登陆注册
19460600000154

第154章

Having completed this explanation, Miss Garth then mentioned that family circumstances pre vented her from traveling personally to Aldborough to assist Mrs. Lecount's object, but that she was provided with a substitute; in every way fitter for the purpose, in the person of Mr. Pendril. That gentleman was well acquainted with Miss Magdalen Vanstone, and his professional experience and discretion would render his assistance doubly valuable. He had kindly consented to travel to Aldborough whenever it might be thought necessary. But as his time was very valuable, Miss Garth specially requested that he might not be sent for until Mrs. Lecount was quite sure of the day on which his services might be required.

While proposing this arrangement, Miss Garth added that she thought it right to furnish her correspondent with a written description of the younger Miss Vanstone as well. An emergency might happen which would allow Mrs. Lecount no time for securing Mr. Pendril's services; and the execution of Mr. Noel Vanstone's intentions toward the unhappy girl who was the object of his forbearance might be fatally delayed by an unforeseen difficulty in establishing her identity. The personal description, transmitted under these circumstances, then followed. It omitted no personal peculiarity by which Magdalen could be recognized, and it included the "two little moles close together on the left side of the neck," which had been formerly mentioned in the printed handbills sent to York.

In conclusion, Miss Garth expressed her fears that Mrs. Lecount's suspicions were only too likely to be proved true. While, however, there was the faintest chance that the conspiracy might turn out to be directed by a stranger, Miss Garth felt bound, in gratitude toward Mr. Noel Vanstone, to assist the legal proceedings which would in that case be instituted. She accordingly appended her own formal denial--which she would personally repeat if necessary--of any identity between herself and the person in disguise who had made use of her name. She was the Miss Garth who had filled the situation of the late Mr. Andrew Vanstone's governess, and she had never in her life been in, or near, the neighborhood of Vauxhall Wall.

With this disclaimer, and with the writer's fervent assurances that she would do all for Magdalen's advantage which her sister might have done if her sister had been in England, the letter concluded. It was signed in full, and was dated with the business-like accuracy in such matters which had always distinguished Miss Garth's character.

This letter placed a formidable weapon in the housekeeper's hands.

It provided a means of establishing Magdalen's identity through the intervention of a lawyer by profession. It contained a personal description minute enough to be used to advantage, if necessary, before Mr. Pendril's appearance. It presented a signed exposure of the false Miss Garth under the hand of the true Miss Garth; and it established the fact that the last letter received by the elder Miss Vanstone from the younger had been posted (and therefore probably written) in the neighborhood of Vauxhall Walk. If any later letter had been received with the Aldborough postmark, the chain of evidence, so far as the question of localities was concerned, might doubtless have been more complete. But as it was, there was testimony enough (aided as that testimony might be by the fragment of the brown alpaca dress still in Mrs. Lecount's possession) to raise the veil which hung over the conspiracy, and to place Mr. Noel Vanstone face to face with the plain and startling truth.

The one obstacle which now stood in the way of immediate action on the housekeeper's part was the obstacle of Miss Bygrave's present seclusion within the limits of her own room. The question of gaining personal access to her was a question which must be decided before any communication could be opened with Mr. Pendril. Mrs. Lecount put on her bonnet at once, and called at North Shingles to try what discoveries she could make for herself before post-time On this occasion Mr. Bygrave was at home, and she was admitted without the least difficulty.

Careful consideration that morning had decided Captain Wragge on advancing matters a little nearer to the crisis. The means by which he proposed achieving this result made it necessary for him to see the housekeeper and her master separately, and to set them at variance by producing two totally opposite impressions relating to himself on their minds. Mrs. Lecount's visit, therefore, instead of causing him any embarrassment, was the most welcome occurrence he could have wished for. He received her in the parlor with a marked restraint of manner for which she was quite unprepared. His ingratiating smile was gone, and an impenetrable solemnity of countenance appeared in its stead.

"I have ventured to intrude on you, sir," said Mrs. Lecount, "to express the regret with which both my master and I have heard of Miss Bygrave's illness. Is there no improvement?""No, ma'am," replied the captain, as briefly as possible. "My niece is no better.""I have had some experience, Mr. Bygrave, in nursing. If I could be of any use--""Thank you, Mrs. Lecount. There is no necessity for our taking advantage of your kindness."This plain answer was followed by a moment's silence. The housekeeper felt some little perplexity. What had become of Mr. Bygrave's elaborate courtesy, and Mr. Bygrave's many words? Did he want to offend her? If he did, Mrs. Lecount then and there determined that he should not gain his object.

"May I inquire the nature of the illness?" she persisted. "It is not connected, I hope, with our excursion to Dunwich?""I regret to say, ma'am," replied the captain, "it began with that neuralgic attack in the carriage.""So! so!" thought Mrs. Lecount. "He doesn't even try to make me think the illness a real one; he throws off the mask at starting.--Is it a nervous illness, sir?" she added, aloud.

