登陆注册
19460800000074

第74章 BOOK III(11)

I will maintain, further, that there is less reason to fear the Duc d'Orleans and the Frondeurs than to dread the Spaniards. Suppose that his Royal Highness is more disaffected towards the Court than anybody;suppose further that M. de Beaufort and I have a mind to relieve the Princes, in what way could we do it? Is not the whole garrison in that castle in the King's service? Has his Royal Highness any regular troops to besiege Vincennes? And, granting the Frondeurs to be the greatest fools imaginable, will they expose the people of Paris at a siege which two thousand of the King's troops might raise in a quarter of an hour though it consist of a hundred thousand citizens? I therefore conclude that the removal would be altogether impolitic. Does it not look rather as if the Cardinal feigns apprehension of the Spaniards only as a pretence to make himself master of the Princes, and to dispose of their persons at pleasure? The generality of the people, being Frondeurs, will conclude you take the Prince de Conde out of their hands,--whom they look upon to be safe while they see him walking upon the battlements of his prison,--and that you will give him his liberty when you please, and thus enable him to besiege Paris a second time. On the other hand, the Prince's party will improve this removal very much to their own advantage by the compassion such a spectacle will raise in the people when they see three Princes dragged in chains from one prison to another. I was really mistaken just now when I said the case was all one to me, for I see that I am nearly concerned, because the people--in which word I include the Parliament will cry out against it; I must be then obliged, for my own safety, to say I did not approve of the resolution. Then the Court will be informed that I find fault with it, and not only that, but that I do it in order to raise the mob and discredit the Cardinal, which, though ever so false; yet in consequence the people will firmly believe it, and thus I shall meet with the same treatment I met with in the beginning of the late troubles, and what I even now experience in relation to the affairs of Guienne. I am said to be the cause of these troubles because I foretold them, and I was said to encourage the revolt at Bordeaux because I was against the conduct that occasioned it."Tellier, in the Queen's name, thanked me for my unresisting disposition, and made the same proposal to his Royal Highness; upon which I spoke, not to second Tellier, who pleaded for the necessity of the removal, to which I could by no means be reconciled, but to make it evident to his Royal Highness that he was not in any way concerned in it in his own private capacity, and that, in case the Queen did command it positively, it was his duty to obey. M. de Beaufort opposed it so furiously as to offer the Duc d'Orleans to attack the guards which were to remove him. I had solid reasons to dissuade him from it, to the last of which he submitted, it being an argument which I had from the Queen's own mouth when she set out for Guienne, that Bar offered to assassinate the Princes if it should happen that he was not in a condition to hinder their escape. I was astonished when her Majesty trusted me with this secret, and imagined that the Cardinal had possessed her with a fear that the Frondeurs had a design to seize the person of the Prince de Conde. For my part, I never dreamed of such a thing in my life. The Ducs d'Orleans and de Beaufort were both shocked at the thought of it, and, in short, it was agreed that his Royal Highness should give his consent for the removal, and that M. de Beaufort and myself should not give it out among the people that we approved of it.

The day that the Princes were removed to Marcoussi, President Bellievre told the Keeper of the Seals in plain terms, that if he continued to treat me as he had done hitherto, he should be obliged in honour to give his testimony to the truth. To which the Keeper of the Seals returned this blunt answer: "The Princes are no longer in sight of Paris; the Coadjutor must not therefore talk so loud."I return now to the Parliament, which was so moderate at this time that the Cardinal was hardly mentioned, and they agreed, 'nemine contradicente', that the Parliament should send deputies to Bordeaux to know once for all if that Parliament was for peace or not.

Soon after this the Parliament of Toulouse wrote to that of Paris concerning the disturbances in Guienne, part whereof belonged to their jurisdiction, and expressly demanded a decree of union. But the Duc d'Orleans warded off the blow very dexterously, which was of great consequence, and, more by his address than by his authority, brought the Parliament to dismiss the deputies with civil answers and insignificant expressions, upon which President Bellievre said to me, "What pleasure should we not take in acting as we do if it were for persons that had but the sense to appreciate it!"The Parliament did not continue long in that calm. They passed a decree to interrogate the State prisoners in the Bastille, broke out sometimes like a whirlwind, with thunder and lightning, against Cardinal Mazarin;at other times they complained of the misapplication of the public funds.

We had much ado to ward off the blows, and should not have been able to hold out long against the fury of the waves but for the news of the Peace of Bordeaux, which was registered there on October the 1st, 1650, and put the Prince de Conde's party into consternation.

One mean artifice of Cardinal Mazarin's polity was always to entertain some men of our own party, with whom, half reconciled, he played fast and loose before our eyes, and was eternally negotiating with them, deceiving and being deceived in his turn. The consequence of all this was a great, thick cloud, wherein the Frondeurs themselves were at last involved; but which they burst with a thunderclap.

同类推荐
热门推荐
  • 三指琴魔

    三指琴魔

    在异能者这个神秘的世界里。千奇百怪。无所不有。而他异能天赋全在音乐的理解和乐器的演奏上.他被归为“音魔”由于他十分难缠。每次战斗都用一把电吉他。所以异能界的人都叫他“三指琴魔”当然他并非残疾。只是还没有需要四指齐出才能对付的敌人而已。她们是一对没有觉醒的极具异能天赋的双胞胎.也许是上帝的安排.也许是命运女神大腿漏的太多。他们的命运竟被一块木头改变。
  • 仙路难尽

    仙路难尽

    主人公曾经是武林高手,却因缘巧合成为了修仙者,从此开始修仙之路......
  • 平庸少年

    平庸少年

    大多数人都有各种各样的借口来堕落。尽管这些借口是事实,但堕落就是堕落…
  • 风月梦

    风月梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷心妃子绝情王

    冷心妃子绝情王

    天啊,她撒景色居然穿了,还送了她两孩子,可是谁见过做妻子却不认识孩子的爹?谁来告诉这是怎么回事!咦,为啥米现在的她这么有人气了勒,身后各式美男追着跑,这难道就是少妇的诱惑?
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星御邪皇

    星御邪皇

    既然这世界让我疯狂,那便与我一起痴傻和血腥!杀!神魔的科技的交汇,时间被独占让我们成为未来的主角。那么。杀!梦中的我们可以巅峰与世,那么想要我们的欲望再次出现!唯有,,,,杀!杀!
  • 三国之兵临天下

    三国之兵临天下

    一个穿越千年的灵魂,一名卑微的少年,一辆神秘的牛车,命运交织,演绎出一段金戈铁马的传奇。波澜壮阔的三国新争霸史由此拉开了序幕。
  • 无尽危途

    无尽危途

    这个世界已经成为地狱!绝望中众人靠双腿踩出了一条崭新的道路这条路是残酷的,血淋淋的,每天都有人不停倒下,但是也有人得到新生一手红颜一手情,背负种种血与泪,纵然脚下全是枯骨,他必将继续前行,直到……最后
  • 无良庶女妖孽大人

    无良庶女妖孽大人

    废柴也能成神,庶女也可逆天。斗妖兽整贱人震家族慑天下戏美男,重获新生之后,夏初一英勇决定,谁若欠我一分,我必百倍奉还!