登陆注册
19462500000020

第20章

This portrait of Canalis (poetic through mercantile necessity) caught Modeste's eye. The day on which it caught her eye one of Arthez's best books happened to be published. We are compelled to admit, though it may be to Modeste's injury, that she hesitated long between the illustrious poet and the illustrious prose-writer. Which of these celebrated men was free?--that was the question.

Modeste began by securing the co-operation of Francoise Cochet, a maid taken from Havre and brought back again by poor Bettina, whom Madame Mignon and Madame Dumay now employed by the day, and who lived in Havre. Modeste took her to her own room and assured her that she would never cause her parents any grief, never pass the bounds of a young girl's propriety, and that as to Francoise herself she would be well provided for after the return of Monsieur Mignon, on condition that she would do a certain service and keep it an inviolable secret. What was it? Why, a nothing--perfectly innocent. All that Modeste wanted of her accomplice was to put certain letters into the post at Havre and to bring some back which would be directed to herself, Francoise Cochet. The treaty concluded, Modeste wrote a polite note to Dauriat, publisher of the poems of Canalis, asking, in the interest of that great poet, for some particulars about him, among others if he were married. She requested the publisher to address his answer to Mademoiselle Francoise, "poste restante," Havre.

Dauriat, incapable of taking the epistle seriously, wrote a reply in presence of four or five journalists who happened to be in his office at the time, each of whom added his particular stroke of wit to the production.

Mademoiselle,--Canalis (Baron of), Constant Cys Melchior, member of the French Academy, born in 1800, at Canalis (Correze), five feet four inches in height, of good standing, vaccinated, spotless birth, has given a substitute to the conscription, enjoys perfect health, owns a small patrimonial estate in the Correze, and wishes to marry, but the lady must be rich.

He beareth per pale, gules an axe or, sable three escallops argent, surmounted by a baron's coronet; supporters, two larches, vert. Motto: "Or et fer" (no allusion to Ophir or auriferous).

The original Canalis, who went to the Holy Land with the First Crusade, is cited in the chronicles of Auvergne as being armed with an axe on account of the family indigence, which to this day weighs heavily on the race. This noble baron, famous for discomfiting a vast number of infidels, died, without "or" or "fer," as naked as a worm, near Jerusalem, on the plains of Ascalon, ambulances not being then invented.

The chateau of Canalis (the domain yields a few chestnuts)

consists of two dismantled towers, united by a piece of wall covered by a fine ivy, and is taxed at twenty-two francs.

The undersigned (publisher) calls attention to the fact that he pays ten thousand francs for every volume of poetry written by Monsieur de Canalis, who does not give his shells, or his nuts either, for nothing.

The chanticler of the Correze lives in the rue de Paradis-

Poissoniere, number 29, which is a highly suitable location for a poet of the angelic school. Letters must be POST-PAID.

Noble dames of the faubourg Saint-Germain are said to take the path to Paradise and protect its god. The king, Charles X., thinks so highly of this great poet as to believe him capable of governing the country; he has lately made him officer of the Legion of honor, and (what pays him better) president of the court of Claims at the foreign office. These functions do not hinder this great genius from drawing an annuity out of the fund for the encouragement of the arts and belles letters.

The last edition of the works of Canalis, printed on vellum, royal 8vo, from the press of Didot, with illustrations by Bixiou, Joseph Bridau, Schinner, Sommervieux, etc., is in five volumes, price, nine francs post-paid.

同类推荐
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大博干禅师语录

    大博干禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯全书

    五灯全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭词话

    南亭词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华上下五千年6

    中华上下五千年6

    《中华上下五千年》记述了中国从原始社会到中华民国成立的历史进程,对历代重大事件和重要历史人物都做了详细、准确的介绍。在祖国源远流长的传统文化中,中国历史是其中重要的组成部分。中华民族五千年来创造的奇迹有如夏夜的繁星,数不胜数,向世界展示了东方智慧的无穷魅力。丰厚的文化遗产不仅是炎黄子孙的骄傲,也是我们民族得以凝聚并且繁衍不息的源泉。
  • 全职男友

    全职男友

    悲催的陈翔肺都气炸了!明明是为了救人,却被当成流氓!他华夏古武傍身,想要什么女人没有?可是谁知道这个女人,不按照剧本出牌!当她男友,陈翔还觉得委屈坏了呢。不能像之前逛夜店,不能随便看别的女人,就连上床都得等她批准……
  • 废物嫡女:变身传奇

    废物嫡女:变身传奇

    奇迹出现,草包变传奇,说没人娶我,美男子排到边际;送一颗宝石,不在意,一抓一大把;送一颗丹药,指间一动丹药从天而降;说她不是魔法师,她三修;送一只神虎,养一条龙当坐骑;第一佣兵团,身份一亮整个都是她家的;进魔教,从小小弟子变身教主‘废物变传奇,人人皆知,人人敬仰天才变奴隶,王爷变马夫,天降神女,世界颠覆,敬请期待!
  • 龙说

    龙说

    一个神秘的国度,一个强悍的民族;一段传奇般的经历,一段血腥似的征程;他,一个从小就被预言了的奇才;他,一个注定经历万般磨难的少年。他的人生有过平淡,有过曲折,也有过辉煌。人生的酸甜苦辣一次次的降临在他的身上,他没有屈服,也没有认输,而是顽强的站立了起来。
  • 云城锦华

    云城锦华

    他,是世间一代帝王,她,是京城有名的神秘商人,她何曾想过遇到天之骄子的他,他何曾想遇见过平淡却又充满神秘的她,他们,却又不曾知道那个四岁的他(她)。
  • 重生之慈禧

    重生之慈禧

    本文的大纲出了问题,正在大修中。请亲们多多见谅O(∩_∩)O~
  • 风雨荆丛

    风雨荆丛

    一个动荡岁月中,逐步走向没落的鼎盛家族;一个被历史的车轮,无情碾碎了的地主家庭;一群被风雨巨浪,卷入了社会的最底层,却依然不屈不挠、挺着脊梁,演绎着人间真情的顽强的生命。。。。。。
  • 茶花两半

    茶花两半

    东陵国人都知道东陵帝有个宠爱的女儿——汝初公主。传言,汝初公主貌若皎月,风华绝代。传言,东陵帝为汝初公主挑选驸马,召集全国青年才俊。传言,南宸太子冲冠一怒为红颜。传言,汝初公主于边塞战场击鼓跳舞,退敌三万。传言……一切都湮没在了传言里。[感谢阅文书评团提供书评支持]
  • 钓鱼高手

    钓鱼高手

    本书从提高垂钓成功率的角度入手,多角度、多方位地阐述了垂钓的技艺、技巧。包括各种钓具的结构、选择和应用,投竿、提竿用力大小适度,投竿准确,饵料的运用,提竿时机的掌握,上鱼时遛鱼、抄鱼运作的合理性,各种鱼的特性与垂钓技巧等。可以帮助广大钓鱼高手进一步提高钓鱼技巧,进一步使用和购置各种先进的钓具。全书内容丰富,文字精练,图片众多,用笔者在日常垂钓生涯中积累的图片来说明问题,一目了然,具有强烈的视觉感受。
  • 折射的光斑

    折射的光斑

    《折射的光斑》由戴子著,这是接地气而又厚积薄发的作品。作者丰富的社会阅历和对故土挚爱的情愫在审美创造中得到淋漓尽致的展现。戴子有历史书记官的气象,春秋笔法,不遗忘,不遮蔽,表现了现实主义的创作精神。戴子写的虽然是成都,但一花一菩提,一叶一世界,我们感到的却是世纪沧桑和整个当代社会的历史性变革。