登陆注册
19460600000168

第168章

MY DEAR MADAM--Since I last wrote, I deeply regret to inform you that your brother has suffered a relapse. The symptoms are so serious, that it is my painful duty to summon you instantly to his bedside. I am making every effort to resist the renewed progress of the malady, and I have not yet lost all hope of success. But I cannot reconcile it to my conscience to leave you in ignorance of a serious change in my patient for the worse, which may be attended by fatal results. With much sympathy, I remain, etc. etc."Captain Wragge waited with some anxiety for the effect which this letter might produce. Mean, selfish, and cowardly as he was, even Noel Vanstone might feel some compunction at practicing such a deception as was here suggested on a woman who stood toward him in the position of Mrs. Lecount. She had served him faithfully, however interested her motives might be--she had lived since he was a lad in the full possession of his father's confidence--she was living now under the protection of his own roof. Could be fail to remember this; and, remembering it, could he lend his aid without hesitation to the scheme which was now proposed to him? Captain Wragge unconsciously retained belief enough in human nature to doubt it. To his surprise, and, it must be added, to his relief, also, his apprehensions proved to be groundless. The only emotions aroused in Noel Vanstone's mind by a perusal of the letter were a hearty admiration of his friend's idea, and a vainglorious anxiety to claim the credit to himself of being the person who carried it out. Examples may be found every day of a fool who is no coward; examples may be found occasionally of a fool who is not cunning; but it may reasonably be doubted whether there is a producible instance anywhere of a fool who is not cruel.

"Perfect!" cried Noel Vanstone, clapping his hands. "Mr. Bygrave, you are as good as Figaro in the French comedy. Talking of French, there is one serious mistake in this clever letter of yours--it is written in the wrong language. When the doctor writes to Lecount, he writes in French. Perhaps you meant me to translate it? You can't manage without my help, can you? I write French as fluently as I write English. Just look at me! I'll translate it, while I sit here, in two strokes of the pen."He completed the translation almost as rapidly as Captain Wragge had produced the original. "Wait a minute!" he cried, in high critical triumph at discovering another defect in the composition of his ingenious friend. "The doctor always dates his letters. Here is no date to yours.""I leave the date to you," said the captain, with a sardonic smile. "You have discovered the fault, my dear sir--pray correct it!"Noel Vanstone mentally looked into the great gulf which separates the faculty that can discover a defect, from the faculty that can apply a remedy, and, following the example of many a wiser man, declined to cross over it.

同类推荐
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送徐大夫赴南海

    送徐大夫赴南海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订广温热论

    重订广温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废材逆天妖娆狂女倾天下

    废材逆天妖娆狂女倾天下

    她,是二十一世纪杀手界的传奇。音乐界的女王。却因男友背叛,坠入悬崖。她,只因不能修炼,受凌虐,遭人欺,爹爹不疼,姨娘不爱,姐姐凌虐,哥哥冷眼。一朝穿越,金牌杀手成为废材九小姐。虐姨娘,整皇子,骂使臣,打贵妃......没有灵力?绝世废材?看我笑傲江湖!遮手天下!他,天之骄子,生性冷漠,妖娆高傲,厌恶世俗的女人,却惟独对她腹黑无耻,整她、气她、爱她、宠她,对她情深之重,甘愿为她负手天下,颠覆世界只为红颜!······一袭素衣映月,笑傲江湖!一袭紫衣魅心,宠妻入天!她,高贵冷漠。惟有对他,温柔如玉!他,冷酷无情,惟有对她,宠无下限!读者群号:337986678进群请填上沫沫的书名欢迎勾搭~~~~
  • 崔斯特的卡片

    崔斯特的卡片

    无意中获得卡牌大师崔斯特力量的普通学生,却被卷入了一场关乎两个世界存亡的战斗中。符文之地的纷争让大陆体系彻底崩溃,野怪和装备陆续出现于地球上,符文与科技相互交鸣,拉响了战争最终的号角!艾希、阿狸、劫、亚索……召唤师峡谷中的英灵们粉墨登场,他们或是和崔斯特一样选择了传承者,或是和阿狸一样直接本尊降临地球,谁又会是最终的胜利者……
  • 走玩大湘西

    走玩大湘西

    大湘西,是一片古老而神奇的土地,那里有神奇的山,灵性的水,幽深的洞,美丽的山城,巫风骀荡的旧民俗和风姿绰约的美女。在沈从文笔下,在黄永玉的画里,在宋祖英的歌里,湘西的艺术魅力都得以很好地体现。*近,作家李康学出版的大湘西写真集之一《走玩大湘西》,又把这种艺术魅力再次展现。李康学以宣传大湘西山、水、人为己任,浓墨重彩描绘了大湘西大好河山和边区山城建设的新风貌。在众多宣传媒体中独树一帜,成为描写大湘西旅游风光的又一佳作。
  • 经典成功艺术

    经典成功艺术

    常听见人们赞美自信,诉说对快乐的喜爱。这也许正是人们本性所为。一个能够乐观处世的人,一定也是一个自信的人,也只有这样的人,才能够在困难面前保持自我,在挫折面前从容而过。大凡成功者,没有不具备这两点的。养成乐观自信、快乐生活的习惯,应说是每个梦想成功的人该做的准备之一。
  • 风情凌天之伊始憧年

    风情凌天之伊始憧年

    北风萧,云缥缈,傲骨嶙峋比天骄,共逍遥,少年梦,犹萦绕,王在末世共看天地笑。“枫,天要罚就罚我好了,是我将你带入这不复之地”欧阳翼看着凌羽枫认真地说道。“紫婷,我们也去吃饭吧。”李宇航说道。王紫婷看都不看他一眼。心里暗骂道,天啊这真的是七王之一的辰王嘛?“银幽冥,你给我站住,你当本少好欺负的吗,本少都这样了你还不愿意嫁给本少嘛,冥---”“叶绝溯,你给我闭嘴,再说一句本少杀了你。”天才贵族,看他们如何决策末世,风雨共缥缈----
  • 大明为道

    大明为道

    测人凶吉,择阴阳宅,天眼可见摸骨算命,姻缘财富,掐指算得一把铜钱剑,一把桃木杖,一张招牌写了四个字:天机神算魑魅魍魉,妖魔鬼怪,怎就这么多,还是进了贫道这葫芦来!
  • 求知力学的故事(中华成语故事全集)

    求知力学的故事(中华成语故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
  • 穿越之恋仙缘

    穿越之恋仙缘

    一位科学家的女儿意外穿越,她来到了神魔两界大战地点,被神将带回神界。神帝尊她为神女,她又阴差阳错接受了一个重要任务。她便逃走,却又误打误撞的认了魔界之主做父亲。当她玩转六界时,谁又会是她的真爱。
  • 帮助孩子挖掘潜能的经典小故事

    帮助孩子挖掘潜能的经典小故事

    编者以孩子的求知欲与好奇心为契机紧紧抓住儿童求知欲强的心理特点,以讲述一个个经典生动小故事的形式帮助孩子挖掘自己的巨大潜能,以激励他们从小,树雄心立大志强体魄陶冶心灵等,让他们早日看到自己不可估量的潜能。
  • 明伦汇编官常典县令部

    明伦汇编官常典县令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。