登陆注册
19462600000114

第114章

"You said that the Mohammed of the days when I resided in Cavalla is dead. Is it true?""Yes, highness, it is true. He is dead, or he has at least transformed himself into a better man. Yet, highness, he suffered much before he could accomplish this transformation.""That I can readily believe," says Cousrouf, in low tones. "I have often regretted having caused you this misery. Yet you must have become satisfied yourself, young man, that I could not do otherwise.

I acted in accordance with the law."

"You only acted in accordance with the law," replies Mohammed, in a low voice. "The law ordains that the faithless runaway be punished, and also he with whom she has fled. The captured slave was killed, and it seems to me it was an act of clemency to permit him who loved her to witness her execution without being able to help her. Yes, an act of great clemency. You might have punished me more severely."Again Cousrouf gazes into his countenance searchingly. The tone of his voice is mild and submissive, yet his words bear stings.

"I should think, Mohammed, that death itself were preferable to the punishment of being compelled to witness the execution of the beloved without being able to help her. In the years that have since passed, I have often thought that it was cruel, and wished I had not dealt so harshly with you. Does it suffice that I confess this to you? Will you say this to the other--the dead and transformed--and will it console him?""O master, what magnanimity!" exclaims Mohammed.

"You are generous enough to confess that you feel regret at having done justice to that slave?""I was passionate, and you had excited my wrath," replies the pacha, gently inclining his head.

"Not I, highness," says Mohammed, smiling. "Not I, the sarechsme, but that wild, insolent boy, Mohammed, of whom no trace now remains.

He is buried in the sea, at the place where the waves closed over Masa. Yet, if that Mohammed still lived and heard what you say, he would bow down in the dust before the great man who condescends to confess that he regrets what he has done. However, should I see that Mohammed, I will tell him of this never-to-be-forgotten magnanimity.""I will give you a souvenir of this hour," says Cousrouf, gently. "Iam so happy myself to-day that I desire to see the happy only about me. You are now a general. I should like to see you worthily fitted out for your new dignity. Have you a steed suitable to your rank?""I am poor, highness, and have nothing but the salary which your highness will bestow on me.""Above all, you must have a good horse. I have received from the grand-sultan, in Stamboul, in honor of my entrance into Cairo, four beautiful horses. I make you a present of one of them. Go down to the stables; they shall be shown you, and you shall select the one that pleases you best. Be still! no word of thanks! Show your gratitude by serving me faithfully. Are you already provided with a dwelling?""No, highness. The bim bashi had but just arrived with Hassan Aga from Alexandria, and has as yet had no time to look after a dwelling.""A house shall be prepared for you," said the pacha; "I will see to this myself. Remain in my palace to-day; tomorrow you shall have a house of your own. Now go and select the best of the horses. I hope you are a connoisseur, and will easily pick out the best one; it shall be delivered to you completely equipped." He calls a slave who stood waiting without, and commands him to conduct the sarechsme to the courtyard, and order the horses to be led before him.

Mohammed, his head bowed down in profound reverence, withdraws to the door, walking backward. Cousrouf follows him with his eyes until the door has closed behind him, and then a smile glides over his countenance.

"This man is won over to my interests. He is right; he is transformed, body and soul, and he is mine. And truly such a friend is a valuable possession."Mohammed descends with the slave to the court-yard. The latter hastily summons the equerry, and delivers his master's message. The beautiful horses, with their splendid trappings, are now led before Mohammed. The new sarechsme selects the handsomest and best; he wishes to show the viceroy that he can judge of the beauty and fire of a horse. Mohammed then retires to the rooms set apart for him in a wing of the palace. When left alone, his grave countenance relaxes, and a triumphant smile plays about his lips.

"The work is begun," murmurs he to himself. "The viceroy has himself called his enemy to his side. He thinks, with his favor and flattery, to make me forget what I have endured. He shall learn that Mohammed Ali never forgives. You are lost, Cousrouf, for you slumber, while I watch and will take advantage of your slumber.

Beware, Cousrouf, beware! I will not be your murderer, you shall live, but I will humble you; you shall sink down in the dust before me! Let that be the revenge for Masa, my white dove, and for myself!"

