登陆注册
19460600000234

第234章

BETWEEN nine and ten o clock the same evening, Louisa, waiting anxiously, heard the long-expected knock at the house door. She ran downstairs at once and let her mistress in.

Magdalen's face was flushed. She showed far more agitation on returning to the house than she had shown on leaving it. "Keep your place at the table," she said to Louisa, impatiently; "but lay aside your work. I want you to attend carefully to what I am going to say."Louisa obeyed. Magdalen seated herself at the opposite side of the table, and moved the candles, so as to obtain a clear and uninterrupted view of her servant's face.

"Have you noticed a respectable elderly woman," she began, abruptly, "who has been here once or twice in the last fortnight to pay me a visit?""Yes, ma'am; I think I let her in the second time she came. An elderly person named Mrs. Attwood?""That is the person I mean. Mrs. Attwood is Mr. Loscombe's housekeeper; not the housekeeper at his private residence, but the housekeeper at his offices in Lincoln's Inn. I promised to go and drink tea with her some evening this week, and I have been to-night. It is strange of me, is it not, to be on these familiar terms with a woman in Mrs. Attwood's situation?"Louisa made no answer in words. Her face spoke for her: she could hardly avoid thinking it strange.

"I had a motive for making friends with Mrs. Attwood," Magdalen went on. "She is a widow, with a large family of daughters. Her daughters are all in service. One of them is an under-housemaid in the service of Admiral Bartram, at St. Crux-in-the-Marsh. I found that out from Mrs. Attwood's master; and as soon as I arrived at the discovery, I privately determined to make Mrs. Attwood's acquaintance. Stranger still, is it not?"Louisa began to look a little uneasy. Her mistress's manner was at variance with her mis tress's words--it was plainly suggestive of something startling to come.

"What attraction Mrs. Attwood finds in my society," Magdalen continued, "I cannot presume to say. I can only tell you she has seen better days; she is an educated person; and she may like my society on that account. At any rate, she has readily met my advances toward her. What attraction I find in this good woman, on my side, is soon told. I have a great curiosity--an unaccountable curiosity, you will think--about the present course of household affairs at St. Crux-in-the-Marsh. Mrs. Attwood's daughter is a good girl, and constantly writes to her mother. Her mother is proud of the letters and proud of the girl, and is ready enough to talk about her daughter and her daughter's place. That is Mrs. Attwood's attraction to me. You understand, so far?"Yes--Louisa understood. Magdalen went on. "Thanks to Mrs. Attwood and Mrs. Attwood's daughter," she said, "I know some curious particulars already of the household at St. Crux. Servants' tongues and servants' letters--as I need not tell you --are oftener occupied with their masters and mistresses than their masters and mistresses suppose. The only mistress at St. Crux is the housekeeper. But there is a master--Admiral Bartram. He appears to be a strange old man, whose whims and fancies amuse his servants as well as his friends. One of his fancies (the only one we need trouble ourselves to notice) is, that he had men enough about him when he was living at sea, and that now he is living on shore, he will be waited on by women-servants alone. The one man in the house is an old sailor, who has been all his life with his master--he is a kind of pensioner at St. Crux, and has little or nothing to do with the housework. The other servants, indoors, are all women; and instead of a footman to wait on him at dinner, the admiral has a parlor-maid. The parlor-maid now at St. Crux is engaged to be married, and as soon as her master can suit himself she is going away. These discoveries I made some days since. But when I saw Mrs. Attwood to-night, she had received another letter from her daughter in the interval, and that letter has helped me to find out something more. The housekeeper is at her wits' end to find a new servant. Her master insists on youth and good looks--he leaves everything else to the housekeeper--but he will have that. All the inquiries made in the neighborhood have failed to produce the sort of parlor-maid whom the admiral wants. If nothing can be done in the next fortnight or three weeks, the housekeeper will advertise in the Times , and will come to London herself to see the applicants, and to make strict personal inquiry into their characters."Louisa looked at her mistress more attentively than ever. The expression of perplexity left her face, and a shade of disappointment appeared there in its stead. "Bear in mind what I have said," pursued Magdalen; "and wait a minute more, while I ask you some questions. Don't think you understand me yet--I can assure you, you don't understand me. Have you always lived in service as lady's maid?""No, ma'am."

"Have you ever lived as parlor-maid?"

"Only in one place, ma'am, and not for long there.""I suppose you lived long enough to learn your duties?""Yes, ma'am."

"What were your duties besides waiting at table?""I had to show visitors in."

"Yes; and what else?"

"I had the plate and the glass to look after; and the table-linen was all under my care. I had to answer all the bells, except in the bedrooms. There were other little odds and ends sometimes to do--""But your regular duties were the duties you have just mentioned?""Yes, ma'am."

