登陆注册
19461800000007

第7章

"But you are fond of riding, Miss Brooke," Sir James presently took an opportunity of saying. "I should have thought you would enter a little into the pleasures of hunting. I wish you would let me send over a chestnut horse for you to try. It has been trained for a lady. I saw you on Saturday cantering over the hill on a nag not worthy of you. My groom shall bring Corydon for you every day, if you will only mention the time.""Thank you, you are very good. I mean to give up riding.

I shall not ride any more," said Dorothea, urged to this brusque resolution by a little annoyance that Sir James would be soliciting her attention when she wanted to give it all to Mr. Casaubon.

"No, that is too hard," said Sir James, in a tone of reproach that showed strong interest. "Your sister is given to self-mortification, is she not?" he continued, turning to Celia, who sat at his right hand.

"I think she is," said Celia, feeling afraid lest she should say something that would not please her sister, and blushing as prettily as possible above her necklace. "She likes giving up.""If that were true, Celia, my giving-up would be self-indulgence, not self-mortification. But there may be good reasons for choosing not to do what is very agreeable," said Dorothea.

Mr. Brooke was speaking at the same time, but it was evident that Mr. Casaubon was observing Dorothea, and she was aware of it.

"Exactly," said Sir James. "You give up from some high, generous motive.""No, indeed, not exactly. I did not say that of myself,"answered Dorothea, reddening. Unlike Celia, she rarely blushed, and only from high delight or anger. At this moment she felt angry with the perverse Sir James. Why did he not pay attention to Celia, and leave her to listen to Mr. Casaubon?--if that learned man would only talk, instead of allowing himself to be talked to by Mr. Brooke, who was just then informing him that the Reformation either meant something or it did not, that he himself was a Protestant to the core, but that Catholicism was a fact; and as to refusing an acre of your ground for a Romanist chapel, all men needed the bridle of religion, which, properly speaking, was the dread of a Hereafter.

"I made a great study of theology at one time," said Mr. Brooke, as if to explain the insight just manifested. "I know something of all schools. I knew Wilberforce in his best days. Do you know Wilberforce?"Mr. Casaubon said, "No."

"Well, Wilberforce was perhaps not enough of a thinker; but if Iwent into Parliament, as I have been asked to do, I should sit on the independent bench, as Wilberforce did, and work at philanthropy."Mr. Casaubon bowed, and observed that it was a wide field.

"Yes," said Mr. Brooke, with an easy smile, "but I have documents.

I began a long while ago to collect documents. They want arranging, but when a question has struck me, I have written to somebody and got an answer. I have documents at my back. But now, how do you arrange your documents?""In pigeon-holes partly," said Mr. Casaubon, with rather a startled air of effort.

"Ah, pigeon-holes will not do. I have tried pigeon-holes, but everything gets mixed in pigeon-holes: I never know whether a paper is in A or Z.""I wish you would let me sort your papers for you, uncle," said Dorothea.

"I would letter them all, and then make a list of subjects under each letter."Mr. Casaubon gravely smiled approval, and said to Mr. Brooke, "You have an excellent secretary at hand, you perceive.""No, no," said Mr. Brooke, shaking his head; "I cannot let young ladies meddle with my documents. Young ladies are too flighty."Dorothea felt hurt. Mr. Casaubon would think that her uncle had some special reason for delivering this opinion, whereas the remark lay in his mind as lightly as the broken wing of an insect among all the other fragments there, and a chance current had sent it alighting on HER.

When the two girls were in the drawing-room alone, Celia said--"How very ugly Mr. Casaubon is!"

"Celia! He is one of the most distinguished-looking men I ever saw.

He is remarkably like the portrait of Locke. He has the same deep eye-sockets.""Had Locke those two white moles with hairs on them?""Oh, I dare say! when people of a certain sort looked at him,"said Dorothea, walking away a little.

"Mr. Casaubon is so sallow."

"All the better. I suppose you admire a man with the complexion of a cochon de lait.""Dodo!" exclaimed Celia, looking after her in surprise. "I never heard you make such a comparison before.""Why should I make it before the occasion came? It is a good comparison: the match is perfect."Miss Brooke was clearly forgetting herself, and Celia thought so.

"I wonder you show temper, Dorothea."

"It is so painful in you, Celia, that you will look at human beings as if they were merely animals with a toilet, and never see the great soul in a man's face.""Has Mr. Casaubon a great soul?" Celia was not without a touch of naive malice.

"Yes, I believe he has," said Dorothea, with the full voice of decision. "Everything I see in him corresponds to his pamphlet on Biblical Cosmology.""He talks very little," said Celia"There is no one for him to talk to."Celia thought privately, "Dorothea quite despises Sir James Chettam;I believe she would not accept him." Celia felt that this was a pity.