同类推荐
热门推荐
  • 环境美化(“科学与文化”系列科普图书)

    环境美化(“科学与文化”系列科普图书)

    环境是城市经济社会发展的载体,城市环境美化是提升城市竞争力的途径和居民生活品质的手段。本书为你介绍环境美化。
  • 神玄一梦

    神玄一梦

    世人遗忘的真相,被一人唤醒。表面稳定的族群,又是建立在何种痛苦之上。普通人怎么了,难道干大事一定要有很牛的身世背景吗?他就是祖祖辈辈都普通的人,但他就是要成就不平凡的事,他只能靠自己,他只能打破规则,他只能走不一样的路,而正因如此,他发现了所有人都不知道的真相。
  • 丝丝萌心是殿下

    丝丝萌心是殿下

    男生本以为只是单纯的一见钟情,却没想到那种悸动在时间的推移中的发酵,变成了深入骨髓的刻骨情感,到最后自己也无法控制。
  • 龙魂帝君

    龙魂帝君

    两个灵魂的碰撞,会产生怎样的火花?在这正邪相生的大陆上,少年横空出世。他手持盘龙棍,凭借其远超常人的毅力、恒心、气运。融合龙魂,逐步踏上成为强者的道路。且看他如何横扫六合八荒,制霸九天十地,一统妖异万族,成就无上帝君。(参赛新书,谢谢各位支持。)
  • 光与静默(纪伯伦全集)

    光与静默(纪伯伦全集)

    《纪伯伦全集:光与静默 散文·杂篇》收入了纪伯伦不为人知的大量散文、杂文、演讲、译文、箴言录等等,纪伯伦的诗歌才华掩盖了他作为冠绝一世的散文家的身份。这是目前全球收录纪伯伦散文、杂篇最全的一本书。从这本书中你可以看到一个慷慨激昂、横眉冷对的纪伯伦,或许这才是他作为20世纪最富盛名的思想家该有的一面。文中饱含纪伯伦对时代、民族、家国的忧思,因为这本书,他足以和鲁迅一起留名青史。
  • 狂妻当道:美男夫君快过来

    狂妻当道:美男夫君快过来

    【全本免费】21世纪的杀手“月魅”竟离奇死亡?谁也不知道,她竟是穿越到了古代的北歌王朝?哼,穿就穿,看姐怎样玩转古代,顺道拐带一个美男!【本文宠文,无虐~】
  • 国商

    国商

    主角余峰将带你走进一个不一样的商业帝国!怎么不一样,为什么不一样,有什么不一样尽在国商!商人是什么样的,只追求金钱吗?这社会钱很重要吗?商人逐利,自古之道理!可新一代成长在社会主义环境下的商人与传统商人有什么不同.在追求金钱和事业的同时他会做什么!一切也尽在国商!‘白领时代’征文参赛作品(A签作品保证完本)各位大大直接进去看,顺便投个篮(推荐票)!
  • 爱不过一瞬

    爱不过一瞬

    她是一个贪图方便的方便姑娘,也是一个内心不管怎样波澜壮阔,外表也不会表现得很明显的闷骚女,更是一个喜欢幻想却活得很现实的悲观主义者。他外表阳光,微微一笑就如和煦的春风,暖人心的举动时常让人觉得可靠,但他却始终认为自己亏欠朋友良多,是一个只会一退再退的胆小鬼。他们的爱,平静、无声,跟一般年少时的爱恋一样纯净美好,却又有颇深的遗憾。这是一个慢情的故事,里面没有所谓的轰轰烈烈,却有平静如温水似的感情,有柔韧如蚕丝般的眷恋。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 卡丽快跑

    卡丽快跑

    索尔早就告诉过卡丽,在谍战世界要记住两条法则: 一、这个行当行会要了你的命,所以永远都不要相信线人或任何人。二、没有——我再说一遍——没有巧合。2006年,贝鲁特。美国中央情报局情报官卡丽在与代号夜莺的新线人秘密接头时遭遇埋伏,侥幸逃脱。她怀疑贝鲁特站安全受到威胁,于是与贝鲁特站主管对质,陷入激烈的争吵,因而被遣送回到兰利总部。卡丽善于辨别和预料行为模式(她为了保护自己职业生涯而未敢示人的躁郁症,反而让她对这项特长更加精通),因此她益发肯定有人在阴谋策划恐怖袭击。她冒着违抗命令的风险,查出了夜莺与伊拉克基地组织领袖阿布纳齐尔勾结的秘密证据。
  • 本妃逃婚中:王爷,咱俩没钱途

    本妃逃婚中:王爷,咱俩没钱途

    婚是用来逃的;夫君是用来休的;情人是用来私奔的;红杏是为爬墙而生的;姑娘穿来不是为了嫁人的,姑娘是要当地主婆的,要的是良田千顷,家财万贯;这年头啥都靠谱就男人不靠谱,嫁人已经不流行了,傍大款已经过时了;做小三已经没前途了;当下赶在时代前沿是改革开放,发家致富奔小康;黄金男,钻石男,珠宝男,都给姐姐滚远点,