同类推荐
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经义记

    无量寿经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ballads and Poems

    Ballads and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送韦弇

    送韦弇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星舰英豪

    星舰英豪

    他是一个新兵:“报告长官!‘安妮前突后翘好正点’,‘我一定要娶她做老婆’。”他是一个星盗:“打劫!男的站左边,女的站右边,不男不女站中间,喂,说你呢……呃……安妮?”他是一个英雄:“市长?老子打的就是市长,竟敢贪污老子兄弟们的抚恤金?”他是一个囚徒:“特别军事法庭判决如下:被告虐杀战俘、星盗劫掠、谋杀长官、绑架女王等一千二百三十四项罪名成立,特剥夺黄金骑士勋章并判处绞刑,立即执行。”他是一个将军:“你现在是基地司令官,不是舰队司令官,更不是舰长,我命令你立刻、马上、尽快从那艘该死的星舰上滚下来,你他X的不知道你已经被我全面禁航了吗?”
  • 丰碑

    丰碑

    当青年作家、诗人苗勇同志的代表作,长篇纪实文学《丰碑》,讲述红军时期的故事!
  • 重生之天眼贵女

    重生之天眼贵女

    杨诗诗一直都以为自己的人生就是一个茶几,上面摆满了杯具,然而,当她再次醉生梦死的时候,再睁眼,却回到了二十年前,她命运的转折点………
  • 现实下的无奈

    现实下的无奈

    男主角李家辉一个农村教师,为了给贫困儿童建立学校而努力,更是为了帮助更多的儿童而四处奔波,而在这个现实的社会上不是做好事就有钱赚,有身份,所以李家辉得到大家的歧视,但是女主角却李丽梅独独喜欢这样的男人,毅然的选择了离家出走和李家辉过这样的日子,爱情也得到了完美的升华。
  • 魔神重生之镇魂魔笛

    魔神重生之镇魂魔笛

    在远古的摩西大陆上,有着这么一群人,他们的日常就是升级打怪,追求更高的等级,打更高级的怪物,赚取更多的金币,而目标却只是为了得到黑市上的一件件装备。为了首先消灭那在创世山上的魔罗之王得到重生之石获得不死之身。可魔王早就被消灭了,而重生之石却下落不明,所有人都相信魔王又一次的重生了,一切都要重新开始。可谁都不知道魔王这次投错了胎,成了僧人。盲僧-亚当,从小被寺庙的主持所收养,后来也变成了消灭魔王讨伐军的一员。看瞎子魔王重生,得到镇魂武器,改变世界,就在这里。
  • 冷魅公主复仇记

    冷魅公主复仇记

    血染指尖,却笑魇如花,身下尸骨万千,却熟视无睹,慵懒如猫。“对不起,我不爱你。”残忍的话语从殷红朱唇,看着眼前的金发男子,眼中露出丝丝哀伤。当月色笼罩天际,裸露出迷失于梦境的,伪装坚强的心。“对不起,一直爱着你呢!”她血红的双眸露出一丝释然,血手抚上男子的脸庞,血染红衣,手中的一把剑缓缓从手中脱落,看着抱着自己的男子,眼神渐渐迷蒙,直到无神,却一直带着笑。“生生世世,我都只会爱你一人!你是我的...”一切...
  • 猎龙国度

    猎龙国度

    他是一位充满色彩的少年郎改变自己,改变生活,改变着一切战争,打斗,探索未知的世界,这里是一个龙的国度。作品暂时修改中,会尽快更新。
  • 中国近代历史大事详解:军阀风云卷(1913-1920)

    中国近代历史大事详解:军阀风云卷(1913-1920)

    《中国近代历史大事详解:军阀风云卷(1913-1920)》本书分为江西民政长事件、宋教仁被刺案、第一届国会召开等部分。
  • 腹黑老公狠狠爱

    腹黑老公狠狠爱

    某腹黑无良医生:睡了我的人,偷了我的种,还带着我的娃,你觉得你跑得了吗?李欣然:不就是不小心喝醉酒睡了你嘛,居然被迫“中奖”了,我不要结婚不要生娃啊······不过是一次醉酒,她就惹上了一个狡猾可恶的狐狸医生,她被亲妈用菜刀逼着上民政局,九块钱的结婚证,就让她从一个未婚少女瞬间变为已婚大妈。最后某女只能对着红本本咆哮:该死的狐狸居然也敢暗算我,看我怎么扑倒收拾你!
  • 冷酷魔女遇上热情王子

    冷酷魔女遇上热情王子

    一个热情洋溢一个冷酷到底,一切就从篮球场开始。“你竟然敢不理我”。