同类推荐
  • In the Days When the World Was Wide

    In the Days When the World Was Wide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳教化集

    重阳教化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 课本上读不到的生物故事

    课本上读不到的生物故事

    李琳编著的《课本上读不到的生物故事(适读于 10-15岁)》编著的植物、动物、人、微生物……这些 生物奇迹般地生长着、繁育着、构成了世界上如此生 机勃勃的自然景象,他们既是我们的亲密伙伴,又是 我们的良师益友。《课本上读不到的生物故事(适读于10-15岁)》 将把你带进神奇的生物世界,让你知道世界上**粒 种子是怎样来的,谁是**只飞上天空的鸟,黄鳝为 什么先当妈妈后当爸爸,我们的身体是怎样工作的, 小小微生物的妙用……这些妙趣横生的生物故事一定 让你大开眼界、叹为观止,让你轻轻松松爱上生物、 学会生物。
  • 捡到爱情

    捡到爱情

    维世少爷陈锐家逢巨变后流落街头,被社会底层人士冯婧捡了回去。一个摆地摊,做工厂手工,挤着时间画插画赚钱的女人会住什么样的房子?狭小的阁楼?脏乱的小胡同?老年化的旧公寓?陈锐看着眼前的高级住宅区愣住了!
  • 豪门劫:女人最痛

    豪门劫:女人最痛

    找份好工作然后找个大款嫁了是她的人生目标,为了忘记旧爱带来的伤害,她选择相亲,在一次醉酒后,她竟然跟个陌生男人发生关系,还弄出了人命……他身边美女如云,竟为了个女人而日夜失神,女人,他大把,唯独这个女人他不能放过。……嫁入豪门,山鸡变凤凰,令人百般羡慕,没想到是万劫不复的开始……妒忌、猜忌、阴谋……让她失去所爱。爱恨纠缠,折磨着他的心身,误会和误信他人谣言,他给了她一张离婚协议书,在她最无助的时候,是他给了让她依靠的肩膀,爱过、恨过、伤心过、绝望过……一段爱恨交错的感情最终何去何从,……刚开不久的读书会:186117267,欢迎各位加入!喜欢小迷的劣作就点一下收藏,嘻嘻!求荷包,求花花,求各种......
  • 傲世三公主

    傲世三公主

    天才特工兼第一势力慕容集团总裁,却遭遇十年来亲人的无情设计陨落。再度睁眼,异魂入世,她成了天圣王朝人人敬而远之的白痴三公主!不变的身体,替换的灵魂。一代女王的重生,将会掀起怎样的惊涛骇浪?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 神元剑尊

    神元剑尊

    唯一从秘境中活着归来的陈安,重伤不治而死……八百年后奇迹苏醒,世间早已物是人非……
  • 雷火帝君

    雷火帝君

    有这么一群人,他们头顶烈日,脚踏风浪,为的是能把天捅一个窟窿。捅的越大,里面的寒冰落下的就越多。冰霜打在身上,就像针尖一样扎人,但他们敞开胸口,毫不畏惧。光明与黑暗长存,唯有雷火,燃烧尽罪与欲望。纵我,花下风流沙场醉,提刀立雪斩斜阳。
  • 齐民要术

    齐民要术

    《齐民要术》是一部内容丰富、规模巨大的农业生产技术著作,是我国古代“四大农书”之一,书中内容相当丰富,涉及面极广,包括各种农作物的栽培,各种经济林木的生产,以及各种野生植物的利用等等;同时,书中还详细介绍了各种家禽、家畜、鱼、蚕等的饲养和疾病防治,并把农副产品的加工(如酿造)以及食品加工、文具和日用品生产等形形色色的内容都囊括在内。
  • 火影暗黑系列之离经叛道

    火影暗黑系列之离经叛道

    佐助同人文,逗比倾向,不喜勿喷,鼬桑止水卡卡西客串
  • 豪门36计饿狼老公乖乖哒

    豪门36计饿狼老公乖乖哒

    男人轻蔑看了她一眼:“要么改名,要么做我女人。”女人冷笑,“要么改名。要么做我男人。”只因名字相同,使得两人纠缠不清。那么相遇究竟是对还是错?是对?那为何她要毁去他的一切,他为何要毁去她的一切?是错?那为何他总是在她伤心的时候出现,她为何在他失去一切时给他温暖?“我不爱你会出现?”“你爱我还要毁我。”你欠我一生,我便要你还我一世。
  • 强盗领主

    强盗领主

    我的鼻子虽然像猪,但俺却有一颗高贵的心。——谭凯歌说。