控的星际密码世界,改写和创造了新的星际密码。一个12岁的少年,意外闯进神秘的猴子梁,发现地下隐藏着通往奇异世界的未知环境。少年岑格拉一步步地揭开神秘猴子梁地下几万米的隐秘世界。喜欢这本小说的读者可以进这个qq群:283469099
  • 穿越嫁给鬼王爷:无敌王妃

    穿越嫁给鬼王爷:无敌王妃

    【番外中】她是这个世界上最悲催的穿越女!穿越后被逼着嫁给一只鬼不说!更可恶的是,某鬼还有特殊爱好!这些她都可以忍受。可是,为什么不准她泡美男啊,还非得要她三贞九烈,为一只鬼守身如玉!哼,不就是一只鬼嘛,难道我还怕了你不成,等我练成绝世神功,一掌拍飞你丫,看你嚣张!
  • 一生要读的1000条西方谚语

    一生要读的1000条西方谚语

    本书从大量的西方国家谚语中精选了磨砺思想、鼓励好学、陶冶情操、教人处世并富有时代气息的谚语1000余条,以激发当代青少年奋发向上的精神。
  • 剑月诸星

    剑月诸星

    剑,横扫八方,诸雄臣服;月,造梦造神,万星来贺。剑与月,今日共和,血与泪,洒满天穹!!斗胆建个群417271162,与尔等共同交流……
  • 星辰战尊

    星辰战尊

    生生死死,何其之多,云天以嬴弱之躯得无上功法,从此美女纠缠,爱恨缠绵,战尽天下英雄,只为搏美人一笑,在生死存亡之间获得生机,铸就无双霸业……
  • 美人养成攻略

    美人养成攻略

    她一头扎进浴池,一场穿越之旅正式开始!当身带异能的绝色神偷,化身草包大小姐,顶着一张稀世丑颜,且看她如何翻身作主,逆转乾坤……【情节虚构,请勿模仿】