登陆注册
19461700000022

第22章

Falbe clicked with his tongue "Lucky fellow," he said. "How I wish I was. But I've got to get back again after my week. You'll spend the mornings in the galleries, and the afternoons and evenings at the opera. O Lord, Munich!"He came across from the other side of the carriage and sat next Michael, putting his feet up on the seat opposite.

"Talk of Munich," he said. "I was born in Munich, and I happen to know that it's the heavenly Jerusalem, neither more nor less.""Well, the heavenly Jerusalem is practically next door to Baireuth," said Michael.

"I know; but it can't be managed. However, there's a week of unalloyed bliss between me now and the desolation of London in August. What is so maddening is to think of all the people who could go to Munich and don't."Michael held debate within himself. He felt that he ought to tell his new acquaintance that he knew who he was, that, however trivial their conversation might be, it somehow resembled eavesdropping to talk to a chance fellow-passenger as if he were a complete stranger. But it required again a certain effort to make the announcement.

"I think I had better tell you," he said at length, "that I know you, that I've listened to you at least, at your sister's recital a few days ago."Falbe turned to him with the friendliest pleasure.

"Ah! were you there?" he asked. "I hope you listened to her, then, not to me. She sang well, didn't she?""But divinely. At the same time I did listen to you, especially in the French songs. There was less song, you know."Falbe laughed.

"And more accompaniment!" he said. "Perhaps you play?"Michael was seized with a fit of shyness at the idea of talking to Falbe about himself.

"Oh, I just strum," he said.

Throughout the journey their acquaintanceship ripened; and casually, in dropped remarks, the two began to learn something about each other. Falbe's command of English, as well as his sister's, which was so complete that it was impossible to believe that a foreigner was speaking, was explained, for it came out that his mother was English, and that from infancy they had spoken German and English indiscriminately. His father, who had died some dozen years before, had been a singer of some note in his native land, but was distinguished more for his teaching than his practice, and it was he who had taught his daughter. Hermann Falbe himself had always intended to be a pianist, but the poverty in which they were left at his father's death had obliged him to give lessons rather than devote himself to his own career; but now at the age of thirty he found himself within sight of the competence that would allow him to cut down his pupils, and begin to be a pupil again himself.

His sister, moreover, for whom he had slaved for years in order that she might continue her own singing education unchecked, was now more than able, especially after these last three months in London, where she had suddenly leaped into eminence, to support herself and contributed to the expenses of their common home. But there was still, so Michael gathered, no great superabundance of money, and he guessed that Falbe's inability to go to Munich was due to the question of expense.

All this came out by inference and allusion rather than by direct information, while Michael, naturally reticent and feeling that his own uneventful affairs could have no interest for anybody, was less communicative. And, indeed, while shunning the appearance of inquisitiveness, he was far too eager to get hold of his new acquaintance to think of volunteering much himself. Here to him was this citizen of the new country who all his life had lived in the palace of art, and that in no dilettante fashion, but with set aim and serious purpose. And Falbe abounded in such topics; he knew the singers and the musicians of the world, and, which was much more than that, he was himself of them; humble, no doubt, in circumstances and achievement as yet, but clearly to Michael of the blood royal of artistry. That was the essential thing about him as regards his relations with his fellow-traveller, though, when next morning the spires of Cologne and the swift river of his Fatherland came into sight, he burst out into a sort of rhapsody of patriotism that mockingly covered a great sincerity.

"Ah! beloved land!" he cried. "Soil of heaven and of divine harmony! Hail to thee! Hail to thee! Rhine, Rhine deep and true and steadfast. . . ." And he waved his hat and sang the greeting of Brunnhilde. Then he turned laughingly to Michael.

"I am sufficiently English to know how ridiculous that must seem to you," he said, "for I love England also, and the passengers on the boat would merely think me mad if I apostrophised the cliffs of Dover and the mud of the English roads. But here I am a German again, and I would willingly kiss the soil. You English--we English, I may say, for I am as much English as German--I believe have got the same feeling somewhere in our hearts, but we lock it up and hide it away. Pray God I shall never have to choose to which nation I belong, though for that matter there in no choice in it at all, for I am certainly a German subject. Guten Tag, Koln;let us instantly have our coffee. There is no coffee like German coffee, though the French coffee is undeniably pleasanter to the mere superficial palate. But it doesn't touch the heart, as everything German touches my heart when I come back to the Fatherland."He chattered on in tremendous high spirits.

"And to think that to-night we shall sleep in true German beds," he said. "I allow that the duvet is not so convenient as blankets, and that there is a watershed always up the middle of your bed, so that during the night your person descends to one side while the duvet rolls down the other; but it is German, which makes up for any trifling inconvenience. Baireuth, too; perhaps it will strike you as a dull and stinking little town, and so I dare say it is.