"How long ago is it since you lived in service as a parlor-maid?""A little better than two years, ma'am."

"I suppose you have not forgotten how to wait at table, and clean plate, and the rest of it, in that time?"At this question Louisa's attention, which had been wandering more and more during the progress of Magdalen's inquiries, wandered away altogether. Her gathering anxieties got the better of her discretion, and even of her timidity. Instead of answering her mistress, she suddenly and confusedly ventured on a question of her own.

同类推荐
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孝惠传奇

    孝惠传奇

    孝惠章皇后,是顺治皇帝的第二任皇后,是孝庄文皇后的侄孙女,废后的侄女,性格恬淡,与世无争,但却因“满蒙联姻”而卷入了政治斗争的漩涡,入宫后,丈夫顺治皇帝不喜欢她,爱的却是“红颜祸水”董鄂妃。而在董鄂妃香消玉殒之后,她的丈夫也因失去至爱而崩溃,继而崩逝,此时孝惠才二十一岁。好在孝惠的庶子玄烨继位为帝对她极尽孝顺,才弥补了她壮年丧夫的痛楚,让她平安终老,实现了父亲在她进宫前“善终”的意愿。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 逐鹿元末

    逐鹿元末

    烽火连天,群雄并起,反元起义如火如荼!风起云涌,诡计阳谋,汉统之争厮杀正猛!重生元末,杀鞑子,灭棒子,定要与朱元璋一争天下!
  • 念你情深意长

    念你情深意长

    这世上终归有一人,能够给你一份孤勇,让你为之勇敢。久等,又有何妨?结局已如他所愿,过程再艰难,他都心甘情愿。求婚时,他说:“我从不敢奢望你会回报以爱情。可我说服不了自己放弃。我这辈子做过最骄傲最得意的事,就是和真心死磕到底,最终赢得了你。但这还不够。我要的是:我们相濡以沫、相伴终身。我怀着这样的想法向你求婚,希望花甲之年我们依然在一起。”一段差点被时光掩埋的心事,一场你敢嫁我就敢娶的甜蜜恋情。我遇上你,并不在最好的年纪,却因为你,又一次相信爱情。时光不老,你我情深意长。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轮回之仙道

    轮回之仙道

    传说,世间一切生灵皆可修炼成仙,而仙神之道虚无飘渺。大千世界,芸芸众生能够证得大道与天地齐寿者,实寥寥可数。但凡得道者,必似夜空中熠熠之星汉,引人注目,乃至声名远播,流传万载。话说自盘古开天辟地,成来住往,循坏环空,历经庄严与贤圣两大劫,漫漫岁月修得大道者恒河沙数。本卷所记的乃是始于贤圣之末至星宿之初,天庭颓败,诸神离世,无佛正法,大道崩裂之后,五神并立之时。感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • History Of The Britons

    History Of The Britons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心有篮球梦

    心有篮球梦

    想了很久,还是提起笔写了,也算是给自己一个交代吧。青春校园篮球故事,毕竟小说非现实,可以yy,可以把许多不肯能变成可能...至于宗旨还是那句:致篮球,致老友,致青春。本人非常喜欢井上的《灌篮高手》和大秦的《校园篮球风云》,可能会出现一些里面的影子,可以说我是因为《灌篮》爱上篮球,因为《校园》爱上写篮球小说。至于主人公的名字叫林夕,哈哈著名作词人,很喜欢这个名字,“梦”字的分解体,所以小说名定为《心有篮球梦》,林夕与篮球还有他的小伙伴们的故事。爱篮球的希多支持!
  • 恶魔霸少

    恶魔霸少

    他和她冥冥之中相遇,戏弄最终换来的是美好的结局还是两界的分离
  • 时空大神

    时空大神

    无尽的世界,隐藏着诸多的秘密,种族争霸,谁又能占得一席之地。平凡的人类,又该如何面对着来自宇宙深渊的无尽凶兽。无数纪元前太古诸神陨落,现如今又重生于现实,大破灭的谜底谁能解开?人类又将何去何从,纵然有着天赋神通也难逃破灭吗?当世界树的种子落在一个平凡的少年身上,世界的格局又将发生什么变化呢?
  • 菜根谭活学活用

    菜根谭活学活用

    《菜根谭》是明代万历年间问世的一部奇书。原作者洪应明,用一条条精炼的箴言警句,向世人讲述为人处世的道理。本书集儒家修身齐家治国平天下的思想、佛家超凡脱俗息念观心的禅机、道家清净无为乐天知命的观念于一体,人生百味,蕴集其中!综观全书,文辞幽雅,含义醇厚,耐人寻味。有禅、有道、有趣、有味……可以陶冶性情、练达人生!