登陆注册
19460600000155

第155章

The captain answered by a solemn affirmative inclination of the head.

"Then you have two nervous sufferers in the house, Mr. Bygrave?""Yes, ma'am--two. My wife and my niece.""That is rather a strange coincidence of misfortunes.""It is, ma'am. Very strange."

In spite of Mrs. Lecount's resolution not to be offended, Captain Wragge's exasperating insensibility to every stroke she aimed at him began to ruffle her. She was conscious of some little difficulty in securing her self-possession before she could say anything more.

"Is there no immediate hope," she resumed, "of Miss Bygrave being able to leave her room?""None whatever, ma'am."

"You are satisfied, I suppose, with the medical attendance?""I have no medical attendance," said the captain, composedly. "I watch the case myself."The gathering venom in Mrs. Lecount swelled up at that reply, and overflowed at her lips.

"Your smattering of science, sir," she said, with a malicious smile, "includes, I presume, a smattering of medicine as well?""It does, ma'am," answered the captain, without the slightest disturbance of face or manner. "I know as much of one as I do of the other."The tone in which he spoke those words left Mrs. Lecount but one dignified alternative. She rose to terminate the interview. The temptation of the moment proved too much for her, and she could not resist casting the shadow of a threat over Captain Wragge at parting.

"I defer thanking you, sir, for the manner in which you have received me," she said, "until I can pay my debt of obligation to some purpose. In the meantime I am glad to infer, from the absence of a medical attendant in the house, that Miss Bygrave's illness is much less serious than I had supposed it to be when I came here.""I never contradict a lady, ma'am," rejoined the incorrigible captain. "If it is your pleasure, when we next meet to think my niece quite well, I shall bow resignedly to the expression of your opinion." With those words, he followed the housekeeper into the passage, and politely opened the door for her. "I mark the trick, ma'am!" he said to himself, as he closed it again. "The trump-card in your hand is a sight of my niece, and I'll take care you don't play it!"He returned to the parlor, and composedly awaited the next event which was likely to happen--a visit from Mrs. Lecount's master. In less than an hour results justified Captain Wragge's anticipations, and Noel Vanstone walked in.

"My dear sir!" cried the captain, cordially seizing his visitor's reluctant hand, "I know what you have come for. Mrs. Lecount has told you of her visit here, and has no doubt declared that my niece's illness is a mere subterfuge. You feel surprised--you feel hurt--you suspect me of trifling with your kind sympathies--in short, you require an explanation. That explanation you shall have. Take a seat. Mr. Vanstone. I am about to throw myself on your sense and judgment as a man of the world. I acknowledge that we are in a false position, sir; and I tell you plainly at the outset--your housekeeper is the cause of it."For once in his life, Noel Vanstone opened his eyes. "Lecount!" he exclaimed, in the utmost bewilderment.

"The same, sir," replied Captain Wragge. "I am afraid I offended Mrs. Lecount, when she came here this morning, by a want of cordiality in my manner. I am a plain man, and I can't assume what I don't feel. Far be it from me to breathe a word against your housekeeper's character. She is, no doubt, a most excellent and trustworthy woman, but she has one serious failing common to persons at her time of life who occupy her situation--she is jealous of her influence over her master, although you may not have observed it.""I beg your pardon," interposed Noel Vanstone; "my observation is remarkably quick. Nothing escapes me.""In that case, sir," resumed the captain, "you cannot fail to have noticed that Mrs. Lecount has allowed her jealousy to affect her conduct toward my niece?"Noel Vanstone thought of the domestic pas sage at arms between Mrs. Lecount and himself when his guests of the evening had left Sea View, and failed to see his way to any direct reply. He expressed the utmost surprise and distress--he thought Lecount had done her best to be agreeable on the drive to Dunwich--he hoped and trusted there was some unfortunate mistake.

同类推荐
热门推荐
  • 谈判力:非常说服与赢取的智慧

    谈判力:非常说服与赢取的智慧

    由文成蹊编著的本书用平实的语言和丰富的事例介绍了谈判力的重要作用、原理以及怎样获得谈判力等问题,结合生活中的各种场景来讲解提升谈判力的技巧,力图通过这样的方式让读者在短时间内提升自己的谈判力。本书帮助读者在人生每一场谈判中都能有效说服他人,实现自己的愿景,成为真正的赢家。
  • 武斗王朝

    武斗王朝

    魔魂大陆三个国家里,主角从天羽国诞生下赖,闹到天庭.......
  • 网络巡警

    网络巡警

    黄,赌,毒也就包揽十毒之状元,探花之席位,而今面对被强势打压的态势,越隐越深,继而辗转网络.....
  • 独宠宝宝他妈

    独宠宝宝他妈

    她只是心血来潮去了一趟酒吧,醒来后却发现自己守了二十七年的清白没了,而且还成为了吸血鬼,反正这吸血鬼也跟传说中不太一样,只是为什么会怀孕,吸血鬼也能生小孩,天,谁来告诉她这到底怎么了!
  • 铸造企业之魂

    铸造企业之魂

    以独特的视角,选取了分属不同行业、呈现不同特色的宁波企业,深入挖掘其“独门绝技”和“压箱底功夫”,以使读者从中管窥甬商的成功之道,并学到经营管理的知识。为避免成为一本内容枯燥、形式呆板的学究类书籍,《铸造企业之魂:宁波企业的文化引领》的作者可谓匠心独运。每章选取一家宁波籍企业作为研究样本,以“自然法则”为主线,研究并生动地反映了甬商智慧,读来令人印象深刻;同时,通过大量鲜活、精彩的一手案例和故事,增加了文章的可读性,使我们能在轻松快乐的阅读中不断发现有趣而发人深省的亮点。
  • 腹黑公主的极品保镖

    腹黑公主的极品保镖

    他曾经是国家出生入死,他曾经是队伍的灵魂所在。但他却黯然退场,当起了腹黑小姐的保镖。游转与情感之间,混迹于红尘之中。极品校花、麻辣教师、职场强人,这里不是战场,却胜似战场。刀山火海,枪林弹雨都闯过,还会惧这花花世界。
  • 猎心法则

    猎心法则

    "你想要复仇么?我借给你力量吧。"八年前,她从云端天堂跌入深渊地狱,容颜毁,苟且活命,辗转异国贫民窟。八年后,一个名叫许轻然的女子归国,进入破败的刀锋律师事务所。涅槃归来带着凌驾于俗世的骄傲姿态,出现在以法律为名的舞台上。这个世界已不需要她的懦弱和幼稚。而她许轻然,将代替那个早已死在十六岁的自己复仇。八年谋划,只为一朝推到金钱与罪恶的大厦,故事从这里开始。
  • 和老板玩心理战

    和老板玩心理战

    职场如战场,其中不可避免有员工与老板的对手戏。作为员工,最关切的事情就是如何赢得老板的赏识,获取更多的薪水。有道是“上兵伐谋”,要想达到这个目的,就得先赢得老板的心。
  • 破光

    破光

    平凡人平凡事,重回古典武侠路。小镇少年严勤的习武之路。
  • 致我们终将逝去的青春

    致我们终将逝去的青春

    兵荒马乱。我一直觉得自己的生活是这样。我爱过人,被人爱过。最终那些人都因为时间或者别的原因离开了我的生活。时间像水,可以冲掉一些尘埃,可是刻下来的印记,又怎么会就这么久冲走。