同类推荐
热门推荐
  • 交换奇遇记

    交换奇遇记

    穿,还是不穿,这是一个问题!高考前夕,在各方压力下不堪重负的萧瑶,因脑电波异于常人而得到了一次充满诱惑的穿越机会。作为一名交换生的穿越之旅,将会上演一段怎样令人啼笑皆非的精彩呢?QQ:331790245
  • 铿锵傲视

    铿锵傲视

    一个废柴的勤奋史看一个废柴少年是如何被天下人可欺走到可欺天下人看一个落魄寒门是如何被千夫所指走到笑傲天地要的不是天下无敌,要的也不是主宰洪荒只要开心的能在这片大陆随心所欲的行走无人可阻,无人可留,无人可敌!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色女王的宠夫

    绝色女王的宠夫

    一朝穿越,再世为人,不想辜负好少光,她享尽美男夫,她本无心权势,奈何局势逼人,她答应他们宠尽世间繁华,从此浪迹天涯,奈何有人聪明有人傻,纵使心中不舍,也只得舍弃,然而,恩爱过后,是说离去就能离开的吗?
  • 当花花公子遇见负心女

    当花花公子遇见负心女

    他是市首富的儿子,是楚氏集团第六代接班人。他有着英俊的外表,却是个不折不扣的花花公子。她是有钱人家的千金小姐,有着绝世容颜,更有着冰冷的心,辜负了一个又一个或真情实意或虚情假意的男人。因为一次意外,两个性情差不多的人相遇,他喜欢上了她,起初只是本着玩玩的心态屈膝进入她家当了佣人,后来却渐渐爱上了她。
  • 夏末的爱念

    夏末的爱念

    她,叶小茜一介平民以最优异的成绩免费就读A市最有名的贵族学校——圣阳学校。她,只想平平静静的过完大学的四年生活,却不想半路杀出了个程咬金——玉子谦。他,玉氏集团总裁的独生子,A市公认的天才学生,还是圣阳学校的三大王子之首。他性子淡泊冷漠,向来不喜女人,却不想爱上了她。他痴迷她,追逐她,使她平静的生活变得异常热闹,他们将上演怎样的爱念?
  • 物欲动物

    物欲动物

    富二代都是些生在父辈们很努力的家庭中的孩子,从遗传学的角度看,他们也应该很努力、很聪明……富二代的优点是懂得生活、懂得享受,在追求物质享受方面,超越了他们的父辈,比他们的父辈玩得更加刺激,因而骄逸,缺点是承受能力低,经受不了打击。这是一种普遍现象。电视或报纸上,常有这些报道……不是所有的富二代都是只懂得享受的人,他们也能吃苦,在追求金钱、财富和理想上,他们也跟普通老百姓家的年轻人一样努力,甚至更努力。
  • 改变30多岁女人一生的人生智慧书

    改变30多岁女人一生的人生智慧书

    本书分为十章,内容包括:女人三十,在岁月中积淀智慧;女人三十,在快乐中分享智慧;女人三十,在婚姻中挥洒智慧;女人三十,在处事中硬的智慧等。
  • 我家小孩不拖拉:教会孩子合理利用时间

    我家小孩不拖拉:教会孩子合理利用时间

    很多家长都有这样的感觉:别人家的孩子不见得比自家的孩子多花多少时间、多付出多少努力去学习,然而却学得既轻松,又快乐,成绩又好;可是自家的孩子,从早学到晚,每天在不停地看书,可是成绩总是不见提高,这到底是为什么?许多有经验的教师都有这样的体会:那些会学习、成绩好的孩子,无一例外的都会科学合理地利用自己的时间,掌握正确的学习方法。学习的时间是有限的,而学习内容是大量的,对于孩子来说,只有让他们学会科学合理地利用时间的方法,掌握正确的学习方法,才能让他们取得最高的学习效率,发挥他们的最大的能力。
  • 倾世凰途:王爷我有药

    倾世凰途:王爷我有药

    她,安平郡主沈晚枫,在王府遇袭、父亲丧命、她身中剧毒后,身份和生活都变了。本是巾帼英豪一心报国,最终却是红颜祸水、改朝换代。倾世容颜下,是历经风霜的傲骨;曼妙舞姿里,有伴君伴虎的智谋;惊人医术中,蕴谋略杀伐的果敢;回眸一笑时,藏佛挡杀佛的狠辣。炫目浓烈如盛夏的蔷薇,为爱,始花开,怒放,至荼蘼……他,瑀王南宫璟临,因她得以新生,却为了复仇,把她当做操控于手的人偶,在波谲云诡中订立协定,却不忍看她孤身入宫、步步为营。当似铁的心中有了牵念的人,当操控的提线化成万千情丝,真情和天下,他和她该如何取舍?且看倾世凰途,风云叱咤!